Paroles et traduction El Gran Combo de Puerto Rico feat. Yomo Toro - La Loma del Tamarindo (feat. Yomo Toro)
La Loma del Tamarindo (feat. Yomo Toro)
The Hill of the Tamarind Tree (feat. Yomo Toro)
Recuerdo
que
en
mi
niñez
con
mi
viejo
trabajaba
I
remember
that
in
my
childhood
I
worked
with
my
old
man
Y
él
a
la
vez
me
enseñaba
cuanto
valia
la
honradez
And
at
the
same
time
he
taught
me
how
much
honesty
was
worth
Ibamos
de
cuando
en
vez
a
casa
de
Gumercindo
We
used
to
go
to
Gumercindo's
house
every
once
in
a
while
Y
ese
decia
"Yo
colindo
con
la
finca
de
Tío
Pedro"
And
he
would
say
"I
border
on
Uncle
Pedro's
farm"
"De
punto
me
sirve
un
cedro
y
la
loma
del
tamarindo"
"A
cedar
tree
serves
me
as
a
point
and
the
hill
of
the
tamarind
tree"
Compai
Jose,
el
yunque
fue,
ya
son
cafe
amanecer
Partner
Jose,
the
anvil
was,
it's
already
dawn
coffee
Recuerdo
cuando
Valente
el
tabaco
matraqueaba
I
remember
when
Valente
used
to
chew
tobacco
Y
a
la
misma
vez
cantaba
una
décima
elocuente
And
at
the
same
time
he
would
sing
an
eloquent
verse
Y
yo
muy
tranquilamente
me
subo
al
rancho
y
lo
guindo
And
I
very
calmly
climb
to
the
ranch
and
hang
it
Porque
se
veia
tan
lindo
despues
que
estaba
guindao
Because
it
looked
so
beautiful
after
it
was
hung
Y
miraba
hacia
el
otro
lao
la
loma
del
tamarindo
And
I
looked
to
the
other
side
to
the
hill
of
the
tamarind
tree
Compai
Jose,
el
yunque
fue,
ya
son
cafe
amanecer
Partner
Jose,
the
anvil
was,
it's
already
dawn
coffee
Que
abandonó
la
región
y
dejó
la
estancia
sola
Who
abandoned
the
region
and
left
the
whole
house
alone
Recuerdo
el
juego
de
bola
en
donde
vivia
Senón
I
remember
the
ball
game
where
Senón
lived
Te
acuerdas
de
Doña
Lola,
de
Cheo,
Tocón
y
de
Cindo
Do
you
remember
Doña
Lola,
Cheo,
Tocón
and
Cindo
Del
gallo
blanco
Florindo
que
cantaba
en
el
corral
Of
the
white
rooster
Florindo
who
crowed
in
the
corral
Pero,
ya
no
luce
igual
la
loma
del
tamarindo
But,
the
hill
of
the
tamarind
tree
doesn't
look
the
same
anymore
Compai
Jose,
el
yunque
fue,
ya
son
cafe
amanecer
Partner
Jose,
the
anvil
was,
it's
already
dawn
coffee
No
olvido
con
cuanto
afan
dijo
el
viejo
trabajaba
I
don't
forget
how
much
eagerness
the
old
man
said
he
worked
with
Que
de
hay
no
se
fajaba
para
conseguir
el
pan
That
he
didn't
get
tired
of
working
to
get
bread
Las
cosas
buenas
no
estan,
decia
pero
no
me
rindo
Good
things
are
not
there,
he
used
to
say,
but
I
don't
give
up
Y
yo
tampoco
presindo
de
los
dias
de
mi
infancia
And
I
don't
give
up
on
the
days
of
my
childhood
either
Aber
perdio
su
elegancia
la
loma
del
tamarindo
But
the
hill
of
the
tamarind
tree
has
lost
its
elegance
Compai
Jose,
el
yunque
fue,
ya
son
cafe
amanecer
Partner
Jose,
the
anvil
was,
it's
already
dawn
coffee
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flor Ramos, Wiso Santiago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.