El Gran Combo De Puerto Rico - Esos Ojitos Negros - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Gran Combo De Puerto Rico - Esos Ojitos Negros




Esos Ojitos Negros
Эти черные глазки
Esos ojitos negros, que me miraban
Эти черные глазки, что смотрели на меня
Esa mirada extraña, que me turbaba
Этот странный взгляд, что смущал меня
Esas palabras tuyas, maravillosas
Эти твои слова, прекрасные
Esos besos robados y tantas cosas
Эти украденные поцелуи и так много всего
¿Quién te separó de mi?
Кто разлучил тебя со мной?
¿Quién me robo tu querer?
Кто украл твою любовь?
Lo que yo sufrí por ti, nunca lo vas a saber
Как я страдал из-за тебя, ты никогда не узнаешь
No te puedo perdonar, pero no obstante
Я не могу тебя простить, но тем не менее
No te podré olvidar, ni un solo instante
Я не смогу тебя забыть, ни на мгновение
¡Nadie sabrá jamás! ¡Cuanto te quise!
Никто никогда не узнает! Как сильно я тебя любил!
¡Nadie comprenderá! ¿Qué nos pasó?
Никто не поймет! Что с нами произошло?
Aunque el mundo ría feliz, ¡yo estaré triste!
Пусть мир счастливо смеется, я буду грустить!
Esperando el retorno, de nuestro amor
Ожидая возвращения, нашей любви
¡Nadie sabrá jamás! ¡Cuánto te quise!
Никто никогда не узнает! Как сильно я тебя любил!
¡Nadie comprenderá! ¿Qué nos pasó?
Никто не поймет! Что с нами произошло?
Aunque el mundo ría feliz, ¡yo estare triste!
Пусть мир счастливо смеется, я буду грустить!
Esperando el retorno
Ожидая возвращения
Esperando el retorno
Ожидая возвращения
Esperando el retorno...
Ожидая возвращения...
¡De nuestro amor!
Нашей любви!
(Si yo encuentro esos ojitos, ¡voy a ser feliz!)
(Если я найду эти глазки, я буду счастлив!)
Esos ojitos negros que embrujan, me han hechizado a
Эти черные глазки, которые очаровывают, очаровали меня
(Si yo encuentro esos ojitos,¡voy a ser feliz!)
(Если я найду эти глазки, я буду счастлив!)
De mi vida, de mi vida, son la luz
Моей жизни, моей жизни, они - свет
Sin ellos no puedo vivir
Без них я не смогу жить
(Si yo encuentro esos ojitos, ¡voy a ser feliz!)
(Если я найду эти глазки, я буду счастлив!)
¡Charly, hay ojos, de miles colores! ¡Negritos me gustan a mí!
Чарли, есть глаза, тысячи цветов! Черные мне нравятся больше всего!
(Si yo encuentro esos ojitos, ¡voy a ser feliz!)
(Если я найду эти глазки, я буду счастлив!)
Por eso, voy a ser un infeliz, si no encuentro esos ojitos, mi dulce amor
Поэтому я буду несчастлив, если не найду эти глазки, моя милая любовь
(Bellos tus ojitos, negros), ¡pero que bellos, bellos tus ojitos negros!
(Прекрасные твои глазки, черные), но какие прекрасные, прекрасные твои черные глазки!
(Si no me miran me muero), si no me miran me desespero
(Если ты не посмотришь на меня, я умру), если ты не посмотришь на меня, я отчаюсь
(Bellos tus ojitos, negros), mírame, más, mírame así
(Прекрасные твои глазки, черные), посмотри на меня, еще, посмотри так
(Si no me miran me muero), por favor, mírame a
(Если ты не посмотришь на меня, я умру), пожалуйста, посмотри на меня
(Bellos tus ojitos, negros), que no ves, que mirar me provoca
(Прекрасные твои глазки, черные), что ты не видишь, твой взгляд меня возбуждает
(Si no me miran me muero), ¡ven y dame ese consuelo!
(Если ты не посмотришь на меня, я умру), приди и дай мне это утешение!





Writer(s): R. Arcusa, M. De La Calva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.