El Fisico - Mia Na Ma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Fisico - Mia Na Ma




Mia Na Ma
Mia Na Ma
A no me importan lo que dicen
Baby, I don't care what people say
Si, al final, de ti no voy a enamorarme (Enamorarme)
'Cause in the end, I won't fall for you (Fall for you)
Criticando de la forma en que te vistes
They criticize the way you dress
Y cuando caminas se detienen a mirarte
And when you walk, they stop and stare
To-todos hablan de ti
Every-everybody talks about you
Porque estás dura, mamá
Because you're so fine, baby
Y no me importa lo que me digan
And I don't care what they say
Porque eres mía, na' má'
'Cause you're mine, and mine alone
Todos hablan de ti
Everybody talks about you
Porque estás dura, mamá
Because you're so fine, baby
Y no me importa lo que me digan
And I don't care what they say
Porque eres mía, na' má' (Mía na' má')
'Cause you're mine, and mine alone (Mine alone)
Yo no vivo por lo que la gente cree
I don't live by what people believe
Corazón no siente por los ojos que no ven
My heart won't feel for eyes that don't see
Cuando estamos solos siempre la pasamos bien
When we're alone, we always have a good time
Que digan lo que quieran, aquí nadie va a joder
Let them say what they want, nobody's gonna mess with us
Que si eres fría, si malvada
They say you're cold, you're wicked
Si estás con él y me acuestas en tu cama
That you're with him and you sleep with me in your bed
Que si eres fría, no escucho nada
They say you're cold, I don't listen to a thing
Y siempre nos comemo' cuando me llamas
And we always have our fun when you call me
Todos, todos hablan de ti
Everybody, everybody talks about you
Porque estás dura, mamá
Because you're so fine, baby
Y no me importa lo que me digan
And I don't care what they say
Porque eres mía, na' má'
'Cause you're mine, and mine alone
Todos hablan de ti
Everybody talks about you
Porque estás dura, mamá
Because you're so fine, baby
Y no me importa lo que me digan
And I don't care what they say
Porque eres mía, na' má'
'Cause you're mine, and mine alone
(Le-le) Les molesta que toque
(They-they) They're bothered that I touched
Lo que ellos quieren tocar
What they want to touch
Les molesta que probé
They're bothered that I tasted
Lo que ellos quieren probar
What they want to taste
Les molesta que toque
They're bothered that I touched
Lo que ellos quieren tocar
What they want to touch
Les molesta que probé
They're bothered that I tasted
Lo que ellos quieren probar
What they want to taste
A no me importan lo que dicen
Baby, I don't care what people say
Si, al final, de ti no voy a enamorarme
'Cause in the end, I won't fall for you
Criticando de la forma en que te vistes
They criticize the way you dress
Y cuando caminas se detienen a mirarte
And when you walk, they stop and stare
Todos, todos hablan de ti
Everybody, everybody talks about you
Porque estás dura, mamá
Because you're so fine, baby
Y no me importa lo que me digan
And I don't care what they say
Porque eres mía, na' má'
'Cause you're mine, and mine alone
Todos hablan de ti
Everybody talks about you
Porque estás dura, mamá
Because you're so fine, baby
Y no me importa lo que me digan
And I don't care what they say
Porque eres mía, na' má' (Mía na' má')
'Cause you're mine, and mine alone (Mine alone)
Yo'
I'
Fisico, baby
Fisico, baby
Ah
Ah
Mira, baby, no hagas caso a lo que digan
Look, baby, don't pay attention to what they say
(Si, al final, to' el mundo sabe que eres de mí)
(Yeah, in the end, everybody knows you're mine)
Krik latino
Krik latino
(Les molesta que probé lo que ellos quieren probar)
(They're bothered that I tasted what they want to taste)





Writer(s): Yasmani Luis Bandera Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.