Paroles et traduction El Gran Combo De Puerto Rico - Amor
Ya
lo
vez,
yo
te
dije
que
lo
nuestro
así
Вот
видишь,
я
же
говорил
тебе,
что
наши
отношения
так
No
duraría,
que
lo
nuestro
así
no
duraría
долго
не
продлятся,
что
наши
отношения
так
долго
не
продлятся.
Mira
te
dije,
que
la
calle
del
cariño
corre
en
doble
vía
Смотри,
я
говорил
тебе,
что
улица
любви
— это
дорога
с
двусторонним
движением.
Porque
el
que
da
y
nunca
recibe,
un
día
se
cansa
Потому
что
тот,
кто
дает
и
ничего
не
получает,
однажды
устает.
Recuérdalo
bien,
te
advertí
que
la
razón
no
tiene
que
ser
la
tuya
Вспомни,
я
предупреждал
тебя,
что
причина
не
всегда
должна
быть
на
твоей
стороне.
No
siempre
tiene
que
ser
la
tuya,
Не
всегда
должна
быть
на
твоей
стороне.
Vive
y
aprende,
y
recuerda
que
hay
que
ser
agradecidos
con
la
suerte
Живи
и
учись,
и
помни,
что
нужно
быть
благодарным
судьбе.
Porque
el
que
cree
que
mucho
tiene,
y
no
lo
cuida,
y
no
lo
cuida
Потому
что
тот,
кто
думает,
что
у
него
много,
и
не
бережет
это,
и
не
бережет
это,
Un
día
lo
pierde
Однажды
потеряет.
Se
nos
perdió
el
amor
tenemos
que
Мы
потеряли
любовь,
нам
нужно
Buscarlo,
si
es
que
al
fin
podemos
encontrarlo
Найти
ее,
если
мы
вообще
сможем
ее
найти.
Dime
qué
vamos
a
hacer
con
él,
andaba
por
aquí,
yo
lo
vi
cuando
se
fue
Скажи
мне,
что
нам
делать
с
ней,
она
была
здесь,
я
видел,
как
она
уходила,
Pero
no
dijo
a
dónde,
sabe
dios
en
que
lugar
se
esconde
Но
она
не
сказала
куда,
Бог
знает,
где
она
прячется.
Quizás
no
vuelva
ya
otra
vez,
Может
быть,
она
больше
не
вернется,
Qué
le
vamos
ha
hacer
se
nos
perdió
el
amor
Что
нам
делать,
мы
потеряли
любовь.
Se
nos
perdió
el
amor
Мы
потеряли
любовь.
Mira
tú,
lo
que
se
gana
por
no
cuidar
lo
Вот
видишь,
что
бывает,
когда
не
бережешь
то,
Que
se
quiere,
por
no
cuidar
lo
que
se
quiere
Что
любишь,
когда
не
бережешь
то,
что
любишь.
Vive
y
aprende,
y
recuerda
que
hay
que
ser
agradecidos
con
la
suerte
Живи
и
учись,
и
помни,
что
нужно
быть
благодарным
судьбе.
Porque
el
amor
se
ofende
enseguida
Потому
что
любовь
легко
обидеть,
Y
si
lo
tiras,
y
si
lo
tiras,
se
va
y
no
vuelve
И
если
ты
ее
отбросишь,
если
ты
ее
отбросишь,
она
уйдет
и
не
вернется.
Se
nos
perdió
el
amor
tenemos
que
Мы
потеряли
любовь,
нам
нужно
Buscarlo,
si
es
que
al
fin
podemos
encontrarlo
Найти
ее,
если
мы
вообще
сможем
ее
найти.
Dime
qué
vamos
a
hacer
con
él,
andaba
por
aquí,
yo
lo
vi
cuando
se
fue
Скажи
мне,
что
нам
делать
с
ней,
она
была
здесь,
я
видел,
как
она
уходила,
Pero
no
dijo
a
dónde,
sabe
dios
en
que
lugar
se
esconde
Но
она
не
сказала
куда,
Бог
знает,
где
она
прячется.
Quizás
no
vuelva
ya
otra
vez,
Может
быть,
она
больше
не
вернется,
Qué
le
vamos
ha
hacer
se
nos
perdió
el
amor
Что
нам
делать,
мы
потеряли
любовь.
Se
nos
perdió
el
amor
Мы
потеряли
любовь.
Hay
que
buscarlo,
hay
que
encontrarlo
si
se
perdió
el
amor
Нужно
искать
ее,
нужно
найти
ее,
если
любовь
потеряна.
Vida
pensemos
en
nuestros
comienzos,
tanto
trabajo
que
nos
costó
Милая,
давай
вспомним
о
нашем
начале,
сколько
труда
нам
это
стоило.
Hay
que
buscarlo,
hay
que
encontrarlo
si
se
perdió
el
amor
Нужно
искать
ее,
нужно
найти
ее,
если
любовь
потеряна.
En
dónde
estará
adivina,
creo
que
lo
mató
la
rutina
Где
она
может
быть,
угадай,
думаю,
ее
убила
рутина.
Hay
que
buscarlo,
hay
que
encontrarlo
si
se
perdió
el
amor
Нужно
искать
ее,
нужно
найти
ее,
если
любовь
потеряна.
Pero
pensar,
Только
подумай,
Pensar
que
ya
no
le
queda
gasolina,
y
comenzó
a
todo
vapor
Подумай,
что
у
нее
закончился
бензин,
а
начиналось
все
так
бурно.
Hay
que
buscarlo,
hay
que
encontrarlo
si
se
perdió
el
amor
Нужно
искать
ее,
нужно
найти
ее,
если
любовь
потеряна.
Dame
cariño
Дай
мне
ласки.
Hay
que
buscarlo,
hay
que
encontrarlo
si
se
perdió
el
amor
Нужно
искать
ее,
нужно
найти
ее,
если
любовь
потеряна.
El
amor
no
espera
compañera,
tú
sabes
siempre
que
tengo
la
razón
Любовь
не
ждет,
дорогая,
ты
знаешь,
что
я
всегда
прав.
Dame
la
razón
Признай
мою
правоту.
Cuando
se
pierde
un
amor
Когда
теряется
любовь,
Hay
que
cuidarse
que
no
llegue
la
demanda
Нужно
быть
осторожным,
чтобы
не
дошло
до
претензий.
Cuando
se
pierde
un
amor
Когда
теряется
любовь,
Pues
si
es
el
amor
quien
manda,
triunfa
la
comprensión
Ведь
если
любовью
управлять,
побеждает
понимание.
Cuando
se
pierde
un
amor
Когда
теряется
любовь,
No
pierde
uno,
perdemos
los
dos
Не
один
проигрывает,
проигрываем
мы
оба.
Cuando
se
pierde
un
amor
Когда
теряется
любовь,
Y
si
el
amor,
amor,
amor,
amor
se
nos
pierde
И
если
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
теряется
у
нас,
Cuando
se
pierde
un
amor
Когда
теряется
любовь,
Cuando
se
apaga
la
llama
que
enciende
nuestro
corazón
Когда
гаснет
пламя,
что
зажигает
наши
сердца.
Cuando
se
pierde
Когда
теряется...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flores Pedro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.