El General - Hasta Cuando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El General - Hasta Cuando




Hasta Cuando
Until When
Hasta cuándo tengo que esperar
How long must I wait
Para besar tu boca
To kiss your lips
Hasta cuándo tengo que esperar
How long must I wait
Para tener tu amor,
To have your love,
Hasta cuándo tengo que aguantar está
How long must I endure this
Ganas locas,
Crazy desire,
De explorar y conocer tu cuerpo de rincón a rincón,
To explore and get to know your body from corner to corner,
Hasta cuándo
How long
Dime hasta cuándo
Tell me how long
Tengo que sufrir en silencio
Must I suffer in silence
Hasta cuándo
How long
Dime hasta cuándo
Tell me how long
Tengo que esperar tus encantos,
Must I wait for your charms,
General
General
Voy explotar voy explotar,
I'm going to explode I'm going to explode,
De tanto que esperar, voy explotar, voy explotar,
From waiting so much, I'm going to explode, I'm going to explode,
De tanto que esperar,
From waiting so much,
Con el fuego de tu amor, mami me fui a quemar,
With the fire of your love, baby I'm going to burn,
Que ninguna enferma me trate de curar,
May no sick person try to cure me,
Porqué la receta de mi bienestar,
Because the recipe for my well-being,
Solo dime hasta cuánto tengo esperar.
Just tell me how long I have to wait.
Hasta cuánto tengo esperar que sea mía,
How long must I wait for you to be mine,
Y entregarte de mi vida lo mejor,
And give you the best of my life,
Hasta cuánto tengo que esperar que te decidas,
How long must I wait for you to decide,
Abrotar mis caricias mi pasión,
To unleash my caresses my passion,
Hasta cuándo
How long
Dime hasta cuándo
Tell me how long
Tengo que sufrir en silencio
Must I suffer in silence
Hasta cuándo
How long
Dime hasta cuándo
Tell me how long
Tengo que callar que te amo.
Must I keep silent about loving you.
Hasta cuándo dime hasta cuándo
How long tell me how long
Pero dime mi amor cuánto vas tardará
But tell me my love how long will it take
Dan la 7 si ven o te voy buscará.
It's 7 o'clock if you see or I'll look for you.
Hasta cuándo dime hasta cuándo
How long tell me how long
Pero yo quiero,
But I want,
Yo quiero,
I want,
Yo quiero,
I want,
Yo quiero,
I want,
Yo quiero, yo quiero, en tu vida,
I want, I want, in your life,
Porque te quiero tanto.
Because I love you so much.
Hasta cuándo dime hasta cuándo
How long tell me how long
Aprovechame mamita en mi juventud,
Take advantage of me baby in my youth,
Aprovechame mamita no esperes tanto,
Take advantage of me baby don't wait so long,
Hasta cuándo dime hasta cuándo,
How long tell me how long,
Pero que dímelo, que dímelo,
But tell me, tell me,
Que dímelo, que dímelo,
Tell me, tell me,
Que dímelo, que dímelo,
Tell me, tell me,
Que ya no lo aguanto,
That I can't take it anymore,
Hasta cuánto
How long
Hasta cuándo dime hasta cuándo,
How long tell me how long,
Pero si quieres yo te espero unos minutos,
But if you want I'll wait a few minutes,
Que para es una eternidad.
Which is an eternity to me.
Hasta cuándo dime hasta cuándo,
How long tell me how long,
Yo quiero saber si quiere ser mi
I want to know if you want to be my
Elegida, para ser mi mujer,
Chosen, to be my wife,
Hasta cuándo dime hasta cuándo
How long tell me how long
Pero escúchame mi amor me tiene que
But listen my love you have to
Llamar mejor que Picasso yo soy el general.
Call me better than Picasso I'm the general.
Hasta cuándo dime hasta cuándo.
How long tell me how long.
Que ya no puedo, no puedo, no puedo
That I can't anymore, I can't, I can't
No puedo, no puedo, no puedo
I can't, I can't, I can't
No puedo, no puedo, no puedo.
I can't, I can't, I can't.
Más y ya no lo aguanto.
More and I can't take it.





Writer(s): Josue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.