El Flaco Elizalde - El Espejo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Flaco Elizalde - El Espejo




El Espejo
The Mirror
Lástima demasiado bonito
It's a shame, it's too beautiful
Para ser verdad,
To be true,
Lástima que las cosas asi
It's a shame that things like this
Siempre acaben mal
Always end badly
Lástima que las cosas prohibidas
It's a shame that forbidden things
No puedan durar oh no
Can't last, oh no
Aunque quisiera que para el mundo
Although I wish that for the world
No se detendrá
It won't stop
Lástima, por que aunque yo lo quiera
It's a shame, because even if I want it
Nunca volverás
You'll never come back
Por que se que sale perdedor
Because I know that the one who loses
El que ama más
Is the one who loves more
Y aunque tu me llevaba ventaja por algunos años de mas oh no
And although you had a few more years on me, oh no
Nunca te sabras entregar
You'll never know how to give yourself
Como lo hago yo
Like I do
Hoy que no quieres saber mas de mi
Today, you don't want to know anything more about me
Hoy ke me toca perder
Today, I'm the one who loses
Voy a engañarme a mi mismo y gritarle al espejo que ya te olvide
I'm going to fool myself and shout at the mirror that I've already forgotten you
Y si los años me dan la razon
And if the years prove me right
Tu al final ya veras
In the end, you'll see
En ese espejo ya roto y marcados los años que no volveran
In that mirror, already broken and marked by the years that will never return
Y cuando quieras gritar,
And when you want to scream,
Como yo lo hice esa vez
Like I did that time
Entonces y solo entonces lloraraaaaaass!!!!
Then and only then will you cryyyyy!!!!
Lástima, porque aunque yo lo quiera nunca volverá
It's a shame, because even if I want it, you'll never come back
Porque se que sale perdedor
Because I know that the one who loses
El que ama más
Is the one who loves more
Y aunque tu me llevaba ventaja por alguno años de mas oh no
And although you had a few more years on me, oh no
Nunca te sabras entregar
You'll never know how to give yourself
Como lo hago yo
Like I do
Hoy que no quieres saber mas de mi
Today, you don't want to know anything more about me
Hoy ke me toca perder
Today, I'm the one who loses
Voy a engañarme a mi mismo
I'm going to fool myself
Y gritarle al espejo que ya te olvide
And shout at the mirror that I've already forgotten you
Y si los años me dan la razon
And if the years prove me right
Tuu al final ya veras
In the end, you'll see
En ese espejo ya roto y marcados los años que no volveran
In that mirror, already broken and marked by the years that will never return
Y cuando quieras gritar
And when you want to scream
Como yo lo hice esa vez
Like I did that time
Y entonces solo entonces lloraraaaaaass!!!!
Then and only then will you cryyyyy!!!!
Y entonces solo entonces lloraraaaaaass!!!!
Then and only then will you cryyyyy!!!!





Writer(s): jorge avendano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.