Paroles et traduction El Funky feat. Maykel Osorbo - Motín
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Defiendo
un
arte,
un
pueblo
y
mi
bandera
Я
защищаю
искусство,
народ
и
свой
флаг,
No
voy
a
dejar
de
explicar
verdad
Не
перестану
говорить
правду.
Métanme
preso
las
veces
que
quieran
Сажайте
меня
в
тюрьму
сколько
угодно,
Como
los
mambises
derramando
mucha
sangre
Как
мамбисы,
проливая
кровь.
Con
letra,
con
bolígrafo,
con
papel,
con
tinta
Словами,
ручкой,
бумагой,
чернилами,
Con
la
verdad
en
la
mano
desafiando
toda
la
maldad
С
правдой
в
руке,
бросая
вызов
всему
злу.
Y
explicándote
el
dolor
y
el
sufrimiento
del
pueblo
cubano
И
объясняю
тебе
боль
и
страдания
кубинского
народа,
Mi
gente
está
a
la
espera,
amando
una
bandera
Мои
люди
ждут,
любя
свой
флаг.
Hey,
oh,
todavía
quedan
guapos
en
mi
Cuba
y
sin
miedo
cómo
yo
Эй,
о,
на
моей
Кубе
ещё
остались
храбрецы,
бесстрашные,
как
я,
Vinimos
a
devolverle
la
esperanza
a
todo
aquel
que
la
perdió
Мы
пришли
вернуть
надежду
всем,
кто
её
потерял.
Ya
el
abuso
se
acabó,
ya
mi
gente
despertó
Насилию
пришёл
конец,
мой
народ
проснулся,
Nadie
va
a
pararnos,
no,
nadie
va
a
callar
mi
voz
Никто
не
остановит
нас,
никто
не
заставит
меня
молчать.
Hey,
oh,
todavía
quedan
guapos
en
mi
Cuba
y
sin
miedo
cómo
yo
Эй,
о,
на
моей
Кубе
ещё
остались
храбрецы,
бесстрашные,
как
я,
Vinimos
a
devolverle
la
esperanza
a
todo
aquel
que
la
perdió
Мы
пришли
вернуть
надежду
всем,
кто
её
потерял.
Ya
el
abuso
se
acabó,
ya
mi
gente
despertó
Насилию
пришёл
конец,
мой
народ
проснулся,
Nadie
va
a
pararnos,
no,
nadie
va
a
callar
mi
voz
Никто
не
остановит
нас,
никто
не
заставит
меня
молчать.
Dónde
están
los
abakuás,
los
religiosos,
los
santeros
Где
абакуа,
верующие,
сантеро?
Se
perdió
la
dignidad
que
los
mambises
defendieron
Потеряно
достоинство,
которое
защищали
мамбисы.
Dónde
están
los
Antonio
Maceo
y
los
Sanguily
Где
Антонио
Масео
и
Сангили?
Los
artistas
como
el
Benny
y
los
indios
Naborí
Артисты,
как
Бенни,
и
индейцы
Набори?
Dónde
está
el
de
aquí
que
no
responde
a
lo
que
está
pasando
Где
тот,
кто
не
отвечает
на
происходящее?
Dónde
está
mi
pueblo,
coño,
que
se
denigró
en
el
fango
Где
мой
народ,
чёрт
возьми,
который
унижен
в
грязи?
Dónde
están
los
Guamá,
los
guerreros,
los
Hatuey
Где
Гуама,
воины,
Хатуэй?
Los
del
pacto
del
zanjón
esos
si
estaban
pa′l
play
Те,
кто
заключил
пакт
Занхона,
вот
они
были
готовы
к
игре.
Las
Marianas,
los
masones
de
mi
cuba
son
de
aquí
Марианны,
масоны
моей
Кубы
отсюда,
Se
olvidaron
los
conceptos
por
los
que
murió
Martí
Забыты
идеи,
за
которые
умер
Марти.
Yo
pudiera
ser
feliz
si
emigrara
a
cualquier
parte
Я
мог
бы
быть
счастлив,
если
бы
эмигрировал
куда
угодно,
Pero
sé
que
tú
si
sabes
que
la
candela
es
aquí
Но
я
знаю,
что
ты
понимаешь,
что
огонь
здесь.
Quiero
recordarle
aquel
o
aquellos
cubanos
que
callan
Хочу
напомнить
тем
кубинцам,
которые
молчат,
Que
este
viaje
vengo
a
full
y
no
hay
perdón
pa
los
que
fallan
Что
я
иду
напролом,
и
нет
прощения
тем,
кто
подводит.
Mi
pueblo
despertó,
lo
que
hay
que
enseñarle
es
el
camino
Мой
народ
проснулся,
нужно
показать
ему
путь,
A
lo
Ignacio
Agramontés,
vamos
a
trazar
el
destino
Как
Игнасио
Аграмонтес,
мы
определим
судьбу.
Quizás
la
historia
nunca
reconozca
mi
verdad
Возможно,
история
никогда
не
признает
мою
правду,
Pero
pienso
mantenerme
firme
cómo
los
Payá
Но
я
собираюсь
оставаться
твёрдым,
как
Пайя.
Hey,
oh,
todavía
quedan
guapos
en
mi
Cuba
y
sin
miedo
cómo
yo
Эй,
о,
на
моей
Кубе
ещё
остались
храбрецы,
бесстрашные,
как
я,
Vinimos
a
devolverle
la
esperanza
a
todo
aquel
que
la
perdió
Мы
пришли
вернуть
надежду
всем,
кто
её
потерял.
Ya
el
abuso
se
acabó,
ya
mi
gente
despertó
Насилию
пришёл
конец,
мой
народ
проснулся,
Nadie
va
a
pararnos,
no,
nadie
va
a
callar
mi
voz
Никто
не
остановит
нас,
никто
не
заставит
меня
молчать.
Hey,
oh,
todavía
quedan
guapos
en
mi
Cuba
y
sin
miedo
cómo
yo
Эй,
о,
на
моей
Кубе
ещё
остались
храбрецы,
бесстрашные,
как
я,
Vinimos
a
devolverle
la
esperanza
a
todo
aquel
que
la
perdió
Мы
пришли
вернуть
надежду
всем,
кто
её
потерял.
Ya
el
abuso
se
acabó,
ya
mi
gente
despertó
Насилию
пришёл
конец,
мой
народ
проснулся,
Nadie
va
a
pararnos,
no,
nadie
va
a
callar
mi
voz
(yeah)
Никто
не
остановит
нас,
никто
не
заставит
меня
молчать
(да).
Tú
lo
estás
mirando,
yo
lo
estoy
viviendo
Ты
это
видишь,
я
это
проживаю,
To
los
pases
esos
que
nos
están
metiendo
Все
эти
уловки,
которые
нам
подсовывают.
Qué
tú
estás
hablando,
qué
tú
estás
diciendo
Что
ты
говоришь,
что
ты
имеешь
в
виду?
Nosotros
estamos
en
la
caliente,
no
andamos
hirviendo
Мы
в
жару,
а
не
кипим.
Yo
rompí
el
silencio
porque
me
atreví
Я
нарушил
молчание,
потому
что
осмелился
A
sacar
pa
afuera
mi
estirpe
mambí
Выпустить
наружу
свой
мамбийский
нрав.
Nos
está
matando
el
hambre
y
el
COVID
Нас
убивает
голод
и
COVID,
Eso
si
no
sale
en
la
TV
Об
этом
по
телевизору
не
говорят.
Fuego
con
ustedes,
porque
ya
no
hay
otro
modo
Огонь
по
вам,
потому
что
другого
пути
нет,
Un
salario
injusto
y
los
precios
un
robo
Несправедливая
зарплата
и
грабительские
цены.
Con
rodillas
en
tierra
y
codo
con
codo
С
коленями
на
земле
и
бок
о
бок,
Se
meten
con
uno,
se
meten
con
todos
Связываются
с
одним
- связываются
со
всеми.
Ya
me
cansé,
ya
me
cansé,
ya
me
cansé
Я
устал,
я
устал,
я
устал,
Ya
me
cansé
voy
a
luchar
por
mis
derechos
Я
устал,
я
буду
бороться
за
свои
права.
Ya
me
cansé,
ya
me
cansé,
ya
me
cansé
Я
устал,
я
устал,
я
устал,
Dispara
al
pecho
que
nosotros
estamos
puestos
Стреляй
в
грудь,
мы
готовы.
Ya
me
cansé,
ya
me
cansé,
ya
me
cansé
Я
устал,
я
устал,
я
устал,
No
más
mentiras
por
hoy
Хватит
лжи
на
сегодня.
Ya
me
cansé,
ya
me
cansé,
ya
me
cansé
Я
устал,
я
устал,
я
устал,
Dispara
al
pecho
que
nosotros
estamos
puestos
Стреляй
в
грудь,
мы
готовы.
Alexis
Funky
Алексис
Фанки
Usando
In
Da
House,
Villagran
Используя
In
Da
House,
Вильягран
No
más
mentiras
por
hoy
Хватит
лжи
на
сегодня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eliexer Márquez Duany
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.