El Gran Combo De Puerto Rico - Colombia Tierra Querida - traduction des paroles en allemand




Colombia Tierra Querida
Kolumbien, geliebtes Land
Colombia tierra querida querida himno de fe y armonia,
Kolumbien, geliebtes Land, geliebte Hymne des Glaubens und der Harmonie,
Cantemos cantemos todos grito de paz y alegria.
Lass uns singen, lass uns alle singen, ein Ruf des Friedens und der Freude.
Vivemos siempre vivemos a esta patria querida,
Wir leben, immer leben wir für dieses geliebte Heimatland,
Su suelo es una oracion y es un canto de la vida.
Dein Boden ist ein Gebet und ein Gesang des Lebens.
Su suelo es una oracion y es un canto de la vida.
Dein Boden ist ein Gebet und ein Gesang des Lebens.
Cantando cantando yo vivere Colombia tierra querida.
Singend, singend werde ich leben, Kolumbien, geliebtes Land.
Cantando cantando yo vivere Colombia tierra querida.
Singend, singend werde ich leben, Kolumbien, geliebtes Land.
Colombia te hisiste grande con el furor de tu gloria,
Kolumbien, du wurdest groß durch den Eifer deines Ruhms,
La America toda canta la adoracion de tu historia
Ganz Amerika singt die Verehrung deiner Geschichte.
Vivemos sienmpre vivemos a esta tu patria querida,
Wir leben, immer leben wir für dieses dein geliebtes Heimatland,
Su suelo es una oracion y es un canto de la vida.
Dein Boden ist ein Gebet und ein Gesang des Lebens.
Su suelo es una oracion y es un canto de la vida.
Dein Boden ist ein Gebet und ein Gesang des Lebens.
Cantando cantando yo vivire, Colombia tierra querida.
Singend, singend werde ich leben, Kolumbien, geliebtes Land.
Cantando cantando yo vivire, Colombia tierra querida.
Singend, singend werde ich leben, Kolumbien, geliebtes Land.
Colombia tierra querida, que Dios que Dios bendiga esa mi tierra Colombia tierra querida y a su gente trabajadora.
Kolumbien, geliebtes Land, möge Gott, möge Gott dieses mein Land segnen, Kolumbien, geliebtes Land, und deine arbeitenden Menschen.
Colombia tierra querida que por un futuro labora.
Kolumbien, geliebtes Land, das für eine Zukunft arbeitet.
Colombia tierra querida, por una paz paz paz y no guerra.
Kolumbien, geliebtes Land, für Frieden, Frieden, Frieden und keinen Krieg.
Que viva Colombia!
Es lebe Kolumbien!
Cantamos a Colombia entera... para Gabriel Garcia Marquez
Wir singen für ganz Kolumbien... für Gabriel Garcia Marquez
Cantamos a Colombia entera... a los Colombianos en el extrangero,
Wir singen für ganz Kolumbien... für die Kolumbianer im Ausland,
Cantamos a Colombia enteraa... a tus cuidades llenas de cultura.
Wir singen für ganz Kolumbien... für deine Städte voller Kultur.
Cantamos a Colombia entera... no los menciono para que no se me quede ninguna.
Wir singen für ganz Kolumbien... ich erwähne sie nicht, damit ich keine vergesse.
Oiga esto es para Colombia entera.
Hört her, das ist für ganz Kolumbien.
Cantando Cantando yo vivere, Colombia tierra querida,
Singend, singend werde ich leben, Kolumbien, geliebtes Land,
Pero cantando cantando yo vivire, Colombia tierra querida.
Aber singend, singend werde ich leben, Kolumbien, geliebtes Land.
Pa' Colombia entera!!!
Für ganz Kolumbien!!!





Writer(s): Lucho Bermudez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.