Paroles et traduction El Gran Combo De Puerto Rico - Cosas de la Vida
Cosas de la Vida
Things of Life
No
hay
nada
nuevo
en
la
vida,
There's
nothing
new
in
life,
Las
cosas
de
siempre,
The
usual
things,
Reír
y
llorar,
Laughing
and
crying,
Cada
mañana
una
esperanza,
Each
morning
a
hope,
Comentar
una
noticia,
Commenting
on
the
news,
Ver
la
gente
caminar
Watching
people
walk
by.
Me
encontré
con
un
amigo
I
met
a
friend
Me
ofreció
su
compañía
He
offered
me
his
company
Y
acepté
su
invitación
And
I
accepted
his
invitation
Y
entre
lágrimas
contaba
And
through
tears
he
said
"Recibí
una
puñalada
en
mitad
del
corazón"
"I
received
a
stab
in
the
middle
of
my
heart"
¡Qué
cosas
tiene
la
vida!
What
a
thing
life
is!
Yo
buscando
consolarme
Me
trying
to
console
myself
Y
he
encontrado
que
mi
amigo
And
I've
found
that
my
friend
Sufre
lo
mismo
que
yo.
Is
suffering
the
same
as
me.
Me
encontré
con
un
amigo
I
met
a
friend
Me
ofreció
su
compañía,
He
offered
me
his
company,
Acepté
la
invitación
I
accepted
the
invitation
Y
entre
lágrimas
contaba
And
through
tears
he
said
"Recibí
una
puñalada
en
mitad
del
corazón"
"I
received
a
stab
in
the
middle
of
my
heart"
¡Qué
cosas
tiene
la
vida!
What
a
thing
life
is!
Yo
buscando
consolarme
Me
trying
to
console
myself
Y
he
encontrado
que
mi
amigo
And
I've
found
that
my
friend
Sufre
lo
mismo
que
yo.
Is
suffering
the
same
as
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Rivas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.