Paroles et traduction El Georges - Volontier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
sors
du
milieu
d'elle
I
come
out
her
midst
Je
quitte
le
monde
I
leave
the
world
Et
me
dirige
vers
la
lumière
And
head
towards
the
light
Qui
brille
dans
la
nuit
profonde
That
shines
in
the
deep
night
J'aspire
désormais
à
la
vie
I
yearn
for
life
now
Je
soupire
après
tes
envies
I
sigh
for
your
desires
Par
ta
grâce
et
ta
justice
By
your
grace
and
your
justice
Je
viens
m'offrir
en
sacrifice
I
come
to
offer
myself
in
sacrifice
Volontiers,
je
porte
ma
croix,
oh
volontiers
Willingly,
I
bear
my
cross,
oh
willingly
Je
suis
la
voie,
le
sentier
I
am
the
way,
the
path
Qui
mène
à
toi,
oh
j'y
vais
That
leads
to
you,
oh
I'll
go
Volontiers,
je
porte
ma
croix,
oh
volontiers
Willingly,
I
bear
my
cross,
oh
willingly
Je
suis
la
voie,
le
sentier
I
am
the
way,
the
path
Qui
mène
à
toi,
oh
j'y
vais
That
leads
to
you,
oh
I'll
go
Je
laisse
derrière
moi
I
leave
behind
me
Le
monde
et
suis
la
voie
The
world
and
follow
the
way
Qui
me
mène
à
toi
That
leads
me
to
you
J'y
vais
par
la
foi
I'll
go
by
faith
En
toi,
je
n'ai
rien
à
craindre
In
you,
I
have
nothing
to
fear
Car
tu
sais
très
bien
m'étreindre
For
you
know
how
to
embrace
me
Fini
douleurs
et
maladies
No
more
pain
and
illness
En
Jésus
le
désert
reverdit
In
Jesus,
the
desert
will
blossom
Volontiers,
je
porte
ma
croix,
oh
volontier
Willingly,
I
bear
my
cross,
oh
willingly
Je
suis
la
voie,
le
sentier
I
am
the
way,
the
path
Qui
mène
à
toi,
oh
j'y
vais
That
leads
to
you,
oh
I'll
go
Par
la
foi,
volontiers
By
faith,
willingly
Je
porte
ma
croix,
oh
volontiers
I
bear
my
cross,
oh
willingly
Je
suis
la
voie,
le
sentier
I
am
the
way,
the
path
Qui
mène
à
toi,
oh
j'y
vais
That
leads
to
you,
oh
I'll
go
Par
la
foi,
oh
yeah
By
faith,
oh
yeah
Je
laisse
derrière
moi
I
leave
behind
me
Le
monde
et
suis
la
voie
The
world
and
follow
the
way
Qui
me
mène
à
toi
That
leads
me
to
you
J'y
vais
par
la
foi
I'll
go
by
faith
En
toi
je
n'ai
rien
à
craindre
In
you,
I
have
nothing
to
fear
Car
tu
sais
très
bien
m'étreindre
For
you
know
how
to
embrace
me
Entre
tes
mains
tendres
Between
your
tender
hands
Ton
amour
qui
ne
pourra
s'éteindre
Your
love
that
will
never
die
Brûle,
dans
mon
cœur
Burns,
in
my
heart
Brûle
et
chasse
la
peur
Burns
and
chases
away
the
fear
Oui,
je
suis
vainqueur
à
l'instar
de
mon
sauveur
Yes,
I
am
a
victor
like
my
savior
Brûle,
dans
mon
cœur
Burns,
in
my
heart
Brûle
et
chasse
la
peur
Burns
and
chases
away
the
fear
Oui,
je
suis
vainqueur
à
l'instar
de
mon
sauveur
Yes,
I
am
a
victor
like
my
savior
Volontiers,
je
porte
ma
croix,
oh
volontiers
Willingly,
I
bear
my
cross,
oh
willingly
Je
suis
la
voie,
le
sentier
I
am
the
way,
the
path
Qui
mène
à
toi,
oh
j'y
vais
That
leads
to
you,
oh
I'll
go
Par
la
foi,
volontiers
By
faith,
willingly
Je
porte
ma
croix,
oh
volontiers
I
bear
my
cross,
oh
willingly
Je
suis
la
voie,
le
sentier
I
am
the
way,
the
path
Qui
mène
à
toi
That
leads
to
you
Oh
j'y
vais,
par
la
foi
Oh,
I'll
go,
by
faith
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dena Muwayi Mwanakitata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.