El Gran Combo De Puerto Rico - El Licor de Tu Boquita - traduction des paroles en allemand




El Licor de Tu Boquita
Der Likör deines Mündchens
Nena linda dame un beso de esos labios deliciosos
Hübsches Mädchen, gib mir einen Kuss von diesen köstlichen Lippen
Y quiero besarte en la boca y embrigarme de pasion
Und ich will dich auf den Mund küssen und mich mit Leidenschaft berauschen
El licor de tu boquita que sabe a besos de novia
Der Likör deines Mündchens, der nach Brautküssen schmeckt
Y negra linda dame un beso que me embrriague de pasion
Und meine Hübsche, gib mir einen Kuss, der mich mit Leidenschaft berauscht
No te apures que yo soy todito para ti!
Beeil dich nicht, denn ich gehöre ganz dir!
Coro
Chor
Que no te apures nene porque tu papa vasile de noche y dia, que tu boquita tan linda quiero besar con el nectar de arosia
Dass du dich nicht beeilst, Süße, denn dein Typ feiert Tag und Nacht, dein so hübsches Mündchen will ich küssen mit dem Nektar der Ambrosia
Y el licor de tu boquita endulzar tdo mi ser
Und der Likör deines Mündchens versüßt mein ganzes Sein
Yo quiero besarte la boca y embrigarme de placer, mujeerr
Ich will deinen Mund küssen und mich an Wonne berauschen, Frau!
Que no te apures nene porque tu papa vasile de noche y dia, que tu boquita tan linda quiero besar con el nectar de arosia
Dass du dich nicht beeilst, Süße, denn dein Typ feiert Tag und Nacht, dein so hübsches Mündchen will ich küssen mit dem Nektar der Ambrosia
Esos besos deliciosos endulzan la vida y no te apures nene por que tu papa vasile de noche y diiaa
Diese köstlichen Küsse versüßen das Leben und beeil dich nicht, Süße, denn dein Typ feiert Tag und Nacht
Que no te apures nene porque tu papa vasile de noche y dia, que tu boquita tan linda quiero besar con el nectar de arosia
Dass du dich nicht beeilst, Süße, denn dein Typ feiert Tag und Nacht, dein so hübsches Mündchen will ich küssen mit dem Nektar der Ambrosia
Muuuaa
Muuuaa
Que no te apures nene porque tu papa vasile de noche y dia, que tu boquita tan linda quiero besar con el nectar de arosia
Dass du dich nicht beeilst, Süße, denn dein Typ feiert Tag und Nacht, dein so hübsches Mündchen will ich küssen mit dem Nektar der Ambrosia
Tan dulce como la miel, tan ardiente como el fuego, cuando me besas mujer digo agua, que me quemooo
So süß wie Honig, so heiß wie Feuer, wenn du mich küsst, Frau, sage ich: Oh weh, ich verbrenne!
Que no te apures nene porque tu papa vasile de noche y dia, que tu boquita tan linda quiero besar con el nectar de arosia
Dass du dich nicht beeilst, Süße, denn dein Typ feiert Tag und Nacht, dein so hübsches Mündchen will ich küssen mit dem Nektar der Ambrosia





Writer(s): Placido Acevedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.