El Gran Combo De Puerto Rico - Milonga del 900 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Gran Combo De Puerto Rico - Milonga del 900




Milonga del 900
Милонга 900-х годов
Me gusta lo disparejo
Мне нравится быть непохожим,
Y no voy por la vereda;
Я не хожу по тротуару;
Uso cucha lo Paxera,
Ношу шляпу Пахера,
Calzo bota militar.
Обуваю военные ботинки.
La quise porque la quise
Я полюбил её, потому что полюбил
Y por eso ando penando;
И из-за этого я страдаю;
Se me fue ya ni cuándo,
Она ушла, я даже не помню когда,
Ni cuándo volverá.
И не знаю, когда она вернётся.
Me la nombran las guitarras
Гитары напоминают мне о ней,
Cuando dicen su canción,
Когда они исполняют свою песнь,
Las callecitas del barrio
Улицы района
Y el filo de mi fajón.
И лезвие моего пояса.
Me la nombran las estrellas
Звёзды напоминают мне о ней,
Y el viento del arrabal;
И ветер из окраины,
No pa' que me la nombran
Я не знаю, зачем они напоминают мне о ней,
Si no la puedo olvidar.
Если я не могу её забыть.
Soy desconfia'o en amores,
Я недоверчив в любви,
Y soy confia'o en el juego;
Но я уверен в игре,
Donde me invitan me quedo
Я остаюсь там, где меня приглашают,
Y donde sobro también.
И там, где я лишний, тоже.
Soy del partido de todos
Я сочувствую всем
Y con todos me la entiendo
И со всеми хорошо лажу.
Pero váyanlo sabiendo:
Но запомните, мои милые,
Soy hombre de Leandro Aler.
Я человек Леандро Алера.
Me la nombran las guitarras
Гитары напоминают мне о ней,
Cuando dicen su canción,
Когда они исполняют свою песнь,
Las callecitas del barrio
Улицы района
Y el filo de mi fajón.
И лезвие моего пояса.
Me la nombran las estrellas
Звёзды напоминают мне о ней,
Y el viento del arrabal;
И ветер из окраины,
No pa' que me la nombran
Я не знаю, зачем они напоминают мне о ней,
Si no la puedo olvidar.
Если я не могу её забыть.
No me gusta el empedra'o
Мне не нравится мощёная дорога,
Ni me doy con lo moderno;
И современное мне чуждо;
Descanso cuando me enfermo,
Я отдыхаю, когда болею,
Y después que me he sana'o.
И после того, как выздоравливаю.
La quiero porque la quiero
Я люблю её, потому что люблю
Y por eso la perdono;
И поэтому прощаю
No hay peor cosa que un encono
Нет ничего хуже обиды
Para vivir amarga'o.
Чтобы жить в горечи.
Me la nombran las guitarras
Гитары напоминают мне о ней,
Cuando dicen su canción,
Когда они исполняют свою песнь,
Las callecitas del barrio
Улицы района
Y el filo de mi fajón.
И лезвие моего пояса.
Me la nombran las estrellas
Звёзды напоминают мне о ней,
Y el viento del arrabal;
И ветер из окраины,
No pa' que me la nombran
Я не знаю, зачем они напоминают мне о ней,
Si no la puedo olvidar.
Если я не могу её забыть.





Writer(s): Sebastian Piana, Homero Nicolas Manzione


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.