Paroles et traduction El General - Te Ves Buena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Ves Buena
You Look Good
Quiero
que
sepas
que
tú
te
ves
buena
I
want
you
to
know
that
you
look
good
Y
no
he
visto
a
ninguna
mujer
verse
más
buena
que
tú
en
mi
vida
entera
And
I
haven't
seen
any
woman
look
better
than
you
in
my
entire
life
So
quiero
que
cojas
esto,
ey
So
I
want
you
to
take
this,
hey
Una
libra
de
cadera
no
es
cadera
One
pound
of
hips
ain't
hips
Dos
libra'
de
cadera
no
es
cadera
Two
pounds
of
hips
ain't
hips
Tres
libra'
de
cadera
no
es
cadera
Three
pounds
of
hips
ain't
hips
Tú
la
tienes
toda,
por
eso
te
ves
buena
You
got
it
all,
that's
why
you
look
good
Digo,
corazón,
que
tú
te
ves
bien
buena
I'm
saying,
honey,
that
you
look
really
good
Digo,
mi
amor,
que
tú
te
ves
bien
buena
I'm
saying,
my
love,
that
you
look
really
good
Bien,
bien
buena,
tú
te
ves
bien
buena
Really,
really
good,
you
look
really
good
Bien,
bien
buena,
tú
te
ves
bien
buena
Really,
really
good,
you
look
really
good
Parece
una
botella
de
Coca-Cola
You
look
like
a
bottle
of
Coca-Cola
Todos
los
hombres
su
mujer
golpean
All
the
men
hit
on
their
women
Te
ven
en
la
calle
y
te
piropean
They
see
you
on
the
street
and
they
compliment
you
Tú
le'
contestas
o
le'
coquetea'
You
answer
them
or
you
flirt
back
Vamo'
a
eliminar
a
la
más,
más
fea
Let's
eliminate
the
ugliest
one
Vamo'
a
eliminar
a
la
más,
más
fea
Let's
eliminate
the
ugliest
one
Alza
la
mano
para
que
te
vean
Raise
your
hand
so
they
can
see
you
Date
una
vuelta,
sí
que
te
ves
buena
Turn
around,
you
look
good
Enseña,
mamacita,
cómo
lo
menea'
Show,
mamasita,
how
you
shake
it
Menea,
menea,
menea,
menea
Shake
it,
shake
it,
shake
it,
shake
it
Te
ves
buena
You
look
good
Digo,
corazón,
que
tú
te
ves
bien
buena
I'm
saying,
honey,
that
you
look
really
good
Digo,
mi
amor,
que
tú
te
ves
bien
buena
I'm
saying,
my
love,
that
you
look
really
good
Bien,
bien
buena,
tú
te
ves
bien
buena
Really,
really
good,
you
look
really
good
Bien,
bien
buena,
tú
te
ves
bien
buena
Really,
really
good,
you
look
really
good
Te
pones
tu
tai
y
te
ves
bien
buena
You
put
on
your
skirt
and
you
look
really
good
Pones
esa
mini
y
te
ves
bien
buena
You
put
on
that
mini
and
you
look
really
good
Vas
para
la
playa
y
te
ves
bien
buena
You
go
to
the
beach
and
you
look
really
good
Con
ese
bikini
te
ves
bien
buena
With
that
bikini
you
look
really
good
Paras
el
tráfico
porque
te
ves
buena
You
stop
traffic
because
you
look
good
Hombres
se
matan
porque
te
ves
buena
Men
kill
themselves
because
you
look
good
Pero
una
libra
de
cadera
no
es
cadera
But
one
pound
of
hips
ain't
hips
Dos
libra'
de
cadera
no
es
cadera
Two
pounds
of
hips
ain't
hips
Tres
libra'
de
cadera
no
es
cadera
Three
pounds
of
hips
ain't
hips
Tú
la
tienes
toda,
por
eso
te
ves
buena
You
got
it
all,
that's
why
you
look
good
Digo,
corazón,
que
tú
te
ves
bien
buena
I'm
saying,
honey,
that
you
look
really
good
Digo,
mi
amor,
que
tú
te
ves
bien
buena
I'm
saying,
my
love,
that
you
look
really
good
Bien,
bien
buena,
tú
te
ves
bien
buena
Really,
really
good,
you
look
really
good
Bien,
bien
buena,
tú
te
ves
bien
buena
Really,
really
good,
you
look
really
good
A
tus
amiga'
no
las
corretea'
They
don't
chase
after
your
friends
Son
firmonas
y
también
son
fea'
They're
stuck
up
and
they're
also
ugly
Una
es
flaca
como
una
manguera
One
is
skinny
like
a
hose
Unas
gorda'
parecen
ballenas
Some
are
fat,
they
look
like
whales
Se
monta
en
tu
carro
y
te
lo
flatea
They
get
in
your
car
and
they
flatten
it
Pero
tú,
mamita,
sí
que
te
ves
buena
But
you,
mamasita,
you
look
good
Vas
a
entrar,
digo,
en
la
historia
You're
going
to
enter,
I
mean,
into
history
Serás
más
famosa
que
el
gran
Noriega
You'll
be
more
famous
than
the
great
Noriega
Te
ves
buena
You
look
good
Digo,
corazón,
que
tú
te
ves
bien
buena
I'm
saying,
honey,
that
you
look
really
good
Digo,
mi
amor,
que
tú
te
ves
bien
buena
I'm
saying,
my
love,
that
you
look
really
good
Bien,
bien
buena,
tú
te
ves
bien
buena
Really,
really
good,
you
look
really
good
Bien,
bien
buena,
tú
te
ves
bien
buena
Really,
really
good,
you
look
really
good
Parece
una
botella
de
coca
cola
You
look
like
a
bottle
of
Coca-Cola
Pones
tu
tai
y
te
ves
bien
buena
You
put
on
your
skirt
and
you
look
really
good
Pones
esa
mini
y
te
ves
bien
buena
You
put
on
that
mini
and
you
look
really
good
Pones
tu
cutarra
y
te
ves
bien
buena
You
put
on
your
outfit
and
you
look
really
good
Vas
para
Colombia
y
te
corretean
You
go
to
Colombia
and
they
chase
after
you
Vas
para
Jamaica
y
te
corretean
You
go
to
Jamaica
and
they
chase
after
you
A
Puerto
Rico
y
te
corretean
To
Puerto
Rico
and
they
chase
after
you
Vas
a
Panamá
y
te
piropean
You
go
to
Panama
and
they
compliment
you
Mi
gente
aprecia
la'
cosas
buenas
My
people
appreciate
good
things
Pero
una
libra
de
cadera
no
es
cadera
But
one
pound
of
hips
ain't
hips
Dos
libra'
de
cadera
no
es
cadera
Two
pounds
of
hips
ain't
hips
Tres
libra'
de
cadera
no
es
cadera
Three
pounds
of
hips
ain't
hips
Tú
la
tienes
gorda,
por
eso
te
ves
buena
You
got
it
thick,
that's
why
you
look
good
Digo,
corazón,
que
tú
te
ves
bien
buena
I'm
saying,
honey,
that
you
look
really
good
Digo,
mi
amor,
que
tú
te
ves
bien
buena
I'm
saying,
my
love,
that
you
look
really
good
Bien,
bien
buena,
tú
te
ves
bien
buena
Really,
really
good,
you
look
really
good
Bien,
bien
buena,
tú
te
ves
bien
buena
Really,
really
good,
you
look
really
good
A
tus
amigas
no
las
corretean
They
don't
chase
after
your
friends
Son
firmonas
y
también
son
feas
They're
stuck
up
and
they're
also
ugly
Una
es
flaca
como
una
manguera
One
is
skinny
like
a
hose
Unas
gorda'
parecen
ballenas
Some
are
fat,
they
look
like
whales
Monta
tu
carro
y
te
lo
flatea
They
get
in
your
car
and
they
flatten
it
Pero
tú,
mamita,
sí
te
ves
bien
buena
But
you,
mamasita,
you
look
really
good
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Edgardo A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.