Paroles et traduction El Gordo S Aka Sony Beat feat. Austin Fernandez - Si Te Equivocás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Te Equivocás
Если ты ошибешься
Si
te
equivocas,
oh-no
Если
ты
ошибешься,
ох-нет
No
me
pidas
que
lo
deje
pasar
Не
проси
меня
простить
это
El
corazón
ya
no
sabe
olvidar,
oh-
uh-no
Сердце
уже
не
умеет
забывать,
ох-
ух-нет
Y
si
te
equivocas,
oh-uh-no,
no
me
pidas
que
lo
deje
pasar
И
если
ты
ошибешься,
ох-ух-нет,
не
проси
меня
простить
это
El
corazón
ya
no
sabe
olvidar
Сердце
уже
не
умеет
забывать
Y
si
te
equivocas,
oh-uh-ohh,
no
me
pidas
que
lo
deje
pasar
И
если
ты
ошибешься,
ох-ух-ох,
не
проси
меня
простить
это
El
corazón
ya
no
sabe
olvidar
(uh
ooh
oh)
Сердце
уже
не
умеет
забывать
(ух
ох
ох)
Si
te
equivocas,
no
quiero
verte
más
(verte
más,
te
más)
Если
ты
ошибешься,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
(видеть
тебя,
тебя)
Oportunidades
no
hay
más
(no
hay
más,
no
hay
más)
Больше
нет
возможностей
(нет
больше,
нет
больше)
Lo
hecho,
hecho
ya
está(hecho
está)
Что
сделано,
то
сделано
(сделано)
Y
no
hay
lugar
para
más,
no
(para
más
no)
И
нет
места
для
большего,
нет
(для
большего
нет)
Ya
no
importa
lo
que
solía
provocarno'
Уже
не
важно,
что
раньше
нас
заводило
Ese
día
cuando
solíamos
tocarnos
Тот
день,
когда
мы
обычно
касались
друг
друга
Me
obligaste
a
olvidarlo,
toca
hacernos
cargo
Ты
заставила
меня
забыть
это,
пора
взять
на
себя
ответственность
Aunque
cueste
aceptarlo
Хотя
это
трудно
принять
Solo
te
pido,
oh
Я
прошу
тебя
только,
ох
Que
sigas
tu
camino
Чтобы
ты
шла
своим
путем
Que
yo
voy
por
el
mio
(mio)
Что
я
иду
своим
(своим)
Para
olvidarte
hay
mil
motivos
Чтобы
забыть
тебя,
есть
тысяча
причин
Y
si
te
equivocas,
oh-uh-no,
no
me
pidas
que
lo
deje
pasar
И
если
ты
ошибешься,
ох-ух-нет,
не
проси
меня
простить
это
El
corazón
ya
no
sabe
olvidar
(olvidar)
Сердце
уже
не
умеет
забывать
(забывать)
Y
si
te
equivocas,
oh-uh-ohh,
no
me
pidas
que
lo
deje
pasar
И
если
ты
ошибешься,
ох-ух-ох,
не
проси
меня
простить
это
El
corazón
ya
no
sabe
olvidar,
uh-ooh-oh-oh
Сердце
уже
не
умеет
забывать,
ух-ох-ох-ох
Tengo
muchas
ganas
de
que
estés
conmigo
Я
очень
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
Es
mi
corazón
el
que
esta
muy
dolido
(dolido)
Это
мое
сердце
очень
болит
(болит)
Yo
te
lo
doy
todo
y
vos
fuiste
testigo
Я
отдаю
тебе
все,
и
ты
была
свидетелем
Para
que
mentirte,
no
tiene
sentido
Зачем
тебе
врать,
в
этом
нет
смысла
Para
que
mentirme
Зачем
мне
врать
Cuando
quiero
irme
Когда
я
хочу
уйти
Tengo
que
ser
firme
Я
должен
быть
твердым
Tus
besos
me
sanan
Твои
поцелуи
исцеляют
меня
Y
pueden
herirme
И
могут
ранить
меня
Además
yo
se
(yo
se),
que
vas
a
estar
mejor
(mejor,
mejor)
Кроме
того,
я
знаю
(я
знаю),
что
тебе
будет
лучше
(лучше,
лучше)
Ya
va
a
pasar
el
dolor
(dolor),
uh-oh
Боль
уже
пройдет
(боль),
ух-ох
Además
yo
se
(yo
se),
que
vas
a
estar
mejor
(mejor)
Кроме
того,
я
знаю
(я
знаю),
что
тебе
будет
лучше
(лучше)
Ya
va
a
pasar
el
dolor,
uh-oh
Боль
уже
пройдет,
ух-ох
No
pidas
perdón!(perdón,
perdón,
perdón)
Не
проси
прощения!
(прощения,
прощения,
прощения)
Y
si
te
equivocas,
И
если
ты
ошибешься,
(Además
lo
se)
oh-uh-no,
no
me
pidas
que
lo
deje
pasar
(Кроме
того,
я
знаю)
ох-ух-нет,
не
проси
меня
простить
это
El
corazón
ya
no
sabe
olvidar
Сердце
уже
не
умеет
забывать
Y
si
te
equivocas,
oh-uh-ohh,
no
me
pidas
que
lo
deje
pasar
И
если
ты
ошибешься,
ох-ух-ох,
не
проси
меня
простить
это
El
corazón
ya
no
sabe
olvidar,
uh-oh-oh-ooh
Сердце
уже
не
умеет
забывать,
ух-ох-ох-ух
No
pidas
perdón...
Не
проси
прощения...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.