El Gran Combo De Puerto Rico - Con un Marinero - traduction des paroles en allemand




Con un Marinero
Mit einem Seemann
¡Sabor!
¡Sabor!
Como un marinero se me fue
Mit einem Seemann ist sie von mir gegangen
Ya que yo tenía su querer
Obwohl ich ihre Liebe hatte
Y yo no puedo decir porqué
Und ich kann nicht sagen, warum
Porque yo mi vida le entregué
Denn ich habe ihr mein Leben gegeben
Si ella vuelve a mi, no la querré
Wenn sie zu mir zurückkommt, werde ich sie nicht wollen
Ya mismito otra buscaré
Sehr bald werde ich mir eine andere suchen
Como un marinero
Wie ein Seemann
Como un marinero
Wie ein Seemann
Como un marinero se me fue
Mit einem Seemann ist sie von mir gegangen
Como un marinero
Wie ein Seemann
Como un marinero
Wie ein Seemann
Como un marinero se me fue
Mit einem Seemann ist sie von mir gegangen
Como un marinero se me fue
Mit einem Seemann ist sie von mir gegangen
Ya que yo tenía su querer
Obwohl ich ihre Liebe hatte
Y yo no puedo decir porqué
Und ich kann nicht sagen, warum
Porque yo mi vida le entregué
Denn ich habe ihr mein Leben gegeben
Si ella vuelve a mi, no la querré
Wenn sie zu mir zurückkommt, werde ich sie nicht wollen
Ya mismito otra buscaré
Sehr bald werde ich mir eine andere suchen
Como un marinero
Wie ein Seemann
Como un marinero
Wie ein Seemann
Como un marinero se me fue
Mit einem Seemann ist sie von mir gegangen
Como un marinero
Wie ein Seemann
Como un marinero
Wie ein Seemann
Como un marinero se me fue
Mit einem Seemann ist sie von mir gegangen
La voy a matar (con un marinero se me fue)
Ich werde sie umbringen (mit einem Seemann ist sie von mir gegangen)
Me vo' a emborachar (con un marinero se me fue)
Ich werde mich betrinken (mit einem Seemann ist sie von mir gegangen)
Me voy a matar (con un marinero se me fue)
Ich werde mich umbringen (mit einem Seemann ist sie von mir gegangen)
¡Por ingrata! (con un marinero se me fue)
Du Undankbare! (mit einem Seemann ist sie von mir gegangen)
¡Mala mujer! (con un marinero se me fue)
Schlechte Frau! (mit einem Seemann ist sie von mir gegangen)
¡Mira!
Schau!
Como un marinero se me fue
Mit einem Seemann ist sie von mir gegangen
Me voy a matar (con un marinero se me fue)
Ich werde mich umbringen (mit einem Seemann ist sie von mir gegangen)
Yo me vo' a emborrachar (con un marinero se me fue)
Ich werde mich betrinken (mit einem Seemann ist sie von mir gegangen)
¡Ingrata! (con un marinero se me fue)
Du Undankbare! (mit einem Seemann ist sie von mir gegangen)
¡Traicionera! (con un marinero se me fue)
Verräterin! (mit einem Seemann ist sie von mir gegangen)
Te fuiste con el (con un marinero se me fue)
Du bist mit ihm gegangen (mit einem Seemann ist sie von mir gegangen)
Te fuiste con el marinero ese (con un marinero se me fue)
Du bist mit diesem Seemann gegangen (mit einem Seemann ist sie von mir gegangen)
Pero te voy a sonar (con un marinero se me fue)
Aber ich werde dir eine verpassen (mit einem Seemann ist sie von mir gegangen)
¡Me voy a morir!
Ich werde sterben!





Writer(s): Henry Arana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.