El General - Latinos a Ganar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El General - Latinos a Ganar




Latinos a Ganar
Latinos to Win
Latinoamericanos
Latin Americans,
La copa mundial de 1994
the 1994 World Cup,
La vamos a ganar
we're going to win it.
Solo hay tres cosas que hacer
There are only three things to do:
Tocala por aqui
Pass it here,
Tocala por alla
pass it there,
Mete la pierna fuerte
put your leg in strong,
Que vamos a ganar
because we're going to win.
Tocala por aqui
Pass it here,
Tocala por alla
pass it there,
Mete la pierna fuerte
put your leg in strong,
Que vamos a ganar
because we're going to win.
Todo mundo en la tribuna
Everyone in the stands
Empieza a gritara
starts to shout
(OOOEEE... OOOAAA...)
(OOOEEE... OOOAAA...)
Este año los latinos vamos a ganarla
This year, us Latinos are going to win it.
(OOOEEE... OOOAAA...)
(OOOEEE... OOOAAA...)
La copa mundial la vamos a llevar
We're going to take the World Cup
Porque los hijos nuestros van a participar
because our children are going to participate.
Argentina y Bolivia
Argentina and Bolivia,
Brasil y Colombia
Brazil and Colombia,
México con valor
Mexico with courage,
Todos estos paises quieren ser campeon
all these countries want to be champions.
No importa cual gane cual latino seran
It doesn't matter who wins, they'll be Latino.
Tocala por aqui, tocala por alla
Pass it here, pass it there,
Mete la pierna fuerte
put your leg in strong,
Que vamos a ganar
because we're going to win.
Tocala por aqui, tocala por alla
Pass it here, pass it there,
Mete la pierna fuerte
put your leg in strong,
Que vamos a ganar
because we're going to win.
Todo mundo en la tribuna
Everyone in the stands
Empieza a gritara
starts to shout
(OOOEEE... OOOAAA...)
(OOOEEE... OOOAAA...)
Este año los latinos vamos a ganarla
This year, us Latinos are going to win it.
(OOOEEE... OOOAAA...)
(OOOEEE... OOOAAA...)
La copa mundial la vamos a llevar desde nuestra niñez trabajamos con el balón
We're going to take the World Cup, since childhood we've worked with the ball,
Tenemos piel bronceada de jugar futbol
we have tanned skin from playing soccer,
Jugamos bajo techo si no en el sol
we play indoors if not under the sun,
Y todas las mujeres causando el gol con sus pantalones cortos y el portero se descuida y le dan un gol
and all the women causing the goal with their shorts, and the goalkeeper gets distracted and they score a goal.
Momentos como estos nos brindo el futbol
Moments like these, soccer has given us,
Por eso lo llevamos en el corazón y estamos preparados para ser campeón
that's why we carry it in our hearts and we're prepared to be champions.
Tocala por aqui, tocala por alla
Pass it here, pass it there,
Mete la pierna fuerte
put your leg in strong,
Que vamos a ganar
because we're going to win.
Tocala por aqui, tocala por alla
Pass it here, pass it there,
Mete la pierna fuerte
put your leg in strong,
Que vamos a ganar
because we're going to win.
Todo el mundo en la tribuna que empieza a gritar la
Everyone in the stands starts to shout
(OOOEEE... OOOAAA...)
(OOOEEE... OOOAAA...)
Este año los latinos vamos a ganarla
This year, us Latinos are going to win it.
(OOOEEE... OOOAAA...)
(OOOEEE... OOOAAA...)
La copa mundial la vamos a llevar la
We're going to take the World Cup
(OOOEEE... OOOAAA...)
(OOOEEE... OOOAAA...)
Este año los latinos vamos a ganarla
This year, us Latinos are going to win it.
(OOOEEE... OOOAAA...)
(OOOEEE... OOOAAA...)
La copa mundial la vamos a llevar
We're going to take the World Cup.
Yo estaba en la playa jugando con mi mona y adivina contra quien contra Diego Maradona
I was at the beach playing with my girl and guess who I played against? Diego Maradona.
Y entonces conoci de Colombia al pibe y yo soy el mejor en seguida le dije
And then I met El Pibe from Colombia, and I'm the best, I told him right away.
Me hizo un gol me bajo de la nube me fui a México a encontrarme con Sánchez entonces Campos empezo a explicarme
He scored a goal against me, brought me down from the clouds, I went to Mexico to meet Sanchez, then Campos started to explain to me
Por que a Sánchez le metieron un gol en el mundial meteria cien gol yo quiero ser su entrenador
why Sanchez conceded a goal in the World Cup, I would score a hundred goals, I want to be his coach.
Tocala por aqui, tocala por alla
Pass it here, pass it there,
Mete la pierna fuerte
put your leg in strong,
Que vamos a ganar
because we're going to win.
Tocala por aqui, tocala por alla
Pass it here, pass it there,
Mete la pierna fuerte
put your leg in strong,
Que vamos a ganar
because we're going to win.
Todo el mundo en la tribuna que empieza a gritar la
Everyone in the stands starts to shout
(OOOEEE... OOOAAA...)
(OOOEEE... OOOAAA...)
Este año los latinos vamos a ganarla
This year, us Latinos are going to win it.
(OOOEEE... OOOAAA...)
(OOOEEE... OOOAAA...)
La copa mundial la vamos a llevar la
We're going to take the World Cup.
Yo soy original yo siempre inventó
I'm original, I always invent,
Cogí el teléfono llame a bebeto como un retador le hice todos los retos
I picked up the phone, called Bebeto, like a challenger I made all the challenges.
Pensandolo bien con ese no me meto fui a Bolivia me echaron el diablo corrí y corrí yo tuve que dejarlo
Thinking about it, I'm not messing with that guy, I went to Bolivia, they cast the devil on me, I ran and ran, I had to leave.
Por que ese nombre me traía asustado si le enseñe a todo movimiento a bailar
Because that name scared me, if I taught everyone to dance,
Como al general esta en el mundial toco la flauta para alentar con este corito que les voy a cantar
Like El General is at the World Cup, playing the flute to cheer with this chorus I'm going to sing for you.
Tocala por aqui, tocala por alla
Pass it here, pass it there,
Mete la pierna fuerte
put your leg in strong,
Que vamos a ganar
because we're going to win.
Tocala por aqui, tocala por alla
Pass it here, pass it there,
Mete la pierna fuerte
put your leg in strong,
Que vamos a ganar
because we're going to win.
Todo el mundo en la tribuna que empieza a gritar la
Everyone in the stands starts to shout
(OOOEEE... OOOAAA...)
(OOOEEE... OOOAAA...)
Este año los latinos vamos a ganarla
This year, us Latinos are going to win it.
(OOOEEE... OOOAAA...)
(OOOEEE... OOOAAA...)
La copa mundial la vamos a llevar la
We're going to take the World Cup
(OOOEEE... OOOAAA...)
(OOOEEE... OOOAAA...)
Este año los latinos vamos a ganarla
This year, us Latinos are going to win it.
(OOOEEE... OOOAAA...)
(OOOEEE... OOOAAA...)
La copa mundial la vamos a llevar la
We're going to take the World Cup.





Writer(s): Edgardo Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.