Paroles et traduction El Funky - Jason y Telma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jason y Telma
Джейсон и Тельма
Cómo
se
me
va
a
olvidar
un
día
tan
especial
Как
же
мне
забыть
этот
особенный
день,
Aquel
16
de
abril,
cuando
yo
lo
vi
llegar
То
16
апреля,
когда
я
увидел
его
впервые.
Me
sentía
tan
feliz,
de
tanto
reír,
llorar
Я
был
так
счастлив,
что
смеялся
и
плакал
одновременно,
Y
hoy
escribo
esta
canción
pa′
poderme
desahogar
И
сегодня
я
пишу
эту
песню,
чтобы
излить
душу.
Que
del
tiempo
no
se
puede
huir
От
времени
не
убежишь,
Quisiera
construir
un
futuro
lindo,
pa'
cuando
me
tenga
que
ir
Хотел
бы
построить
прекрасное
будущее,
на
случай,
если
придется
уйти.
Que
el
Señor
me
dé
la
fuerza
y
el
poder
para
seguir
Пусть
Господь
даст
мне
силы
и
возможность
идти
дальше,
Y
tú
ocupes
mi
lugar
cuando
deje
de
existir
И
ты
займешь
мое
место,
когда
я
перестану
существовать.
Sé
que
he
cometido
errores,
porque
soy
una
persona
Знаю,
я
совершал
ошибки,
ведь
я
всего
лишь
человек,
Y
lo
tanto
que
se
sufre
cuando
alguien
te
abandona
И
как
же
больно,
когда
тебя
бросают.
Creer
en
la
palabra
y
de
pronto,
te
traicionan
Верить
в
слова,
а
потом
узнать,
что
тебя
предали,
Porque
hay
cosas
que
se
olvidan
y
otras
que
no
se
perdonan
Ведь
есть
вещи,
которые
забываются,
а
есть
те,
которые
не
прощаются.
Nació
mi
Jason,
fruto
de
mi
creación
Родился
мой
Джейсон,
плод
моей
любви,
Y
qué
gran
satisfacción
cuando
supe
de
que
era
un
varón
И
какое
же
это
было
счастье,
узнать,
что
это
мальчик.
Si
no
estás
a
mi
lado,
hijo,
te
pido
perdón
Если
я
не
рядом,
сын,
прости
меня,
Estás
en
mi
mente
y
te
llevo
en
mi
corazón
Ты
в
моих
мыслях
и
в
моем
сердце.
Que
papá
tuvo
que
tomar
la
decisión
Папе
пришлось
принять
решение,
Separarme
de
tu
madre
fue
la
mejor
solución
Расстаться
с
твоей
матерью
было
лучшим
выходом.
Y
no
fue
un
final
bonito
la
de
nuestra
relación
И
это
не
был
красивый
финал
наших
отношений,
Porque
no
soporto
ni
el
engaño
ni
la
humillación
Потому
что
я
не
терплю
ни
обмана,
ни
унижения.
Te
lo
juro,
que
lo
pensé
en
más
de
una
ocasión
Клянусь,
я
думал
об
этом
не
раз,
Te
lo
juro,
que
al
no
ser
por
ti,
estaría
en
prisión
Клянусь,
если
бы
не
ты,
я
бы
оказался
в
тюрьме.
Te
lo
juro,
que
por
poco
pierdo
la
razón
Клянусь,
я
чуть
не
сошел
с
ума,
Porque
tu
papá
es
un
hombre
y
no
tolera
la
traición
Потому
что
твой
отец
- мужчина,
и
он
не
терпит
предательства.
Que
la
vida
ha
sido
injusta
y
me
ha
dejado
con
angustia
Жизнь
была
несправедлива
и
оставила
меня
в
тоске,
Me
separa
hoy
de
lo
que
yo
más
quiero
y
más
me
gusta
Она
разлучает
меня
сегодня
с
тем,
что
я
люблю
больше
всего.
Que
soy
tu
mejor
amigo
y
llevas
de
apellido
Márquez
Я
твой
лучший
друг,
и
ты
носишь
фамилию
Маркес,
Y
algún
día
estaremos
juntos
jugando
en
el
parque
И
однажды
мы
будем
вместе
играть
в
парке.
Tu
mamá
no
sabe
el
daño
que
te
hace
en
realidad
Твоя
мама
не
понимает,
какой
вред
она
тебе
причиняет,
Pero
esta
humanidad
está
llena
de
maldad
Но
этот
мир
полон
зла.
Cuando
puedas
entender
y
tengas
más
edad
Когда
ты
сможешь
понять
и
станешь
старше,
Llegará
el
momento
que
tú
sepas
toda
la
verdad
Наступит
момент,
когда
ты
узнаешь
всю
правду.
Y
son
el
regalo
más
lindo
del
mundo
Они
- самый
прекрасный
подарок
в
мире,
Y
siento
por
ellos
un
gran
amor
profundo
И
я
чувствую
к
ним
глубокую
любовь.
Y
cierro
los
ojos
por
un
segundo
Я
закрываю
глаза
на
секунду,
Y
sueño
que
estoy
con
mis
hijos,
juntos
И
мечтаю,
что
я
с
моими
детьми,
вместе.
Y
qué
gran
orgullo
el
de
ser
papá
Какая
же
это
гордость
- быть
отцом,
Le
agradezco
a
Dios
la
oportunidad
Я
благодарен
Богу
за
эту
возможность.
Pero
a
mi
lado,
hoy
ninguno
está
Но
рядом
со
мной
сегодня
никого
нет,
Cortaron
las
alas
a
mi
felicidad
Они
отняли
у
меня
крылья
счастья.
Nació
mi
niña,
mi
lucecita,
mi
muñeca
Родилась
моя
девочка,
мой
лучик
света,
моя
кукла,
Mi
estrella
fugaz
que
pasó
como
un
cometa
Моя
падающая
звезда,
промелькнувшая
как
комета.
Nació
en
Estocolmo
y
pa′
colmo,
sueca
Она
родилась
в
Стокгольме
и,
к
тому
же,
шведка,
Es
mi
princesita,
la
más
linda
del
planeta
Это
моя
принцесса,
самая
красивая
на
планете.
Tiene
unos
ojos
bellos
y
una
mirada
tierna
У
нее
прекрасные
глаза
и
нежный
взгляд,
Quisiera
darle
un
besito
antes
que
se
duerma
Хотел
бы
поцеловать
ее
перед
сном.
Hoy
no
estoy
con
ella
y
eso
a
mí
me
enferma
Сегодня
меня
нет
с
ней,
и
это
сводит
меня
с
ума,
Quiero
que
sepas
que
tú
eres
mi
vida,
mi
querida
Telma
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
ты
моя
жизнь,
моя
дорогая
Тельма.
Y
sueño
que
algún
día
yo
podré
abrazarla
Я
мечтаю,
что
однажды
смогу
обнять
ее,
Pero
la
realidad
es
otra
y
tengo
que
aceptarla
Но
реальность
другая,
и
я
должен
ее
принять.
Es
fácil
tirar
fotos
y
después
mandarla
Легко
сделать
фото
и
потом
отправить,
Pero
cómo
duele
verla
y
no
poder
tocarla
Но
как
больно
видеть
ее
и
не
poder
tocarla.
Tu
madre
me
escogió
y
yo
le
doy
las
gracias
Твоя
мать
выбрала
меня,
и
я
ей
благодарен,
Pero
de
madre,
que
te
separe
la
distancia
Но
расстояние
разлучает
тебя
с
матерью.
De
verte
algún
día,
no
pierdo
la
esperanza
Я
не
теряю
надежды
увидеть
тебя
однажды,
Lo
deseo
con
el
corazón
y
muchas
ansias
Я
желаю
этого
от
всего
сердца
и
с
большим
нетерпением.
Contigo
lo
tengo
to',
no
me
hace
falta
má'
С
тобой
у
меня
есть
все,
мне
больше
ничего
не
нужно,
Cómo
me
conoció,
te
contará
tu
mamá
Твоя
мама
расскажет
тебе,
как
она
меня
встретила.
Un
día
como
ese
no
olvidaré
jamás
Такой
день
я
никогда
не
забуду,
Tu
papá
nació
en
la
isla
de
las
cabrona′
Твой
папа
родился
на
острове
крутых
парней.
Y
son
el
regalo
más
lindo
del
mundo
Они
- самый
прекрасный
подарок
в
мире,
Y
siento
por
ellos
un
gran
amor
profundo
И
я
чувствую
к
ним
глубокую
любовь.
Y
cierro
los
ojos
por
un
segundo
Я
закрываю
глаза
на
секунду,
Y
sueño
que
estoy
con
mis
hijos,
juntos
И
мечтаю,
что
я
с
моими
детьми,
вместе.
Y
qué
gran
orgullo
el
de
ser
papá
Какая
же
это
гордость
- быть
отцом,
Le
agradezco
a
Dios
la
oportunidad
Я
благодарен
Богу
за
эту
возможность.
Pero
a
mi
lado,
hoy
ninguno
está
Но
рядом
со
мной
сегодня
никого
нет,
Cortaron
las
alas
a
mi
felicidad
Они
отняли
у
меня
крылья
счастья.
Y
no
(y
no)
И
нет
(и
нет)
No
saben
cómo
me
siento
Они
не
знают,
что
я
чувствую,
Cómo
me
duele
por
dentro
Как
мне
больно
внутри,
Hiere
mi
sentimiento
Это
ранит
мои
чувства,
Me
falta
algo
en
mi
vida
y
no
saben,
no
(no,
no)
В
моей
жизни
чего-то
не
хватает,
и
они
не
знают,
нет
(нет,
нет)
No
saben
cómo
me
siento
Они
не
знают,
что
я
чувствую,
Cómo
me
duele
por
dentro
Как
мне
больно
внутри,
Hiere
mi
sentimiento
Это
ранит
мои
чувства,
Me
falta
algo
en
mi
vida
y
no
saben,
no
В
моей
жизни
чего-то
не
хватает,
и
они
не
знают,
нет
Yeah,
dedicado
Да,
посвящается
A
Jason
Márquez
Джейсону
Маркесу
Telma
María
Márquez
Тельме
Марии
Маркес
Mis
hijos
queridos
Моим
любимым
детям
De
parte
de
papá
Funky
От
папы
Фанки
Champion
Records
Champion
Records
El
Prófugo
produce
El
Prófugo
produce
Qué
fácil
hablar,
difícil
actuar,
eh
Как
легко
говорить,
но
сложно
действовать,
эх
Qué
fácil
hablar,
difícil
actuar
Как
легко
говорить,
но
сложно
действовать
Qué
fácil
hablar,
difícil
actuar,
eh
Как
легко
говорить,
но
сложно
действовать,
эх
Qué
fácil
hablar,
difícil
actuar,
eh
Как
легко
говорить,
но
сложно
действовать,
эх
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eliexer Márquez Duany
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.