Paroles et traduction en anglais El Fary - Que No Se Rompa Mi Barca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que No Se Rompa Mi Barca
My Boat Must Not Break
Estar
contigo
Being
with
you
Es
lo
que
deseo
en
cada
momento
Is
what
I
desire
every
moment
Estar
contigo
Being
with
you
Pero
es
que
mi
barca
no
corre
sin
viento
But
my
boat
won't
sail
without
wind
Cruzo
la
bahía
mi
amor
para
verte
I
cross
the
bay
my
love
to
see
you
Son
todos
los
bienes
que
puedo
ofrecerte
Is
all
the
worldly
possessions
I
can
offer
you
Que
no
se
rompa
mi
barca
que
no
My
boat
must
not
break,
no
Que
no
se
rompa
mi
barca
My
boat
must
not
break
Que
no
se
rompa
mi
barca
que
no
My
boat
must
not
break,
no
Que
si
se
rompe
mi
barca
If
my
boat
breaks
Nos
quedaremos
sin
barca
los
dos
We
will
both
be
left
without
a
boat
Que
no,
que
no,
que
no,
que
no
No,
no,
no,
no
Que
no
se
rompa
mi
barca
My
boat
must
not
break
A
media
noche
At
midnight
Paso
por
el
puerto
y
subo
en
mi
barca
I
pass
through
the
harbor
and
board
my
boat
A
media
noche
At
midnight
Porque
me
conviene
cuidar
sus
amarras
Because
it's
important
for
me
to
look
after
its
moorings
Pues
tengo
miedo
Because
I'm
afraid
De
que
me
la
robe
algun
traficante
That
a
smuggler
might
steal
it
Y
no
pudiera
And
I
wouldn't
be
able
Al
dia
siguiente
venir
a
buscarte
To
come
and
find
you
the
next
day
Que
no
se
rompa
mi
barca
que
no
My
boat
must
not
break,
no
Que
no
se
rompa
mi
barca
My
boat
must
not
break
Que
no
se
rompa
mi
barca
que
no
My
boat
must
not
break,
no
Que
si
se
rompe
mi
barca
If
my
boat
breaks
Nos
quedaremos
sin
barca
los
dos
We
will
both
be
left
without
a
boat
Que
no,
que
no,
que
no,
que
no
No,
no,
no,
no
Que
no
se
rompa
mi
barca
My
boat
must
not
break
Mi
barca
huele
My
boat
smells
A
tu
piel
morena
y
a
rayos
de
luna
Of
your
dark
skin
and
moonlight
Mi
barca
huele
My
boat
smells
Tal
como
tu
cuerpo
y
tu
la
perfumas
Just
like
your
body
and
the
way
you
scent
it
Y
yo
no
quiero
And
I
don't
want
Que
ese
olor
tan
tuyo
lo
pierda
mi
barca
My
boat
to
lose
that
beautiful
scent
of
yours
Pues
no
seria
Because
it
wouldn't
be
Tan
acogedora,
tan
linda
y
tan
blanca
So
welcoming,
so
pretty,
and
so
white
Que
no
se
rompa
mi
barca
que
no
My
boat
must
not
break,
no
Que
no
se
rompa
mi
barca
My
boat
must
not
break
Que
no
se
rompa
mi
barca
que
no
My
boat
must
not
break,
no
Que
si
se
rompe
mi
barca
If
my
boat
breaks
Nos
quedaremos
sin
barca
los
dos
We
will
both
be
left
without
a
boat
Que
no,
que
no,
que
no,
que
no
No,
no,
no,
no
Que
no
se
rompa
mi
barca
My
boat
must
not
break
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Cintas, E. Frades, J.l. Cantero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.