Paroles et traduction El Gran Combo De Puerto Rico - Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
lo
vez,
yo
te
dije
que
lo
nuestro
así
You
see,
I
told
you
that
our
love
like
this
No
duraría,
que
lo
nuestro
así
no
duraría
Wouldn't
last,
that
our
love
like
this
wouldn't
last
Mira
te
dije,
que
la
calle
del
cariño
corre
en
doble
vía
Look,
I
told
you,
the
street
of
affection
runs
both
ways
Porque
el
que
da
y
nunca
recibe,
un
día
se
cansa
Because
the
one
who
gives
and
never
receives,
one
day
gets
tired
Recuérdalo
bien,
te
advertí
que
la
razón
no
tiene
que
ser
la
tuya
Remember
well,
I
warned
you
that
reason
doesn't
always
have
to
be
yours
No
siempre
tiene
que
ser
la
tuya,
It
doesn't
always
have
to
be
yours,
Vive
y
aprende,
y
recuerda
que
hay
que
ser
agradecidos
con
la
suerte
Live
and
learn,
and
remember
that
you
have
to
be
grateful
for
luck
Porque
el
que
cree
que
mucho
tiene,
y
no
lo
cuida,
y
no
lo
cuida
Because
whoever
thinks
they
have
a
lot,
and
doesn't
take
care
of
it,
and
doesn't
take
care
of
it
Un
día
lo
pierde
One
day
loses
it
Se
nos
perdió
el
amor
tenemos
que
We
lost
our
love,
we
have
to
Buscarlo,
si
es
que
al
fin
podemos
encontrarlo
Look
for
it,
if
in
the
end
we
can
find
it
Dime
qué
vamos
a
hacer
con
él,
andaba
por
aquí,
yo
lo
vi
cuando
se
fue
Tell
me
what
we're
going
to
do
with
it,
it
was
around
here,
I
saw
it
when
it
left
Pero
no
dijo
a
dónde,
sabe
dios
en
que
lugar
se
esconde
But
it
didn't
say
where,
God
knows
where
it's
hiding
Quizás
no
vuelva
ya
otra
vez,
Maybe
it
won't
come
back
again,
Qué
le
vamos
ha
hacer
se
nos
perdió
el
amor
What
are
we
going
to
do,
we
lost
our
love
Se
nos
perdió
el
amor
We
lost
our
love
Mira
tú,
lo
que
se
gana
por
no
cuidar
lo
Look
at
you,
what
you
get
for
not
taking
care
of
what
Que
se
quiere,
por
no
cuidar
lo
que
se
quiere
You
love,
for
not
taking
care
of
what
you
love
Vive
y
aprende,
y
recuerda
que
hay
que
ser
agradecidos
con
la
suerte
Live
and
learn,
and
remember
that
you
have
to
be
grateful
for
luck
Porque
el
amor
se
ofende
enseguida
Because
love
is
easily
offended
Y
si
lo
tiras,
y
si
lo
tiras,
se
va
y
no
vuelve
And
if
you
throw
it
away,
and
if
you
throw
it
away,
it
leaves
and
doesn't
come
back
Se
nos
perdió
el
amor
tenemos
que
We
lost
our
love,
we
have
to
Buscarlo,
si
es
que
al
fin
podemos
encontrarlo
Look
for
it,
if
in
the
end
we
can
find
it
Dime
qué
vamos
a
hacer
con
él,
andaba
por
aquí,
yo
lo
vi
cuando
se
fue
Tell
me
what
we're
going
to
do
with
it,
it
was
around
here,
I
saw
it
when
it
left
Pero
no
dijo
a
dónde,
sabe
dios
en
que
lugar
se
esconde
But
it
didn't
say
where,
God
knows
where
it's
hiding
Quizás
no
vuelva
ya
otra
vez,
Maybe
it
won't
come
back
again,
Qué
le
vamos
ha
hacer
se
nos
perdió
el
amor
What
are
we
going
to
do,
we
lost
our
love
Se
nos
perdió
el
amor
We
lost
our
love
Hay
que
buscarlo,
hay
que
encontrarlo
si
se
perdió
el
amor
We
have
to
look
for
it,
we
have
to
find
it
if
love
is
lost
Vida
pensemos
en
nuestros
comienzos,
tanto
trabajo
que
nos
costó
Honey,
let's
think
about
our
beginnings,
how
much
work
it
cost
us
Hay
que
buscarlo,
hay
que
encontrarlo
si
se
perdió
el
amor
We
have
to
look
for
it,
we
have
to
find
it
if
love
is
lost
En
dónde
estará
adivina,
creo
que
lo
mató
la
rutina
Where
could
it
be,
guess,
I
think
routine
killed
it
Hay
que
buscarlo,
hay
que
encontrarlo
si
se
perdió
el
amor
We
have
to
look
for
it,
we
have
to
find
it
if
love
is
lost
Pensar
que
ya
no
le
queda
gasolina,
y
comenzó
a
todo
vapor
Think
that
it
has
no
more
gas
left,
and
it
started
at
full
speed
Hay
que
buscarlo,
hay
que
encontrarlo
si
se
perdió
el
amor
We
have
to
look
for
it,
we
have
to
find
it
if
love
is
lost
Hay
que
buscarlo,
hay
que
encontrarlo
si
se
perdió
el
amor
We
have
to
look
for
it,
we
have
to
find
it
if
love
is
lost
El
amor
no
espera
compañera,
tú
sabes
siempre
que
tengo
la
razón
Love
doesn't
wait,
darling,
you
know
I'm
always
right
Dame
la
razón
Give
me
the
reason
Cuando
se
pierde
un
amor
When
a
love
is
lost
Hay
que
cuidarse
que
no
llegue
la
demanda
We
have
to
be
careful
that
the
lawsuit
doesn't
come
Cuando
se
pierde
un
amor
When
a
love
is
lost
Pues
si
es
el
amor
quien
manda,
triunfa
la
comprensión
Well,
if
love
is
the
one
in
charge,
understanding
triumphs
Cuando
se
pierde
un
amor
When
a
love
is
lost
No
pierde
uno,
perdemos
los
dos
It's
not
just
one
who
loses,
we
both
lose
Cuando
se
pierde
un
amor
When
a
love
is
lost
Y
si
el
amor,
amor,
amor,
amor
se
nos
pierde
And
if
love,
love,
love,
love
is
lost
to
us
Cuando
se
pierde
un
amor
When
a
love
is
lost
Cuando
se
apaga
la
llama
que
enciende
nuestro
corazón
When
the
flame
that
ignites
our
hearts
goes
out
Cuando
se
pierde
When
it
is
lost
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flores Pedro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.