El General - Bacalao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El General - Bacalao




Bacalao
Codfish
Anda camina, camina bacalao
Go on, walk, walk, codfish
Porque este mundo tu lo haz dañao (bis)
Because you've damaged this world (repeat)
Pero que huele, huele, huele, huele a bacalao.
But what a smell, smell, smell, it smells like codfish.
Es este mundo podrido que como ha cambiao (bis)
This rotten world, how it has changed (repeat)
Pero que, no, no mi amor,
But no, no my love,
No queremos mas guerras
We don't want any more wars
No! digan que no.
No! Say no.
No, no mi amor,
No, no my love,
No queremos mas hambre,
We don't want any more hunger,
No! digan que no.
No! Say no.
No, no mi amor,
No, no my love,
No mas guerra ni explotacion
No more war or exploitation
Digan que no
Say no
Voz en off: Según encuestas, el hambre y el delito continúan cada dia mas y mas.
Voiceover: According to surveys, hunger and crime continue to increase day by day.
Miren este mundo como está perdido
Look how lost this world is
¿Cuál es el mayor de todos los enemigos,
What is the greatest enemy of all,
El hambre, el delito o el que se queda mudo?
Hunger, crime, or the one who remains silent?
Porque mucho hay que hacer en este mundo
Because there is much to do in this world
Todo se puede si lo hacemos juntos,
Everything is possible if we do it together,
No dejes que nadie conduzca tus asuntos,
Don't let anyone manage your affairs,
Por eso el mundo está que susto
That's why the world is so scary
Se quieren ir a marte, se quieren ir a plutón
They want to go to Mars, they want to go to Pluto
Pero no saben vivir con lo suyo
But they don't know how to live with what they have
Se quieren ir a marte, se quieren ir a plutón
They want to go to Mars, they want to go to Pluto
Pero no saber atender sus asuntos.
But they don't know how to take care of their own business.
Anda camina, camina bacalao
Go on, walk, walk, codfish
Porque este mundo tu lo haz dañao (bis)
Because you've damaged this world (repeat)
Pero que huele, huele, huele, huele a bacalao.
But what a smell, smell, smell, it smells like codfish.
Es este mundo podrido que como ha cambiao (bis)
This rotten world, how it has changed (repeat)
No, no mi amor,
No, no my love,
No queremos mas guerras
We don't want any more wars
No! digan que no.
No! Say no.
No, no mi amor,
No, no my love,
No queremos mas hambre,
We don't want any more hunger,
No! digan que no.
No! Say no.
No, no mi amor,
No, no my love,
No mas guerra ni explotacion
No more war or exploitation
Digan que no.
Say no.
Voz en off: El tema mas grande de la ciudad, el racismo, incrementa cada dia mas...
Voiceover: The biggest issue in the city, racism, is increasing every day...
La guerra mas grande, la guerra de racismo
The biggest war, the war of racism
Un pobre con un rico, nooo. eso es un racismo
A poor person with a rich person, nooo. that's racism
Me han subido los precio del alimento,
They've raised the price of food,
En vez de lamento, busquemos el momento,
Instead of lamenting, let's look for the moment,
De un cambio aunque sea lento,
For a change, even if it's slow,
En este mundo que se ha puesto tremendo
In this world that has become tremendous
No cambio mi raza ni tampoco la vendo,
I don't change my race nor do I sell it,
Hablo de un cambio que sea externo,
I'm talking about a change that is external,
Abre camino, que te cambio bacalao.
Make way, I'm changing you, codfish.
Anda camina, camina bacalao,
Go on, walk, walk, codfish,
Porque este mundo tu lo haz dañao (bis)
Because you've damaged this world (repeat)
Pero que huele, huele, huele, huele a bacalao.
But what a smell, smell, smell, it smells like codfish.
Es este mundo podrido que como ha cambiao (bis)
This rotten world, how it has changed (repeat)
Pero que, no, no mi amor,
But no, no my love,
No queremos mas guerras
We don't want any more wars
No! digan que no.
No! Say no.
No, no mi amor,
No, no my love,
No queremos mas hambre,
We don't want any more hunger,
No! digan que no.
No! Say no.
No, no mi amor,
No, no my love,
No mas guerra ni explotacion
No more war or exploitation
Digan que no
Say no
Este sistema no sirve pa nada
This system is no good for anything
Este sistema no sirve pa nada
This system is no good for anything
You me know (bis)
You know me (repeat)
Voz en off: A pesar de la situacion en el mundo, hay que ver las cosas en una forma positiva.
Voiceover: Despite the situation in the world, we have to see things in a positive way.
Hey tu! en ingles, en ingles, yo te digo,
Hey you! In English, in English, I tell you, you
Las cosas están buenas allá en hollywood
Things are good over there in Hollywood
So, con mucho sabor y con tu virtud,
So, with a lot of flavor and your virtue,
Aprovecha mi pana tu juventud
Take advantage of your youth, my friend
Nunca sabes lo que vas a hacer
You never know what you're going to do
Y nunca sabes lo que puedes ser
And you never know what you can be
Escúchame. (bis 3)
Listen to me. (repeat 3)
Por eso, no, no mi amor,
Therefore, no, no my love,
No mas guerra ni explotación
No more war or exploitation
Digan que no (bis)
Say no (repeat)
Que se muera la tristeza y su amiga la pobreza
May sadness and its friend poverty die
¿Quien te lo dice? Raggamuffin General. (bis)
Who tells you? Raggamuffin General. (repeat)





Writer(s): Edgardo Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.