Paroles et traduction El Gran Combo De Puerto Rico - Esos Ojitos Negros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esos Ojitos Negros
Those Black Eyes
Esos
ojitos
negros,
que
me
miraban
Those
black
eyes,
that
looked
at
me
Esa
mirada
extraña,
que
me
turbaba
That
strange
look,
that
disturbed
me
Esas
palabras
tuyas,
maravillosas
Those
wonderful
words
of
yours
Esos
besos
robados
y
tantas
cosas
Those
stolen
kisses
and
so
many
things
¿Quién
te
separó
de
mi?
Who
separated
you
from
me?
¿Quién
me
robo
tu
querer?
Who
stole
your
love
from
me?
Lo
que
yo
sufrí
por
ti,
nunca
lo
vas
a
saber
What
I
suffered
for
you,
you
will
never
know
No
te
puedo
perdonar,
pero
no
obstante
I
cannot
forgive
you,
but
nevertheless
No
te
podré
olvidar,
ni
un
solo
instante
I
will
not
be
able
to
forget
you,
not
for
a
single
moment
¡Nadie
sabrá
jamás!
¡Cuanto
te
quise!
Nobody
will
ever
know!
How
much
I
loved
you!
¡Nadie
comprenderá!
¿Qué
nos
pasó?
Nobody
will
understand!
What
happened
to
us?
Aunque
el
mundo
ría
feliz,
¡yo
estaré
triste!
Even
if
the
world
laughs
happily,
I
will
be
sad!
Esperando
el
retorno,
de
nuestro
amor
Waiting
for
the
return
of
our
love
¡Nadie
sabrá
jamás!
¡Cuánto
te
quise!
Nobody
will
ever
know!
How
much
I
loved
you!
¡Nadie
comprenderá!
¿Qué
nos
pasó?
Nobody
will
understand!
What
happened
to
us?
Aunque
el
mundo
ría
feliz,
¡yo
estare
triste!
Even
if
the
world
laughs
happily,
I
will
be
sad!
Esperando
el
retorno
Waiting
for
the
return
Esperando
el
retorno
Waiting
for
the
return
Esperando
el
retorno...
Waiting
for
the
return...
¡De
nuestro
amor!
Of
our
love!
(Si
yo
encuentro
esos
ojitos,
¡voy
a
ser
feliz!)
(If
I
find
those
little
eyes,
I'll
be
happy!)
Esos
ojitos
negros
que
embrujan,
me
han
hechizado
a
mí
Those
black
eyes
that
bewitch,
have
enchanted
me
(Si
yo
encuentro
esos
ojitos,¡voy
a
ser
feliz!)
(If
I
find
those
little
eyes,
I'll
be
happy!)
De
mi
vida,
de
mi
vida,
son
la
luz
Of
my
life,
of
my
life,
they
are
the
light
Sin
ellos
no
puedo
vivir
I
can't
live
without
them
(Si
yo
encuentro
esos
ojitos,
¡voy
a
ser
feliz!)
(If
I
find
those
little
eyes,
I'll
be
happy!)
¡Charly,
hay
ojos,
de
miles
colores!
¡Negritos
me
gustan
a
mí!
Charly,
there
are
eyes,
of
thousands
of
colors!
I
like
black
ones!
(Si
yo
encuentro
esos
ojitos,
¡voy
a
ser
feliz!)
(If
I
find
those
little
eyes,
I'll
be
happy!)
Por
eso,
voy
a
ser
un
infeliz,
si
no
encuentro
esos
ojitos,
mi
dulce
amor
That's
why,
I'm
going
to
be
an
unhappy
man,
if
I
don't
find
those
little
eyes,
my
sweet
love
(Bellos
tus
ojitos,
negros),
¡pero
que
bellos,
bellos
tus
ojitos
negros!
(Beautiful
your
little
eyes,
black),
but
how
beautiful,
beautiful
your
black
little
eyes!
(Si
no
me
miran
me
muero),
si
no
me
miran
me
desespero
(If
you
don't
look
at
me,
I'll
die),
if
you
don't
look
at
me,
I'll
despair
(Bellos
tus
ojitos,
negros),
mírame,
más,
mírame
así
(Beautiful
your
little
eyes,
black),
look
at
me
more,
look
at
me
like
that
(Si
no
me
miran
me
muero),
por
favor,
mírame
a
mí
(If
you
don't
look
at
me,
I'll
die),
please,
look
at
me
(Bellos
tus
ojitos,
negros),
que
no
ves,
que
tú
mirar
me
provoca
(Beautiful
your
little
eyes,
black),
that
you
don't
see,
that
your
look
provokes
me
(Si
no
me
miran
me
muero),
¡ven
y
dame
ese
consuelo!
(If
you
don't
look
at
me,
I'll
die),
come
and
give
me
that
comfort!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Arcusa, M. De La Calva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.