Paroles et traduction El Flaco - No Me Dejes Solo
(No
quiero
que
me
dejes
solo
(Я
не
хочу,
чтобы
ты
оставил
меня
в
покое.
Yo
quiero
volverte
a
ver
Я
хочу
увидеть
тебя
снова.
Y
pasemos
una
noche
donde
nos
podamo'
conocer)
И
давайте
проведем
ночь,
где
мы
можем
встретиться.)
No
quiero
que
me
dejes
solo
Я
не
хочу,
чтобы
ты
оставил
меня
одного.
Yo
quiero
volverte
a
ver
Я
хочу
увидеть
тебя
снова.
Y
pasemos
una
noche
donde
nos
podamo'
conocer
И
давайте
проведем
ночь,
где
мы
можем
встретиться.
Yo
sé
que
te
sientes
sola
Я
знаю,
что
тебе
одиноко.
Porque
nadie
te
valora
Потому
что
никто
не
ценит
тебя.
Yo
sé
que
no
creés
en
el
amor
Я
знаю,
что
ты
не
веришь
в
любовь.
Solo
te
lastimaron
y
causaron
más
dolor
Они
просто
причинили
тебе
боль
и
причинили
больше
боли.
Pero
ahora
cambió
la
situación
Но
теперь
ситуация
изменилась.
Yo
quiero
que
seas
mía,
y
yo
soy
tuyo,
mi
amor
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
и
я
твоя,
любовь
моя.
Y
que
lo
hagamos
lento
И
пусть
мы
делаем
это
медленно,
Sentir
tu
movimiento
Почувствуйте
свое
движение
Quiero
verte
reír,
te
olvidés
de
ese
gil
Я
хочу
видеть,
как
ты
смеешься,
ты
забываешь
об
этом
Гиле.
Y
que
no
importe
el
tiempo
И
пусть
время
не
имеет
значения.
Sigo
pensando
en
vos
cada
momento
Я
все
время
думаю
о
тебе.
Vos
sos
la
que
tiene
ese
movimiento
Ты
та,
у
кого
есть
это
движение.
Que
me
deja
loquito,
loquito
por
vos
Что
оставляет
меня
сумасшедшим,
сумасшедшим
для
тебя.
No
quiero
que
me
dejes
solo
Я
не
хочу,
чтобы
ты
оставил
меня
одного.
Yo
quiero
volverte
a
ver
Я
хочу
увидеть
тебя
снова.
Y
pasemos
una
noche
donde
nos
podamo'
conocer
И
давайте
проведем
ночь,
где
мы
можем
встретиться.
Yo
sé
que
te
sientes
sola
Я
знаю,
что
тебе
одиноко.
Porque
nadie
te
valora
Потому
что
никто
не
ценит
тебя.
Yo
sé
que
no
creés
en
el
amor
Я
знаю,
что
ты
не
веришь
в
любовь.
Solo
te
lastimaron
y
causaron
más
dolor
Они
просто
причинили
тебе
боль
и
причинили
больше
боли.
Pero
ahora
cambió
la
situación
Но
теперь
ситуация
изменилась.
Yo
quiero
que
seas
mía,
y
yo
soy
tuyo,
mi
amor
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
и
я
твоя,
любовь
моя.
Y
que
lo
hagamos
lento
И
пусть
мы
делаем
это
медленно,
Sentir
tu
movimiento
Почувствуйте
свое
движение
Quiero
verte
reír,
te
olvidés
de
ese
gil
Я
хочу
видеть,
как
ты
смеешься,
ты
забываешь
об
этом
Гиле.
Y
que
no
importe
el
tiempo
И
пусть
время
не
имеет
значения.
Sigo
pensando
en
vos
cada
momento
Я
все
время
думаю
о
тебе.
Vos
sos
la
que
tiene
ese
movimiento
Ты
та,
у
кого
есть
это
движение.
Que
me
deja
loquito,
loquito
por
vos
Что
оставляет
меня
сумасшедшим,
сумасшедшим
для
тебя.
No
quiero
que
me
dejes
solo
Я
не
хочу,
чтобы
ты
оставил
меня
одного.
Yo
quiero
volverte
a
ver
Я
хочу
увидеть
тебя
снова.
Y
pasemos
una
noche
donde
nos
podamo'
conocer
И
давайте
проведем
ночь,
где
мы
можем
встретиться.
Yo
sé
que
te
sientes
sola
Я
знаю,
что
тебе
одиноко.
Porque
nadie
te
valora
Потому
что
никто
не
ценит
тебя.
Y
que
lo
hagamos
lento
И
пусть
мы
делаем
это
медленно,
Sentir
tu
movimiento
Почувствуйте
свое
движение
Quiero
verte
reír,
te
olvidés
de
ese
gil
Я
хочу
видеть,
как
ты
смеешься,
ты
забываешь
об
этом
Гиле.
Y
que
no
importe
el
tiempo
И
пусть
время
не
имеет
значения.
Sigo
pensando
en
vos
cada
momento
Я
все
время
думаю
о
тебе.
Vos
sos
la
que
tiene
ese
movimiento
Ты
та,
у
кого
есть
это
движение.
Que
me
deja
loquito,
loquito
por
vos
Что
оставляет
меня
сумасшедшим,
сумасшедшим
для
тебя.
No
quiero
que
me
dejes
solo
Я
не
хочу,
чтобы
ты
оставил
меня
одного.
Yo
quiero
volverte
a
ver
Я
хочу
увидеть
тебя
снова.
Y
pasemos
una
noche
donde
nos
podamo'
conocer
И
давайте
проведем
ночь,
где
мы
можем
встретиться.
Yo
sé
que
te
sientes
sola
Я
знаю,
что
тебе
одиноко.
Porque
nadie
te
valora
Потому
что
никто
не
ценит
тебя.
No
quiero
que
me
dejes
solo
Я
не
хочу,
чтобы
ты
оставил
меня
одного.
Yo
quiero
volverte
a
ver
Я
хочу
увидеть
тебя
снова.
Y
pasemos
una
noche
donde
nos
podamo'
conocer
И
давайте
проведем
ночь,
где
мы
можем
встретиться.
Yo
sé
que
te
sientes
sola
Я
знаю,
что
тебе
одиноко.
Porque
nadie
te
valora
Потому
что
никто
не
ценит
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Sebastian Chavez, Pedro Martin Losada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.