El Gran Combo De Puerto Rico - Dejenme Tranquilo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Gran Combo De Puerto Rico - Dejenme Tranquilo




Dejenme Tranquilo
Оставьте меня в покое
Si, su papá, jaja
Да, твой папа, ха-ха
Y es muy fácil provocar pero,
И очень легко спровоцировать, но,
Es más difícil aventárselo,
Гораздо сложнее наехать,
Yo no quería guerrillar, pero, pero.
Я не хотел воевать, но, но.
Yo se los dije,
Я же вам говорил,
Que cuando algo esta tranquilo, se deja, se deja,
Что когда всё спокойно, оставьте, оставьте,
Porque aquí se va a formar una pendeja bien fea,
Потому что здесь разгорится нехилая драка,
Que cuando algo esta tranquilo, se deja, se deja,
Что когда всё спокойно, оставьте, оставьте,
Porque aquí se va a formar una pendeja bien fea.
Потому что здесь разгорится нехилая драка.
Una vez más se lo dedico,
Ещё раз посвящаю это,
El incordio que jamás se han corregido,
Тому зануде, который никак не исправится,
Que se fue, volvió y parece que nunca se hubiese ido,
Который ушёл, вернулся и словно никогда не уходил,
Le tira a la Farrukita a ver si el polo se le quita,
Он цепляется к Farrukita, чтобы снять с себя ярлык,
La nenita lo que hizo fue echarme alguien desconocido,
Девчонка просто натравила на меня какого-то незнакомца,
Quien es? Trepate a una casa que no te vez,
Кто это? Залезь на крышу, тебя не видно,
Y desde acá arribota no te escucho con habilides,
И отсюда сверху я не слышу тебя толком,
Hay mucho ruido, que cansa y me molesta el oído
Много шума, который утомляет и раздражает мой слух,
Parecido a alguien que se esfuerza porque esta estreñido,
Похоже на того, кто тужится, потому что запор,
Ese eres tu! Como es que era tu nombre, Birechuz?
Это ты! Как там тебя звали, Биречуз?
Oh Almighty, mucho gusto es Sica, gracias por los views,
О Всемогущий, очень приятно, это Sica, спасибо за просмотры,
Que me regalas, tu sabe en tu pecho que no te igualas
Которые ты мне даришь, ты знаешь в глубине души, что ты не ровня
Y que si desinstalo tu esperanza nadie te la instala,
И что если я уничтожу твою надежду, никто её не восстановит,
Atestigüen mi forma de expresarme y averigüen
Станьте свидетелями моего стиля общения и узнайте,
Como es que no existe alguien que El Sica no le amortigüe
Как это возможно, что нет никого, кого бы El Sica не утихомирил
Y que dispringuel, no apuestes los cien mil
И что, дурачок, не ставь сто тысяч,
Que esto es un limble, destrozarte al carebijen
Что это пустяк, уничтожить тебя на раз-два
Este con tan solo un single.
С одним-единственным синглом.
Oye almanaque,
Слушай, календарь,
Realmente yo no quería mencionarte para darte pauta,
На самом деле я не хотел упоминать тебя, чтобы дать тебе рекламу,
Pero pensando bien, tu jefe ha hecho
Но если подумать, твой босс сделал
Quince temas contigo y no te has pega'o,
Пятнадцать треков с тобой, и ты не стал популярным,
So que diferencia hace si hago
Так что какая разница, если я сделаю
El favor de barrer tu asquerosa vida,
Одолжение и вымету твою отвратительную жизнь,
Como único tu suena es cuando mencionaste a El Sica.
Единственный раз, когда ты звучал хорошо, это когда упомянул El Sica.
Yo se los dije,
Я же вам говорил,
Que cuando algo esta tranquilo, se deja, se deja,
Что когда всё спокойно, оставьте, оставьте,
Porque aquí se va a formar una pendeja bien fea,
Потому что здесь разгорится нехилая драка,
Que cuando algo esta tranquilo, se deja, se deja,
Что когда всё спокойно, оставьте, оставьте,
Porque aquí se va a formar una pendeja bien fea.
Потому что здесь разгорится нехилая драка.
Vendido, ustedes no se rinden
Продажные, вы не сдаетесь
O es que su flow es hueco aunque lo blinden,
Или ваш флоу пустой, даже если его бронировать,
Te juro no hay uno que se distingue,
Клянусь, нет никого, кто бы выделялся,
Tienen falta de atención que me hicieron tirar por obligación
У вас нехватка внимания, из-за которой я был вынужден стрелять
Para despues poner riversa en la media presentación,
Чтобы потом поставить Риверсу на половину выступления,
Yo se los dije que me dejaran en lo comercial
Я же вам говорил, чтобы оставили меня в коммерции
Que yo no estoy pa' guerra que otras perras de clase social,
Что я не для войны, что другие сучки из социального класса,
No has hecho un party y el otro esta cobrando cuatrocientos,
Ты не устроила вечеринку, а другой берёт четыреста,
Chamaquitos no están en mi liga ni en arrentamiento,
Малыши не в моей лиге, даже в аренде,
Usted no cobra y eso es lo más que me lo pone a herir
Ты не берёшь деньги, и это больше всего меня ранит
Que llevo dos meses en la calle y el bote esta a treinta mil,
Что я два месяца на улице, а банка уже тридцать тысяч,
Todito mio, el único en la nueva que ha podi'o
Всё моё, единственный в новой школе, кто смог
Sonar en la carretera sin medio peso inverti'o
Звучать на дороге без вложенного полтинника
Y payola, no tengo jefes, nadie me controla,
И пайолы, у меня нет боссов, никто меня не контролирует,
El efectivo cuando canto en vivo y me pagan cashola,
Наличные, когда я пою вживую, и мне платят наличкой,
Asegura'o, confieso que me llevan avapora'o
Застрахованный, признаюсь, меня доводят до белого каления
Y provocaron que sacara El Sica que tenia guarda'o,
И заставили меня вытащить El Sica, которого я хранил,
Pero eso bien, Farru cuando tu quieras tus artistas bien
Но это хорошо, Farru, когда захочешь, твои артисты в порядке
Cuando vayas pa' cirugía maquillalo y están bien para un reparo,
Когда пойдёшь на операцию, накрась их, и они будут в порядке для ремонта,
El único en su compa que esta claro
Единственный в твоей компании, кто всё понимает
Es el Alexio y por eso lo aprecio y siempre lo separó.
Это Alexio, и поэтому я его ценю и всегда выделяю.
El único fino en tu compañía se llama La Bruja,
Единственный классный в твоей компании - это La Bruja,
Que como un hombre ha sabido mantenerse neutral
Которая, как мужчина, сумела оставаться нейтральной
Y no meterse en problemas ajenos,
И не лезть в чужие проблемы,
Pero ustedes lo que quieren es problemas.
Но вы же хотите проблем.
Fueron a las alfombras rojas, it's true,
Вы были на красных дорожках, это правда,
Parece que iban los aros de baloncestos con unas AIR FORCE ONE,
Кажется, что шли баскетбольные кольца в AIR FORCE ONE,
El frenilloso parece que iba pal cine,
Уздечковый, кажется, шёл в кино,
Y a ti Don Francisco,
А ты, Дон Франциско,
Parece que te pintaron la barba con un poco de betún.
Кажется, что тебе покрасили бороду гуталином.
Ustedes no están en mi liga, no,
Вы не в моей лиге, нет,
Déjenme tranquilo cantándole a las bebesitas,
Оставьте меня в покое, петь малышкам,
Déjenme tranquilo, yo no estoy pal problema,
Оставьте меня в покое, я не для проблем,
Yo estoy pa hacer dinero, para llegar a las alfombras rojas
Я для того, чтобы делать деньги, чтобы дойти до красных дорожек
En menos tiempo que ustedes y por mi propia cuenta,
За меньшее время, чем вы, и своими силами,
Si por mi propia cuenta, porque yo no tengo jefes,
Да, своими силами, потому что у меня нет боссов,
A mi nadie me manda a tirar, yo tiro cuando me da la gana,
Никто не заставляет меня стрелять, я стреляю, когда захочу,
Hago lo que me da la gana, y todos los chavos que me gano
Делаю, что хочу, и все деньги, которые зарабатываю
Me los llevo yo solito, si, yo solito, jajaja,
Забираю себе, да, себе, ха-ха,
Todos los fines de semanas partys y partys y chavos y chavos,
Каждые выходные вечеринки и вечеринки, и деньги и деньги,
Ustedes solamente viven en el estudio
Вы только и живёте в студии
Y como viven en el estudio, no salen del estudio
И раз уж вы живёте в студии, то не выходите из студии
Y todo es el estudio, pero les falta estudio
И всё это студия, но вам не хватает учёбы
Para poder guerrear conmigo.
Чтобы воевать со мной.
Atentamente el desector escolar
С уважением, отчисленный из школы
Que puede palabrar con cualquiera de Harvard.
Который может поболтать с любым из Гарварда.
Si, si El Sica, Chalko, L.E Records, Flawless Victory,
Да, да, El Sica, Chalko, L.E Records, Flawless Victory,
Y en el beat, el sonido más caro, Keko Music! Eyo dimelo Ray.
И на бите, самый дорогой звук, Keko Music! Эй, скажи им, Ray.
Almighty, te acuerdas cuando dijiste que yo era tu inspiración?
Almighty, помнишь, как ты сказал, что я твоё вдохновение?
Pues te cumplí un sueño, tu inspiración menciono tu nombre, jajaja.
Что ж, я исполнил твою мечту, твоё вдохновение упоминает твоё имя, ха-ха.
Y tu frenilloso, porque ni tu nombre voy a decir,
А ты, уздечковый, потому что я даже не буду произносить твоё имя,
A ti lo que te duele es que yo nunca te he tratado como un artista
Тебя злит то, что я никогда не относился к тебе как к артисту
Y nunca te trataré como uno, porque tu no cantas,
И никогда не буду относиться к тебе как к одному из них, потому что ты не поёшь,
Tu no tienes imagen, tu no tienes vestimenta,
У тебя нет имиджа, у тебя нет стиля,
Tu estas malo, malo, malo, pero malo, pero malo malo.
Ты плохой, плохой, плохой, но плохой, но плохой, плохой.
Nano De La Geezy, el piratero por encima de tus pirateros,
Nano De La Geezy, пират над твоими пиратами,
Que de hecho tus pirateros tampoco valen algo.
Которые, кстати, тоже ничего не стоят.
00692, Sabana Hoyo, dicelo Gabeteee!
00692, Сабана Хойо, скажи им, Gabeteee!
No estoy pa' más nadie, dejenme tranquilo, si, déjenme tranquilo,
Мне больше никто не нужен, оставьте меня в покое, да, оставьте меня в покое,
Hasta aquí llego sus cinco minutos de pauta,
На этом ваши пять минут славы закончились,
Se acabo, se acabo, Chalko apagame el micrófono
Всё кончено, всё кончено, Chalko, выключи мне микрофон,
Que yo no vuelvo a hacer más tiraera,
Я больше не буду делать диссы,
La madre que me salga un kid detras de las tiraeras,
Чтоб меня мать родила, если я ещё раз сделаю дисс,
Vamonos pa las babys,
Поехали к малышкам,





Writer(s): Claudio Ferrer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.