El Funky - Después de Mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Funky - Después de Mi




Después de Mi
After Me
La prisa no es elegancia
Rushing is not elegance, babe
Las cosas son Con paciencia
Things are done with patience
Esto no es velocidad broder
This is not about speed, brother
Se Trata de resistencia
It's about resistance
Dudaron por mi Apariencia
They doubted me because of my appearance
Y me cole en la competencia
And I snuck into the competition
Marcando la diferencia
Making a difference
Y puse el genero de Penitencia
And I put the genre in Penitence
Y Después de mí, de nuevo voy yo
And after me, I go again
Y Después de mí, de nuevo voy yo
And after me, I go again
Y no Es q me crea mejor q nadie,
And it's not that I think I'm better than anyone,
Pero es q nadie Es mejor q yo
But nobody is better than me
Y Después de mí, de nuevo voy yo
And after me, I go again
Y Después de mí, de nuevo voy yo
And after me, I go again
Me basto solo con el publico
The audience is enough for me
Con una pluma Y un micrófono
With a pen and a microphone
Cada cual viene al mundo con algún don
Everyone comes into the world with a gift
Hay Quien nace maldito o con la bendicion
Some are born cursed or with a blessing
Hay Acciones feas q no tienen perdón
There are ugly actions that have no forgiveness
Y hay Siempre un don nadie
And there's always a nobody
Haciéndose el cabron
Becoming the badass
Ponle empeño a tu sueño y dedicación
Put effort into your dream and dedication
Porque nadie manda en tu corazón
Because nobody rules your heart
A mi me Han tildado hasta d ladrón
I've been called a thief, baby
Porque arrebato Aplausos y robo la atención
Because I snatch applause and steal attention
Y así me siento Libre como el viento
And that's how I feel free like the wind
Hoy yo soy quien soy y No me arrepiento
Today I am who I am and I don't regret it
Si no logro el triunfo al Menos hice el intento
If I didn't achieve triumph, at least I tried
Yo voy a rapear hasta El ultimo aliento
I'm going to rap until my last breath
Y Después de mí, de nuevo voy yo
And after me, I go again
Y Después de mí, de nuevo voy yo
And after me, I go again
Y no Es q me crea mejor q nadie,
And it's not that I think I'm better than anyone,
Pero es q nadie Es mejor q yo
But nobody is better than me
Y Después de mí, de nuevo voy yo
And after me, I go again
Y Después de mí, de nuevo voy yo
And after me, I go again
Me basto solo con el publico
The audience is enough for me
Con una pluma Y un micrófono
With a pen and a microphone
Cada cual tiene un propósito
Everyone has a purpose
No Compito por un titulo
I don't compete for a title
Para lograr el éxito
To achieve success
Tienes que ser autentico
You have to be authentic
Y yo no necesito Tanto no
And I don't need that much, no
Sigo siendo un fenómeno,
I'm still a phenomenon
Un clásico Entre clásicos,
A classic among classics
Es que me pongo contra el Trafico
It's just that I go against traffic
Y Después de mí, de nuevo voy yo
And after me, I go again
Y Después de mí, de nuevo voy yo
And after me, I go again
Y no Es q me crea mejor q nadie,
And it's not that I think I'm better than anyone,
Pero es q nadie Es mejor q yo
But nobody is better than me
Y Después de mí, de nuevo voy yo
And after me, I go again
Y Después de mí, de nuevo voy yo
And after me, I go again
Me basto solo con el publico
The audience is enough for me
Con una pluma Y un micrófono
With a pen and a microphone
Aunque no sea un genio me las ingenio
Even if I'm not a genius, I'm resourceful
Ni el Mejor MC con el Flow del milenio
Not even the best MC with the flow of the millennium
Soy un Soñador con alma de bohemio
I'm a dreamer with a bohemian soul
Q con la Conciencia firmo un convenio,
Who signed an agreement with my conscience
Soy d Media -clan y pertenezco al gremio
I'm from Media-clan and I belong to the guild
Yo me Siento rico sin tener un medio (el funkemio)
I feel rich without having a dime (el funkemio)
Y Hace mas de un quinquenio
And more than five years ago
Me gane el Respeto q es mejor q un premio,
I earned the respect that is better than an award
Fresco a Nadie me parezco
I don't seem fresh to anyone
Tu no ves la pinta soy Distinto al resto
You don't see the picture, I'm different from the rest
Y sigo en esto de cabezon y Terco
And I continue in this, stubborn and headstrong
Es q me gusta mas q la carne de Puerco
It's just that I like it more than pork
Y no te asombres si los mato a sangre fria
And don't be surprised if I kill them in cold blood
Te lo dije todo es hasta un día
I told you everything is until one day
Y hoy te de muestro q si se podía
And today I show you that it was possible
Y no te asombres si los mato a a sangre fría
And don't be surprised if I kill them in cold blood
Esto es entrega, corazón y poesía
This is dedication, heart and poetry
Me sobra Voluntad y me sobra maestría
I have plenty of will and I have plenty of mastery






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.