El Gran Combo De Puerto Rico - Nido de Amor - traduction des paroles en allemand

Nido de Amor - El Gran Combo De Puerto Ricotraduction en allemand




Nido de Amor
Liebesnest
Amor de mi vida no te vayas pa' el colegio
Liebe meines Lebens, geh nicht zur Schule
Di que estás enferma y quédate un rato conmigo
Sag, du bist krank und bleib ein Weilchen bei mir
Mira pa' el cielo que se están formando nuevos nubarrones
Schau zum Himmel, es ziehen neue Regenwolken auf
Y están cayendo las primeras gotas de un fuerte aguacero
Und die ersten Tropfen eines starken Regengusses fallen schon
Y bien sabes que cuando llueve
Und du weißt genau, wenn es regnet
Nunca hay clase en el colegio
Gibt es nie Unterricht in der Schule
Y bien sabes que cuando llueve
Und du weißt genau, wenn es regnet
Nunca hay clase en el colegio
Gibt es nie Unterricht in der Schule
Mira, mi amor
Schau, meine Liebe
Al besar tus labios, tus labios veo cerrar tus ojos
Wenn ich deine Lippen küsse, deine Lippen, sehe ich dich deine Augen schließen
Yo te noto muy triste, muy triste y mañana me voy
Ich bemerke, du bist sehr traurig, sehr traurig, und morgen gehe ich fort
Pero aquí en el alma yo me llevo
Aber hier in meiner Seele nehme ich mit
El recuerdo eterno de tus besos
Die ewige Erinnerung an deine Küsse
Donde deposité todo mi amor
Worin ich all meine Liebe legte
Es un amor que llevo muy dentro
Es ist eine Liebe, die ich tief in mir trage
Y que heredé de mi abuelo
Und die ich von meinem Großvater geerbt habe
Es un amor que llevo muy dentro
Es ist eine Liebe, die ich tief in mir trage
Y que heredé de mi abuelo
Und die ich von meinem Großvater geerbt habe
Ya cesó la lluvia y se han mojado hasta los libros
Der Regen hat aufgehört und sogar die Bücher sind nass geworden
Tiemblas en mis brazos azotada por el frío
Du zitterst in meinen Armen, gepeitscht von der Kälte
Quiero fundirme en tu cuerpo de niña y brindarte el calor
Ich möchte mit deinem jungen Körper verschmelzen und dir Wärme schenken
Eres muy joven, llena de secretos, no sabes de amor
Du bist sehr jung, voller Geheimnisse, du weißt nichts von Liebe
Cuando te bese no tengas miedo
Wenn ich dich küsse, hab keine Angst
Que eso no se aprende en el colegio
Denn das lernt man nicht in der Schule
Cuando te bese no tengas miedo
Wenn ich dich küsse, hab keine Angst
Que eso no se aprende en el colegio
Denn das lernt man nicht in der Schule
Y por muy alto que vuele y se eleve el águila
Und so hoch der Adler auch fliegen und sich erheben mag
Siempre regresa a su nido con precisión
Er kehrt immer präzise zu seinem Nest zurück
Por muy lejos que yo me vaya
So weit ich auch fortgehe
Siempre regreso a tu lado
Ich kehre immer an deine Seite zurück
Porque eres mi nido de amor
Denn du bist mein Liebesnest
Es un amor que vas a perder
Es ist eine Liebe, die du verlieren wirst
Cuando ya estemos casados
Wenn wir schon verheiratet sind
Es un amor que vas a aprender, cariño
Es ist eine Liebe, die du lernen wirst, Liebling
Cuando ya estemos casados
Wenn wir schon verheiratet sind
No vaya al colegio, mi vida, quédate conmigo
Geh nicht zur Schule, mein Leben, bleib bei mir
Aguacero de mayo que va a caer
Ein Mairegen, der fallen wird
Pa' que se quede conmigo
Damit du bei mir bleibst
No vaya al colegio, mi vida, quédate conmigo
Geh nicht zur Schule, mein Leben, bleib bei mir
Pero sin los capullos de alelí
Aber ohne die Knospen des Goldlacks
Quédate un ratito más
Bleib noch ein Weilchen
No vaya al colegio, mi vida, quédate conmigo
Geh nicht zur Schule, mein Leben, bleib bei mir
Para Iván Lapori, para que lo baile a mi tono
Für Iván Lapori, damit er zu meiner Melodie tanzt
Goza colombiano
Genieße es, Kolumbianer
Barranquilla entera
Ganz Barranquilla





Writer(s): Octavio Daza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.