Paroles et traduction El General - Latinos a Ganar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Latinos a Ganar
Latinos to Win
Latinoamericanos
Latin
Americans,
La
copa
mundial
de
1994
the
1994
World
Cup,
La
vamos
a
ganar
we're
going
to
win
it.
Solo
hay
tres
cosas
que
hacer
There
are
only
three
things
to
do:
Tocala
por
aqui
Pass
it
here,
Tocala
por
alla
pass
it
there,
Mete
la
pierna
fuerte
put
your
leg
in
strong,
Que
vamos
a
ganar
because
we're
going
to
win.
Tocala
por
aqui
Pass
it
here,
Tocala
por
alla
pass
it
there,
Mete
la
pierna
fuerte
put
your
leg
in
strong,
Que
vamos
a
ganar
because
we're
going
to
win.
Todo
mundo
en
la
tribuna
Everyone
in
the
stands
Empieza
a
gritara
starts
to
shout
(OOOEEE...
OOOAAA...)
(OOOEEE...
OOOAAA...)
Este
año
los
latinos
vamos
a
ganarla
This
year,
us
Latinos
are
going
to
win
it.
(OOOEEE...
OOOAAA...)
(OOOEEE...
OOOAAA...)
La
copa
mundial
la
vamos
a
llevar
We're
going
to
take
the
World
Cup
Porque
los
hijos
nuestros
van
a
participar
because
our
children
are
going
to
participate.
Argentina
y
Bolivia
Argentina
and
Bolivia,
Brasil
y
Colombia
Brazil
and
Colombia,
México
con
valor
Mexico
with
courage,
Todos
estos
paises
quieren
ser
campeon
all
these
countries
want
to
be
champions.
No
importa
cual
gane
cual
latino
seran
It
doesn't
matter
who
wins,
they'll
be
Latino.
Tocala
por
aqui,
tocala
por
alla
Pass
it
here,
pass
it
there,
Mete
la
pierna
fuerte
put
your
leg
in
strong,
Que
vamos
a
ganar
because
we're
going
to
win.
Tocala
por
aqui,
tocala
por
alla
Pass
it
here,
pass
it
there,
Mete
la
pierna
fuerte
put
your
leg
in
strong,
Que
vamos
a
ganar
because
we're
going
to
win.
Todo
mundo
en
la
tribuna
Everyone
in
the
stands
Empieza
a
gritara
starts
to
shout
(OOOEEE...
OOOAAA...)
(OOOEEE...
OOOAAA...)
Este
año
los
latinos
vamos
a
ganarla
This
year,
us
Latinos
are
going
to
win
it.
(OOOEEE...
OOOAAA...)
(OOOEEE...
OOOAAA...)
La
copa
mundial
la
vamos
a
llevar
desde
nuestra
niñez
trabajamos
con
el
balón
We're
going
to
take
the
World
Cup,
since
childhood
we've
worked
with
the
ball,
Tenemos
piel
bronceada
de
jugar
futbol
we
have
tanned
skin
from
playing
soccer,
Jugamos
bajo
techo
si
no
en
el
sol
we
play
indoors
if
not
under
the
sun,
Y
todas
las
mujeres
causando
el
gol
con
sus
pantalones
cortos
y
el
portero
se
descuida
y
le
dan
un
gol
and
all
the
women
causing
the
goal
with
their
shorts,
and
the
goalkeeper
gets
distracted
and
they
score
a
goal.
Momentos
como
estos
nos
brindo
el
futbol
Moments
like
these,
soccer
has
given
us,
Por
eso
lo
llevamos
en
el
corazón
y
estamos
preparados
para
ser
campeón
that's
why
we
carry
it
in
our
hearts
and
we're
prepared
to
be
champions.
Tocala
por
aqui,
tocala
por
alla
Pass
it
here,
pass
it
there,
Mete
la
pierna
fuerte
put
your
leg
in
strong,
Que
vamos
a
ganar
because
we're
going
to
win.
Tocala
por
aqui,
tocala
por
alla
Pass
it
here,
pass
it
there,
Mete
la
pierna
fuerte
put
your
leg
in
strong,
Que
vamos
a
ganar
because
we're
going
to
win.
Todo
el
mundo
en
la
tribuna
que
empieza
a
gritar
la
Everyone
in
the
stands
starts
to
shout
(OOOEEE...
OOOAAA...)
(OOOEEE...
OOOAAA...)
Este
año
los
latinos
vamos
a
ganarla
This
year,
us
Latinos
are
going
to
win
it.
(OOOEEE...
OOOAAA...)
(OOOEEE...
OOOAAA...)
La
copa
mundial
la
vamos
a
llevar
la
We're
going
to
take
the
World
Cup
(OOOEEE...
OOOAAA...)
(OOOEEE...
OOOAAA...)
Este
año
los
latinos
vamos
a
ganarla
This
year,
us
Latinos
are
going
to
win
it.
(OOOEEE...
OOOAAA...)
(OOOEEE...
OOOAAA...)
La
copa
mundial
la
vamos
a
llevar
We're
going
to
take
the
World
Cup.
Yo
estaba
en
la
playa
jugando
con
mi
mona
y
adivina
contra
quien
contra
Diego
Maradona
I
was
at
the
beach
playing
with
my
girl
and
guess
who
I
played
against?
Diego
Maradona.
Y
entonces
conoci
de
Colombia
al
pibe
y
yo
soy
el
mejor
en
seguida
le
dije
And
then
I
met
El
Pibe
from
Colombia,
and
I'm
the
best,
I
told
him
right
away.
Me
hizo
un
gol
me
bajo
de
la
nube
me
fui
a
México
a
encontrarme
con
Sánchez
entonces
Campos
empezo
a
explicarme
He
scored
a
goal
against
me,
brought
me
down
from
the
clouds,
I
went
to
Mexico
to
meet
Sanchez,
then
Campos
started
to
explain
to
me
Por
que
a
Sánchez
le
metieron
un
gol
en
el
mundial
meteria
cien
gol
yo
quiero
ser
su
entrenador
why
Sanchez
conceded
a
goal
in
the
World
Cup,
I
would
score
a
hundred
goals,
I
want
to
be
his
coach.
Tocala
por
aqui,
tocala
por
alla
Pass
it
here,
pass
it
there,
Mete
la
pierna
fuerte
put
your
leg
in
strong,
Que
vamos
a
ganar
because
we're
going
to
win.
Tocala
por
aqui,
tocala
por
alla
Pass
it
here,
pass
it
there,
Mete
la
pierna
fuerte
put
your
leg
in
strong,
Que
vamos
a
ganar
because
we're
going
to
win.
Todo
el
mundo
en
la
tribuna
que
empieza
a
gritar
la
Everyone
in
the
stands
starts
to
shout
(OOOEEE...
OOOAAA...)
(OOOEEE...
OOOAAA...)
Este
año
los
latinos
vamos
a
ganarla
This
year,
us
Latinos
are
going
to
win
it.
(OOOEEE...
OOOAAA...)
(OOOEEE...
OOOAAA...)
La
copa
mundial
la
vamos
a
llevar
la
We're
going
to
take
the
World
Cup.
Yo
soy
original
yo
siempre
inventó
I'm
original,
I
always
invent,
Cogí
el
teléfono
llame
a
bebeto
como
un
retador
le
hice
todos
los
retos
I
picked
up
the
phone,
called
Bebeto,
like
a
challenger
I
made
all
the
challenges.
Pensandolo
bien
con
ese
no
me
meto
fui
a
Bolivia
me
echaron
el
diablo
corrí
y
corrí
yo
tuve
que
dejarlo
Thinking
about
it,
I'm
not
messing
with
that
guy,
I
went
to
Bolivia,
they
cast
the
devil
on
me,
I
ran
and
ran,
I
had
to
leave.
Por
que
ese
nombre
me
traía
asustado
si
le
enseñe
a
todo
movimiento
a
bailar
Because
that
name
scared
me,
if
I
taught
everyone
to
dance,
Como
al
general
esta
en
el
mundial
toco
la
flauta
para
alentar
con
este
corito
que
les
voy
a
cantar
Like
El
General
is
at
the
World
Cup,
playing
the
flute
to
cheer
with
this
chorus
I'm
going
to
sing
for
you.
Tocala
por
aqui,
tocala
por
alla
Pass
it
here,
pass
it
there,
Mete
la
pierna
fuerte
put
your
leg
in
strong,
Que
vamos
a
ganar
because
we're
going
to
win.
Tocala
por
aqui,
tocala
por
alla
Pass
it
here,
pass
it
there,
Mete
la
pierna
fuerte
put
your
leg
in
strong,
Que
vamos
a
ganar
because
we're
going
to
win.
Todo
el
mundo
en
la
tribuna
que
empieza
a
gritar
la
Everyone
in
the
stands
starts
to
shout
(OOOEEE...
OOOAAA...)
(OOOEEE...
OOOAAA...)
Este
año
los
latinos
vamos
a
ganarla
This
year,
us
Latinos
are
going
to
win
it.
(OOOEEE...
OOOAAA...)
(OOOEEE...
OOOAAA...)
La
copa
mundial
la
vamos
a
llevar
la
We're
going
to
take
the
World
Cup
(OOOEEE...
OOOAAA...)
(OOOEEE...
OOOAAA...)
Este
año
los
latinos
vamos
a
ganarla
This
year,
us
Latinos
are
going
to
win
it.
(OOOEEE...
OOOAAA...)
(OOOEEE...
OOOAAA...)
La
copa
mundial
la
vamos
a
llevar
la
We're
going
to
take
the
World
Cup.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgardo Franco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.