Paroles et traduction El Gran Combo De Puerto Rico - Amame
Ya
no
sé
como
decirte
que
eres
mi
vida,
mi
encanto
Я
больше
не
знаю,
как
сказать
тебе,
что
ты
моя
жизнь,
моё
очарование
Cuando
intentas
alejarte,
ahí
comienza
mi
llanto
Когда
ты
пытаешься
уйти,
начинается
мой
плач
Abrázame
con
ternura
y
suelta
tu
pelo
largo
Обними
меня
нежно
и
распусти
свои
длинные
волосы
Que
de
pensar
que
me
dejas
de
frio
y
miedo
me
embargo
Потому
что
мысль
о
том,
что
ты
оставляешь
меня,
меня
пугает
и
заставляет
дрожать
от
холода
(Ámame),
hasta
que
salga
el
alba
vida
(Ámame),
hasta
que
la
luna
se
esconda
(Люби
меня),
пока
не
взойдёт
заря,
моя
жизнь
(Люби
меня),
пока
не
скроется
луна
(Ámame),
hasta
que
te
vibre
el
cuerpo
(Люби
меня),
пока
у
тебя
не
задрожит
тело
(Ámame),
ama,
ama
con
furia,
con
furia
loca
(Люби
меня),
люби,
люби
с
яростью,
с
безумной
яростью
Cuando
la
noche
es
oscura,
me
espanto
negra,
me
espanto
Когда
ночь
тёмная,
я
пугаюсь,
по-настоящему
Es
que
yo
solo
no
puedo
vivir
si
te
quiero
tanto
Потому
что
я
не
могу
жить
без
тебя,
если
так
сильно
тебя
люблю
Me
brotan
ya
los
deseos,
de
amarte
mucho,
de
amarte
Во
мне
уже
кипят
желания
сильно
любить
тебя,
любить
тебя
La
ultima
vez
que
recuerdo
el
tiempo
no
fue
bastante
В
последний
раз,
когда
я
вспоминаю,
времени
было
недостаточно
(Ámame),
hasta
que
salga
el
alba
vida
mía
(Люби
меня),
пока
не
взойдёт
заря,
моя
жизнь
(Ámame),
hasta
que
la
luna
se
esconda
(Люби
меня),
пока
не
скроется
луна
(Ámame),
hasta
que
te
vibre
el
cuerpo
(Люби
меня),
пока
у
тебя
не
задрожит
тело
(Ámame),
ama,
ama
con
furia,
con
furia
loca
(Люби
меня),
люби,
люби
с
яростью,
с
безумной
яростью
Y
hoy
temo
que
me
dejes
И
сегодня
я
боюсь,
что
ты
оставишь
меня
En
la
cama
dormido
Уснувшего
в
постели
Con
ganas
de
abrazarte
y
encontrar
un
vacio
С
желанием
обнять
тебя
и
обнаружить
пустоту
Y
ya
nunca,
y
ya
nunca
pueda
verte
И
уже
никогда,
и
уже
никогда
не
смогу
увидеть
тебя
(Ámame
con
gran
ternura,
y
luego
la
pasión
se
convierta
en
locura
(Люби
меня
с
большой
нежностью,
а
затем
страсть
превратится
в
безумие
Ámame
toda
la
vida,
ámame)
Люби
меня
всю
жизнь,
люби
меня)
Ven
y
dale
calor,
calor
a
mi
invierno
Приди
и
согрей,
согрей
мою
зиму
Yo
quiero
que
este
amor
sea
eterno
Я
хочу,
чтобы
эта
любовь
была
вечной
(Ámame
toda
la
vida,
ámame)
(Люби
меня
всю
жизнь,
люби
меня)
Cariño
comprende
que
estoy
solo
Милая,
пойми,
что
я
одинок
No
tengo
a
nadie
y
acompañame
У
меня
никого
нет,
и
ты
сопровождаешь
меня
(Ámame
toda
la
vida,
ámame)
(Люби
меня
всю
жизнь,
люби
меня)
(Quiéreme,
bésame,
abrázame,
sienteme,
necesito
de
tu
amor
(Люби
меня,
поцелуй
меня,
обними
меня,
почувствуй
меня,
я
нуждаюсь
в
твоей
любви
Ámame
toda
la
vida,
ámame)
Люби
меня
всю
жизнь,
люби
меня)
Ámame
en
camara
lenta,
quiero
sentirte
y
que
tu
me
sientas
Люби
меня
на
слоу-моушн,
я
хочу
чувствовать
тебя,
и
чтобы
ты
чувствовала
меня
(Ámame
toda
la
vida,
ámame)
(Люби
меня
всю
жизнь,
люби
меня)
Si,
quiero
que
me
sientas
Да,
я
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
меня
Si,
que
nuestro
amor
prosiga,
que
si
se
acaba
se
me
acaba
la
vida
Да,
пусть
наша
любовь
продолжается,
потому
что
если
она
закончится,
для
меня
закончится
жизнь
(Ámame
toda
la
vida,
ámame)
(Люби
меня
всю
жизнь,
люби
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Fidel Padilla, Alberto Mujica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.