El Georges - Volontier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Georges - Volontier




Volontier
Добровольно
Je sors du milieu d'elle
Я выхожу из ее чрева
Je quitte le monde
Я покидаю мир
Et me dirige vers la lumière
И направляюсь к свету
Qui brille dans la nuit profonde
Что сияет в глубокой ночи
J'aspire désormais à la vie
Теперь я стремлюсь к жизни
Je soupire après tes envies
Я жажду твоих желаний
Par ta grâce et ta justice
По твоей милости и справедливости
Je viens m'offrir en sacrifice
Я прихожу, чтобы принести себя в жертву
Volontiers, je porte ma croix, oh volontiers
Добровольно, я несу свой крест, о, добровольно
Je suis la voie, le sentier
Я следую путем, тропой
Qui mène à toi, oh j'y vais
Что ведет к тебе, о, я иду
Par la foi
С верой
Volontiers, je porte ma croix, oh volontiers
Добровольно, я несу свой крест, о, добровольно
Je suis la voie, le sentier
Я следую путем, тропой
Qui mène à toi, oh j'y vais
Что ведет к тебе, о, я иду
Par la foi
С верой
Oh
О
Oh yeah
О, да
Je laisse derrière moi
Я оставляю позади
Le monde et suis la voie
Мир и следую путем
Qui me mène à toi
Что ведет меня к тебе
J'y vais par la foi
Я иду с верой
En toi, je n'ai rien à craindre
В тебе мне нечего бояться
Car tu sais très bien m'étreindre
Ведь ты умеешь так нежно обнять меня
Fini douleurs et maladies
Конец боли и болезням
En Jésus le désert reverdit
С Иисусом пустыня снова зеленеет
Volontiers, je porte ma croix, oh volontier
Добровольно, я несу свой крест, о, добровольно
Je suis la voie, le sentier
Я следую путем, тропой
Qui mène à toi, oh j'y vais
Что ведет к тебе, о, я иду
Par la foi, volontiers
С верой, добровольно
Je porte ma croix, oh volontiers
Я несу свой крест, о, добровольно
Je suis la voie, le sentier
Я следую путем, тропой
Qui mène à toi, oh j'y vais
Что ведет к тебе, о, я иду
Par la foi, oh yeah
С верой, о, да
Je laisse derrière moi
Я оставляю позади
Le monde et suis la voie
Мир и следую путем
Qui me mène à toi
Что ведет меня к тебе
J'y vais par la foi
Я иду с верой
En toi je n'ai rien à craindre
В тебе мне нечего бояться
Car tu sais très bien m'étreindre
Ведь ты умеешь так нежно обнять меня
Entre tes mains tendres
В твоих нежных руках
Ton amour qui ne pourra s'éteindre
Твоя любовь, которая никогда не угаснет
Brûle, dans mon cœur
Горит в моем сердце
Brûle et chasse la peur
Горит и прогоняет страх
Oui, je suis vainqueur à l'instar de mon sauveur
Да, я победитель, как и мой спаситель
Brûle, dans mon cœur
Горит в моем сердце
Brûle et chasse la peur
Горит и прогоняет страх
Oui, je suis vainqueur à l'instar de mon sauveur
Да, я победитель, как и мой спаситель
Volontiers, je porte ma croix, oh volontiers
Добровольно, я несу свой крест, о, добровольно
Je suis la voie, le sentier
Я следую путем, тропой
Qui mène à toi, oh j'y vais
Что ведет к тебе, о, я иду
Par la foi, volontiers
С верой, добровольно
Je porte ma croix, oh volontiers
Я несу свой крест, о, добровольно
Je suis la voie, le sentier
Я следую путем, тропой
Qui mène à toi
Что ведет к тебе
Oh j'y vais, par la foi
О, я иду, с верой





Writer(s): Dena Muwayi Mwanakitata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.