Paroles et traduction El Gran Combo De Puerto Rico - Amame
Ya
no
sé
como
decirte
que
eres
mi
vida,
mi
encanto
I
don't
know
how
to
tell
you
that
you're
my
life,
my
love
Cuando
intentas
alejarte,
ahí
comienza
mi
llanto
When
you
try
to
walk
away,
that's
when
my
tears
start
to
fall
Abrázame
con
ternura
y
suelta
tu
pelo
largo
Hold
me
with
tenderness
and
let
your
long
hair
down
Que
de
pensar
que
me
dejas
de
frio
y
miedo
me
embargo
Because
the
thought
of
you
leaving
me
chills
me
to
the
bone
and
fills
me
with
dread
(Ámame),
hasta
que
salga
el
alba
vida
(Ámame),
hasta
que
la
luna
se
esconda
(Love
me),
until
the
dawn
breaks,
my
life
(Love
me),
until
the
moon
hides
(Ámame),
hasta
que
te
vibre
el
cuerpo
(Love
me),
until
your
body
vibrates
(Ámame),
ama,
ama
con
furia,
con
furia
loca
(Love
me),
love,
love
with
fury,
with
wild
fury
Cuando
la
noche
es
oscura,
me
espanto
negra,
me
espanto
When
the
night
is
dark,
I'm
terrified,
my
black,
I'm
terrified
Es
que
yo
solo
no
puedo
vivir
si
te
quiero
tanto
Because
I
can't
live
without
you
if
I
love
you
so
much
Me
brotan
ya
los
deseos,
de
amarte
mucho,
de
amarte
My
desires
are
already
bursting
forth,
to
love
you
deeply,
to
love
you
La
ultima
vez
que
recuerdo
el
tiempo
no
fue
bastante
The
last
time
I
remember,
time
was
not
enough
(Ámame),
hasta
que
salga
el
alba
vida
mía
(Love
me),
until
the
dawn
breaks,
my
love
(Ámame),
hasta
que
la
luna
se
esconda
(Love
me),
until
the
moon
hides
(Ámame),
hasta
que
te
vibre
el
cuerpo
(Love
me),
until
your
body
vibrates
(Ámame),
ama,
ama
con
furia,
con
furia
loca
(Love
me),
love,
love
with
fury,
with
wild
fury
Y
hoy
temo
que
me
dejes
And
today
I
fear
that
you
will
leave
me
En
la
cama
dormido
In
bed,
asleep
Con
ganas
de
abrazarte
y
encontrar
un
vacio
With
the
desire
to
embrace
you
and
find
an
emptiness
Y
ya
nunca,
y
ya
nunca
pueda
verte
And
never,
ever
see
you
again
(Ámame
con
gran
ternura,
y
luego
la
pasión
se
convierta
en
locura
(Love
me
with
great
tenderness,
and
then
let
the
passion
turn
into
madness
Ámame
toda
la
vida,
ámame)
Love
me
all
my
life,
love
me)
Ven
y
dale
calor,
calor
a
mi
invierno
Come
and
bring
warmth,
warmth
to
my
winter
Yo
quiero
que
este
amor
sea
eterno
I
want
this
love
to
be
eternal
(Ámame
toda
la
vida,
ámame)
(Love
me
all
my
life,
love
me)
Cariño
comprende
que
estoy
solo
Darling,
understand
that
I'm
alone
No
tengo
a
nadie
y
acompañame
I
have
no
one
and
accompany
me
(Ámame
toda
la
vida,
ámame)
(Love
me
all
my
life,
love
me)
(Quiéreme,
bésame,
abrázame,
sienteme,
necesito
de
tu
amor
(Love
me,
kiss
me,
embrace
me,
feel
me,
I
need
your
love
Ámame
toda
la
vida,
ámame)
Love
me
all
my
life,
love
me)
Ámame
en
camara
lenta,
quiero
sentirte
y
que
tu
me
sientas
Love
me
in
slow
motion,
I
want
to
feel
you
and
for
you
to
feel
me
(Ámame
toda
la
vida,
ámame)
(Love
me
all
my
life,
love
me)
Si,
quiero
que
me
sientas
Yes,
I
want
you
to
feel
me
Si,
que
nuestro
amor
prosiga,
que
si
se
acaba
se
me
acaba
la
vida
Yes,
that
our
love
continues,
that
if
it
ends,
my
life
ends
(Ámame
toda
la
vida,
ámame)
(Love
me
all
my
life,
love
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Fidel Padilla, Alberto Mujica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.