Paroles et traduction El General - Hasta Cuando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta
cuándo
tengo
que
esperar
How
long
must
I
wait
Para
besar
tu
boca
To
kiss
your
lips
Hasta
cuándo
tengo
que
esperar
How
long
must
I
wait
Para
tener
tu
amor,
To
have
your
love,
Hasta
cuándo
tengo
que
aguantar
está
How
long
must
I
endure
this
Ganas
locas,
Crazy
desire,
De
explorar
y
conocer
tu
cuerpo
de
rincón
a
rincón,
To
explore
and
get
to
know
your
body
from
corner
to
corner,
Dime
hasta
cuándo
Tell
me
how
long
Tengo
que
sufrir
en
silencio
Must
I
suffer
in
silence
Dime
hasta
cuándo
Tell
me
how
long
Tengo
que
esperar
tus
encantos,
Must
I
wait
for
your
charms,
Voy
explotar
voy
explotar,
I'm
going
to
explode
I'm
going
to
explode,
De
tanto
que
esperar,
voy
explotar,
voy
explotar,
From
waiting
so
much,
I'm
going
to
explode,
I'm
going
to
explode,
De
tanto
que
esperar,
From
waiting
so
much,
Con
el
fuego
de
tu
amor,
mami
me
fui
a
quemar,
With
the
fire
of
your
love,
baby
I'm
going
to
burn,
Que
ninguna
enferma
me
trate
de
curar,
May
no
sick
person
try
to
cure
me,
Porqué
la
receta
de
mi
bienestar,
Because
the
recipe
for
my
well-being,
Solo
dime
hasta
cuánto
tengo
esperar.
Just
tell
me
how
long
I
have
to
wait.
Hasta
cuánto
tengo
esperar
que
sea
mía,
How
long
must
I
wait
for
you
to
be
mine,
Y
entregarte
de
mi
vida
lo
mejor,
And
give
you
the
best
of
my
life,
Hasta
cuánto
tengo
que
esperar
que
te
decidas,
How
long
must
I
wait
for
you
to
decide,
Abrotar
mis
caricias
mi
pasión,
To
unleash
my
caresses
my
passion,
Dime
hasta
cuándo
Tell
me
how
long
Tengo
que
sufrir
en
silencio
Must
I
suffer
in
silence
Dime
hasta
cuándo
Tell
me
how
long
Tengo
que
callar
que
te
amo.
Must
I
keep
silent
about
loving
you.
Hasta
cuándo
dime
hasta
cuándo
How
long
tell
me
how
long
Pero
dime
mi
amor
cuánto
vas
tardará
But
tell
me
my
love
how
long
will
it
take
Dan
la
7 si
ven
o
te
voy
buscará.
It's
7 o'clock
if
you
see
or
I'll
look
for
you.
Hasta
cuándo
dime
hasta
cuándo
How
long
tell
me
how
long
Pero
yo
quiero,
But
I
want,
Yo
quiero,
yo
quiero,
en
tu
vida,
I
want,
I
want,
in
your
life,
Porque
te
quiero
tanto.
Because
I
love
you
so
much.
Hasta
cuándo
dime
hasta
cuándo
How
long
tell
me
how
long
Aprovechame
mamita
en
mi
juventud,
Take
advantage
of
me
baby
in
my
youth,
Aprovechame
mamita
no
esperes
tanto,
Take
advantage
of
me
baby
don't
wait
so
long,
Hasta
cuándo
dime
hasta
cuándo,
How
long
tell
me
how
long,
Pero
que
dímelo,
que
dímelo,
But
tell
me,
tell
me,
Que
dímelo,
que
dímelo,
Tell
me,
tell
me,
Que
dímelo,
que
dímelo,
Tell
me,
tell
me,
Que
ya
no
lo
aguanto,
That
I
can't
take
it
anymore,
Hasta
cuándo
dime
hasta
cuándo,
How
long
tell
me
how
long,
Pero
si
quieres
yo
te
espero
unos
minutos,
But
if
you
want
I'll
wait
a
few
minutes,
Que
para
mí
es
una
eternidad.
Which
is
an
eternity
to
me.
Hasta
cuándo
dime
hasta
cuándo,
How
long
tell
me
how
long,
Yo
quiero
saber
si
tú
quiere
ser
mi
I
want
to
know
if
you
want
to
be
my
Elegida,
para
ser
mi
mujer,
Chosen,
to
be
my
wife,
Hasta
cuándo
dime
hasta
cuándo
How
long
tell
me
how
long
Pero
escúchame
mi
amor
tú
me
tiene
que
But
listen
my
love
you
have
to
Llamar
mejor
que
Picasso
yo
soy
el
general.
Call
me
better
than
Picasso
I'm
the
general.
Hasta
cuándo
dime
hasta
cuándo.
How
long
tell
me
how
long.
Que
ya
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
That
I
can't
anymore,
I
can't,
I
can't
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo
I
can't,
I
can't,
I
can't
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo.
I
can't,
I
can't,
I
can't.
Más
y
ya
no
lo
aguanto.
More
and
I
can't
take
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.