El Gran Combo De Puerto Rico - Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Gran Combo De Puerto Rico - Amor




Amor
Любовь
Ya lo vez, yo te dije que lo nuestro así
Ты видишь, я же говорил, что нам так
No duraría, que lo nuestro así no duraría
Долго не продержаться, что нам так не продержаться
Mira te dije, que la calle del cariño corre en doble vía
Смотри, я говорил, что улица любви - это дорога с двусторонним движением
Porque el que da y nunca recibe, un día se cansa
Потому что тот, кто только дает и ничего не получает, когда-нибудь устанет
Recuérdalo bien, te advertí que la razón no tiene que ser la tuya
Запомни хорошенько, я предупреждал, что правда не всегда на твоей стороне
No siempre tiene que ser la tuya,
Она не всегда на твоей стороне,
Vive y aprende, y recuerda que hay que ser agradecidos con la suerte
Живи и учись, и помни, что нужно быть благодарным судьбе
Porque el que cree que mucho tiene, y no lo cuida, y no lo cuida
Потому что тот, кто думает, что у него всё есть, и не бережет это, и не бережет это
Un día lo pierde
Однажды потеряет
Se nos perdió el amor tenemos que
Мы потеряли любовь, нам придется
Buscarlo, si es que al fin podemos encontrarlo
Искать ее, если мы сможем ее найти
Dime qué vamos a hacer con él, andaba por aquí, yo lo vi cuando se fue
Скажи мне, что мы будем с ней делать? Она была здесь, я видел, когда она ушла
Pero no dijo a dónde, sabe dios en que lugar se esconde
Но она не сказала куда, Бог знает, где она сейчас прячется
Quizás no vuelva ya otra vez,
Возможно, она уже не вернется
Qué le vamos ha hacer se nos perdió el amor
Что ж, нам придется признать, мы потеряли любовь
Se nos perdió el amor
Мы потеряли любовь
Mira tú, lo que se gana por no cuidar lo
Смотри-ка, что бывает, когда не бережешь то
Que se quiere, por no cuidar lo que se quiere
Что любишь, когда не бережешь то, что любишь
Vive y aprende, y recuerda que hay que ser agradecidos con la suerte
Живи и учись, и помни, что нужно быть благодарным судьбе
Porque el amor se ofende enseguida
Потому что любовь легко обидеть
Y si lo tiras, y si lo tiras, se va y no vuelve
И если ты ее оттолкнешь, если ты ее оттолкнешь, она уйдет и не вернется
Se nos perdió el amor tenemos que
Мы потеряли любовь, нам придется
Buscarlo, si es que al fin podemos encontrarlo
Искать ее, если мы сможем ее найти
Dime qué vamos a hacer con él, andaba por aquí, yo lo vi cuando se fue
Скажи мне, что мы будем с ней делать? Она была здесь, я видел, когда она ушла
Pero no dijo a dónde, sabe dios en que lugar se esconde
Но она не сказала куда, Бог знает, где она сейчас прячется
Quizás no vuelva ya otra vez,
Возможно, она уже не вернется
Qué le vamos ha hacer se nos perdió el amor
Что ж, нам придется признать, мы потеряли любовь
Se nos perdió el amor
Мы потеряли любовь
Hay que buscarlo, hay que encontrarlo si se perdió el amor
Надо ее искать, надо ее найти, если мы потеряли любовь
Vida pensemos en nuestros comienzos, tanto trabajo que nos costó
Дорогая, давай вспомним наши первые дни, как нам было тяжело
Hay que buscarlo, hay que encontrarlo si se perdió el amor
Надо ее искать, надо ее найти, если мы потеряли любовь
En dónde estará adivina, creo que lo mató la rutina
Где она, как думаешь? Я думаю, что ее убила рутина
Hay que buscarlo, hay que encontrarlo si se perdió el amor
Надо ее искать, надо ее найти, если мы потеряли любовь
Pero pensar,
Но подумай,
Pensar que ya no le queda gasolina, y comenzó a todo vapor
Подумай, у нее уже заканчивается топливо, а она на полной скорости
Hay que buscarlo, hay que encontrarlo si se perdió el amor
Надо ее искать, надо ее найти, если мы потеряли любовь
Dame cariño
Дай мне ласку
Hay que buscarlo, hay que encontrarlo si se perdió el amor
Надо ее искать, надо ее найти, если мы потеряли любовь
El amor no espera compañera, sabes siempre que tengo la razón
Любовь не ждет, моя дорогая, и ты знаешь, что я всегда прав
Dame la razón
Согласись со мной
Cuando se pierde un amor
Когда теряешь любовь
Hay que cuidarse que no llegue la demanda
Надо быть осторожным, чтобы не дошло до исков
Cuando se pierde un amor
Когда теряешь любовь
Pues si es el amor quien manda, triunfa la comprensión
Ведь если любовь правит миром, то побеждает понимание
Cuando se pierde un amor
Когда теряешь любовь
No pierde uno, perdemos los dos
Не один человек теряет, теряем мы оба
Cuando se pierde un amor
Когда теряешь любовь
Y si el amor, amor, amor, amor se nos pierde
И если любовь, любовь, любовь, любовь нас оставит
Cuando se pierde un amor
Когда теряешь любовь
Cuando se apaga la llama que enciende nuestro corazón
Когда гаснет пламя, горящее в наших сердцах
Cuando se pierde
Когда теряешь





Writer(s): Flores Pedro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.