Paroles et traduction El Georges - Volontier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
sors
du
milieu
d'elle
Я
выхожу
из
ее
чрева
Je
quitte
le
monde
Я
покидаю
мир
Et
me
dirige
vers
la
lumière
И
направляюсь
к
свету
Qui
brille
dans
la
nuit
profonde
Что
сияет
в
глубокой
ночи
J'aspire
désormais
à
la
vie
Теперь
я
стремлюсь
к
жизни
Je
soupire
après
tes
envies
Я
жажду
твоих
желаний
Par
ta
grâce
et
ta
justice
По
твоей
милости
и
справедливости
Je
viens
m'offrir
en
sacrifice
Я
прихожу,
чтобы
принести
себя
в
жертву
Volontiers,
je
porte
ma
croix,
oh
volontiers
Добровольно,
я
несу
свой
крест,
о,
добровольно
Je
suis
la
voie,
le
sentier
Я
следую
путем,
тропой
Qui
mène
à
toi,
oh
j'y
vais
Что
ведет
к
тебе,
о,
я
иду
Volontiers,
je
porte
ma
croix,
oh
volontiers
Добровольно,
я
несу
свой
крест,
о,
добровольно
Je
suis
la
voie,
le
sentier
Я
следую
путем,
тропой
Qui
mène
à
toi,
oh
j'y
vais
Что
ведет
к
тебе,
о,
я
иду
Je
laisse
derrière
moi
Я
оставляю
позади
Le
monde
et
suis
la
voie
Мир
и
следую
путем
Qui
me
mène
à
toi
Что
ведет
меня
к
тебе
J'y
vais
par
la
foi
Я
иду
с
верой
En
toi,
je
n'ai
rien
à
craindre
В
тебе
мне
нечего
бояться
Car
tu
sais
très
bien
m'étreindre
Ведь
ты
умеешь
так
нежно
обнять
меня
Fini
douleurs
et
maladies
Конец
боли
и
болезням
En
Jésus
le
désert
reverdit
С
Иисусом
пустыня
снова
зеленеет
Volontiers,
je
porte
ma
croix,
oh
volontier
Добровольно,
я
несу
свой
крест,
о,
добровольно
Je
suis
la
voie,
le
sentier
Я
следую
путем,
тропой
Qui
mène
à
toi,
oh
j'y
vais
Что
ведет
к
тебе,
о,
я
иду
Par
la
foi,
volontiers
С
верой,
добровольно
Je
porte
ma
croix,
oh
volontiers
Я
несу
свой
крест,
о,
добровольно
Je
suis
la
voie,
le
sentier
Я
следую
путем,
тропой
Qui
mène
à
toi,
oh
j'y
vais
Что
ведет
к
тебе,
о,
я
иду
Par
la
foi,
oh
yeah
С
верой,
о,
да
Je
laisse
derrière
moi
Я
оставляю
позади
Le
monde
et
suis
la
voie
Мир
и
следую
путем
Qui
me
mène
à
toi
Что
ведет
меня
к
тебе
J'y
vais
par
la
foi
Я
иду
с
верой
En
toi
je
n'ai
rien
à
craindre
В
тебе
мне
нечего
бояться
Car
tu
sais
très
bien
m'étreindre
Ведь
ты
умеешь
так
нежно
обнять
меня
Entre
tes
mains
tendres
В
твоих
нежных
руках
Ton
amour
qui
ne
pourra
s'éteindre
Твоя
любовь,
которая
никогда
не
угаснет
Brûle,
dans
mon
cœur
Горит
в
моем
сердце
Brûle
et
chasse
la
peur
Горит
и
прогоняет
страх
Oui,
je
suis
vainqueur
à
l'instar
de
mon
sauveur
Да,
я
победитель,
как
и
мой
спаситель
Brûle,
dans
mon
cœur
Горит
в
моем
сердце
Brûle
et
chasse
la
peur
Горит
и
прогоняет
страх
Oui,
je
suis
vainqueur
à
l'instar
de
mon
sauveur
Да,
я
победитель,
как
и
мой
спаситель
Volontiers,
je
porte
ma
croix,
oh
volontiers
Добровольно,
я
несу
свой
крест,
о,
добровольно
Je
suis
la
voie,
le
sentier
Я
следую
путем,
тропой
Qui
mène
à
toi,
oh
j'y
vais
Что
ведет
к
тебе,
о,
я
иду
Par
la
foi,
volontiers
С
верой,
добровольно
Je
porte
ma
croix,
oh
volontiers
Я
несу
свой
крест,
о,
добровольно
Je
suis
la
voie,
le
sentier
Я
следую
путем,
тропой
Qui
mène
à
toi
Что
ведет
к
тебе
Oh
j'y
vais,
par
la
foi
О,
я
иду,
с
верой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dena Muwayi Mwanakitata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.