Paroles et traduction El Gran Combo De Puerto Rico - La Fiesta de Pilito
La Fiesta de Pilito
La Fiesta De Pilito
Si
el
año
pasado
tuvimos
problemas
Если
в
прошлом
году
у
нас
были
проблемы,
Quizás
este
año
tengamos
más
В
этом
году,
возможно,
у
нас
их
будет
больше.
Si
el
año
pasado
tuvimos
problemas
Если
в
прошлом
году
у
нас
были
проблемы,
Quizás
este
año
tengamos
más
В
этом
году,
возможно,
у
нас
их
будет
больше.
Pero
no
se
apuren
que
la
Navidad
Но
не
волнуйся,
Рождество
A
la
vuelta
de
la
esquina
está
Вот-вот
наступит.
Pero
no
se
apuren
que
la
Navidad
Но
не
волнуйся,
Рождество
A
la
vuelta
de
la
esquina
está
Вот-вот
наступит.
Vamos
p′aquí,
vamos
p'allá
Пойдем
сюда,
пойдем
туда,
¡Todo
Puerto
Rico!
Весь
Пуэрто-Рико!
A
comer
pastel
y
a
comer
lechón
Пойдем
есть
пироги
и
жареный
поросенок,
Arroz
con
gandules
y
a
beber
ron
Рис
с
голубиным
горошком
и
пить
ром.
Que
venga
morcilla,
venga
de
todo
Пусть
придет
кровяная
колба,
пусть
придет
все,
Y
que
se
deschavetó
el
compay
И
пусть
друг
попотел.
Olvidemos
todo,
¿ok?
Забудем
обо
всем,
хорошо?
Y
a
gozarlo
todo
И
будем
наслаждаться
всем.
No
te
sobra
tiempo
de
enero
a
noviembre
С
января
по
ноябрь
у
тебя
нет
времени,
Solo
hay
tiempo
pa
trabajar
Есть
только
время
работать.
No
te
sobra
tiempo
de
enero
a
noviembre
С
января
по
ноябрь
у
тебя
нет
времени,
Solo
hay
tiempo
pa
trabajar
Есть
только
время
работать.
En
mis
puertas
se
está
acercando
diciembre
Декабрь
приближается
к
моим
дверям,
Que
es
fecha
pa
vacilar
Это
время
для
отдыха.
Y
tú
no
olvides,
viene
diciembre
И
не
забывай,
наступает
декабрь,
Época
de
vacilar
Время
отдыха.
Vamos
p′aquí,
vamos
p'allá
Пойдем
сюда,
пойдем
туда,
¡Todo
Puerto
Rico!
Весь
Пуэрто-Рико!
A
comer
pastel
y
a
comer
lechón
Пойдем
есть
пироги
и
жареный
поросенок,
Arroz
con
gandules
y
a
beber
ron
Рис
с
голубиным
горошком
и
пить
ром.
Que
venga
morcilla,
venga
de
todo
Пусть
придет
кровяная
колба,
пусть
придет
все,
Y
que
se
deschavetó
el
compay
И
пусть
друг
попотел.
Olvidemos
todo,
¿ok?
Забудем
обо
всем,
хорошо?
Y
a
gozarlo
todo
И
будем
наслаждаться
всем.
En
la
fiesta
de
Pilito
todos
gritaban
así
На
вечеринке
Пиллито
все
кричали
так:
(Vamos
p'aquí
o
nos
vamos
p′allá)
(Пойдем
сюда
или
пойдем
туда)
Aquí
tomamos
y
nos
vamos
pa
otro
lado
Здесь
мы
выпьем
и
пойдем
в
другое
место,
Porque
este
bonche
no
para
Потому
что
эта
вечеринка
не
прекращается.
(Vamos
p′aquí
o
nos
vamos
p'allá)
(Пойдем
сюда
или
пойдем
туда)
Nos
metemos
por
aquí,
nos
salimos
por
allá
Мы
войдем
здесь,
выйдем
там,
Y
así
nos
amanecemos
И
так
мы
и
проснемся.
(Vamos
p′aquí
o
nos
vamos
p'allá)
(Пойдем
сюда
или
пойдем
туда)
Todo
aquel
que
quiera
Все,
кто
хочет.
Que
se
arrime
y
que
me
siga
Приближайтесь
и
следуйте
за
мной,
Que
este
jolgorio
no
se
termina
Потому
что
это
веселье
никогда
не
закончится.
(Vamos
p′aquí
o
nos
vamos
p'allá)
(Пойдем
сюда
или
пойдем
туда)
A
comer
pastel
y
a
comer
lechón
Пойдем
есть
пироги
и
жареный
поросенок,
Que
nos
sorprenda
el
día
en
este
rumbón
Пусть
этот
праздник
застанет
нас
врасплох.
Y
vamos
p′aquí
(o
nos
vamos
p'allá)
И
пойдем
сюда
(или
пойдем
туда)
Yo
le
digo
Я
тебе
говорю.
(Sigamos,
compadre)
(Продолжим,
приятель)
Que
la
fiesta
está
encendida
Вечеринка
в
самом
разгаре.
(Sigamos,
compadre)
(Продолжим,
приятель)
Siga,
no
quiero
que
pare
Продолжайте,
я
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось.
(Sigamos,
compadre)
(Продолжим,
приятель)
Vaya,
vaya,
busque
a
la
comadre
Иди,
иди,
найди
куму.
(Sigamos,
compadre)
(Продолжим,
приятель)
(Sigamos,
compadre)
(Продолжим,
приятель)
(Sigamos,
compadre)
(Продолжим,
приятель)
(Sigamos,
compadre)
(Продолжим,
приятель)
(Sigamos,
compadre)
(Продолжим,
приятель)
Vamos
p'aquí,
vamos
p′allá
Пойдем
сюда,
пойдем
туда,
¡Todo
Puerto
Rico!
Весь
Пуэрто-Рико!
A
comer
pastel
y
a
comer
lechón
Пойдем
есть
пироги
и
жареный
поросенок,
Arroz
con
gandules
y
a
beber
ron
Рис
с
голубиным
горошком
и
пить
ром.
Que
venga
morcilla,
venga
de
todo
Пусть
придет
кровяная
колба,
пусть
придет
все,
Y
que
se
deschavetó
el
compay
И
пусть
друг
попотел.
Olvidemos
todo,
¿ok?
Забудем
обо
всем,
хорошо?
Y
a
gozarlo
todo
И
будем
наслаждаться
всем.
Bendito,
déjame
gozar
lo
último
de
la
cosa
esta,
bendito
Пожалуйста,
позволь
мне
насладиться
последним
из
этой
штуки,
пожалуйста.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cruz Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.