Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antero,
la
rumba
viene
a
juntarse
con
el
son
Antero,
die
Rumba
kommt,
um
sich
mit
dem
Son
zu
vereinen
Antero,
la
rumba
viene
a
juntarse
con
el
son
Antero,
die
Rumba
kommt,
um
sich
mit
dem
Son
zu
vereinen
Y
vienen
to's
los
rumberos
a
oír
la
combinación
Und
alle
Rumberos
kommen,
um
die
Kombination
zu
hören
Y
vienen
to's
los
rumberos
a
oír
la
combinación
Und
alle
Rumberos
kommen,
um
die
Kombination
zu
hören
Rumba,
quinto
y
tumbadores
Rumba,
Quinto
und
Tumbadores
Cantantes
de
profesión
Professionelle
Sänger
Vienen
a
ver
lo
que
pasa
Sie
kommen,
um
zu
sehen,
was
passiert
Con
la
rumba
y
con
el
son
Mit
der
Rumba
und
mit
dem
Son
Antero,
la
rumba
viene
a
juntarse
con
el
son
Antero,
die
Rumba
kommt,
um
sich
mit
dem
Son
zu
vereinen
(Antero,
la
rumba
viene
a
juntarse
con
el
son)
(Antero,
die
Rumba
kommt,
um
sich
mit
dem
Son
zu
vereinen)
Unos
vienen
y
otros
van
Einige
kommen
und
andere
gehen
Y
antero
viene
Und
Antero
kommt
(Antero,
la
rumba
viene
a
juntarse
con
el
son)
(Antero,
die
Rumba
kommt,
um
sich
mit
dem
Son
zu
vereinen)
Pero
qué
mano,
caliente,
Antero,
ay,
pero
mano
mi
antero
Aber
was
für
eine
Hand,
heiß,
Antero,
ay,
aber
meine
Hand,
mein
Antero
(Antero,
la
rumba
viene
a
juntarse
con
el
son)
(Antero,
die
Rumba
kommt,
um
sich
mit
dem
Son
zu
vereinen)
Se
conocieron
en
Cuba,
allá
por
el
malecón
Sie
trafen
sich
in
Kuba,
dort
am
Malecón
(Antero,
la
rumba
viene
a
juntarse
con
el
son)
(Antero,
die
Rumba
kommt,
um
sich
mit
dem
Son
zu
vereinen)
Dios
los
cría,
ellos
se
juntan,
perfecta
combinación
Gott
erschafft
sie,
sie
kommen
zusammen,
perfekte
Kombination
(Antero,
la
rumba
viene
a
juntarse
con
el
son)
(Antero,
die
Rumba
kommt,
um
sich
mit
dem
Son
zu
vereinen)
Mano,
caliente
Heiße
Hand
Pa'
que
lo
bailes
che',
aquí
en
Puerto
Rico
Damit
du
es
tanzt,
che',
hier
in
Puerto
Rico
(Antero,
la
rumba
viene
a
juntarse
con
el
son)
(Antero,
die
Rumba
kommt,
um
sich
mit
dem
Son
zu
vereinen)
Mano,
mano,
mano,
mano
caliente
Hand,
Hand,
Hand,
heiße
Hand
Ay,
pero
mano
caliente,
antero
Ay,
aber
heiße
Hand,
Antero
(Antero,
la
rumba
viene
a
juntarse
con
el
son)
(Antero,
die
Rumba
kommt,
um
sich
mit
dem
Son
zu
vereinen)
¡Mira
cómo
dice!
Schau,
wie
es
klingt!
Pero
qué
bonito
y
sabroso
baila
la
rumba
mi
antero
Aber
wie
schön
und
genussvoll
tanzt
mein
Antero
die
Rumba
(Antero,
la
rumba
viene
a
juntarse
con
el
son)
(Antero,
die
Rumba
kommt,
um
sich
mit
dem
Son
zu
vereinen)
Ay,
la
toca
matarla
a
Willie
en
el
quinto
y
el
tambor
Ay,
Willie
muss
sie
auf
dem
Quinto
und
der
Trommel
umhauen
Antero,
antero,
antero,
antero
Antero,
Antero,
Antero,
Antero
Antero
di
tu
lamento,
que
lo
que
tengo
es
sentimiento
Antero,
sing
dein
Lamento,
denn
was
ich
habe,
ist
Gefühl
(Antero,
la
rumba
viene
a
juntarse
con
el
son)
(Antero,
die
Rumba
kommt,
um
sich
mit
dem
Son
zu
vereinen)
Así
bailaban
en
Cuba,
gozaban
con
sabrosura,
antero
So
tanzten
sie
in
Kuba,
genossen
es
mit
Genuss,
Antero
(Antero,
la
rumba
viene
a
juntarse
con
el
son)
(Antero,
die
Rumba
kommt,
um
sich
mit
dem
Son
zu
vereinen)
Son,
son,
son,
son,
son
los
cantos
tropicales
Son,
Son,
Son,
Son,
das
sind
die
tropischen
Gesänge
Los
que
activan
mi
corazón
Die
mein
Herz
beleben
(Antero,
la
rumba
viene
a
juntarse
con
el
son)
(Antero,
die
Rumba
kommt,
um
sich
mit
dem
Son
zu
vereinen)
A
juntarse
con
el
son,
antero
viene
Um
sich
mit
dem
Son
zu
vereinen,
kommt
Antero
(Antero,
la
rumba
viene
a
juntarse
con
el
son)
(Antero,
die
Rumba
kommt,
um
sich
mit
dem
Son
zu
vereinen)
Así
bailaba
mi
negra
cuando
escuchaba
mi
rico
son
So
tanzte
meine
Liebste,
wenn
sie
meinen
großartigen
Son
hörte
(Antero,
la
rumba
viene
a
juntarse
con
el
son)
(Antero,
die
Rumba
kommt,
um
sich
mit
dem
Son
zu
vereinen)
Oigan
mi
rumba
que
es
tan
querida
al
igual
que
el
lindo
son
Hört
meine
Rumba,
die
so
geliebt
ist
wie
der
schöne
Son
¡Y
dice,
mi
antero!
Und
so
klingt
es,
mein
Antero!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Anglero Pepin
Album
Número 7
date de sortie
15-09-1975
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.