El Gran Combo De Puerto Rico - Nido de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Gran Combo De Puerto Rico - Nido de Amor




Nido de Amor
Love Nest
Amor de mi vida no te vayas pa' el colegio
Love of my life, don't go to school
Di que estás enferma y quédate un rato conmigo
Say you're sick and stay with me for a while
Mira pa' el cielo que se están formando nuevos nubarrones
Look at the sky, new clouds are forming
Y están cayendo las primeras gotas de un fuerte aguacero
And the first drops of a heavy rain are falling
Y bien sabes que cuando llueve
And you know that when it rains
Nunca hay clase en el colegio
There's never class in school
Y bien sabes que cuando llueve
And you know that when it rains
Nunca hay clase en el colegio
There's never class in school
Mira, mi amor
Look, my love
Al besar tus labios, tus labios veo cerrar tus ojos
When I kiss your lips, I see your eyelids close
Yo te noto muy triste, muy triste y mañana me voy
I notice that you are very sad, very sad, and tomorrow I'm leaving
Pero aquí en el alma yo me llevo
But here in my soul I carry
El recuerdo eterno de tus besos
The eternal memory of your kisses
Donde deposité todo mi amor
Where I deposited all my love
Es un amor que llevo muy dentro
It is a love that I carry deep within
Y que heredé de mi abuelo
And that I inherited from my grandfather
Es un amor que llevo muy dentro
It is a love that I carry deep within
Y que heredé de mi abuelo
And that I inherited from my grandfather
Ya cesó la lluvia y se han mojado hasta los libros
The rain has stopped, and even the books are wet
Tiemblas en mis brazos azotada por el frío
You tremble in my arms, lashed by the cold
Quiero fundirme en tu cuerpo de niña y brindarte el calor
I want to melt into your body as a young girl and give you warmth
Eres muy joven, llena de secretos, no sabes de amor
You're very young, full of secrets, you don't know about love
Cuando te bese no tengas miedo
When I kiss you, don't be afraid
Que eso no se aprende en el colegio
That's not something you learn in school
Cuando te bese no tengas miedo
When I kiss you, don't be afraid
Que eso no se aprende en el colegio
That's not something you learn in school
Y por muy alto que vuele y se eleve el águila
And no matter how high the eagle flies and soars
Siempre regresa a su nido con precisión
It always returns to its nest with precision
Por muy lejos que yo me vaya
No matter how far I go
Siempre regreso a tu lado
I will always return to your side
Porque eres mi nido de amor
Because you are my love nest
Es un amor que vas a perder
It is a love that you are going to lose
Cuando ya estemos casados
When we are married
Es un amor que vas a aprender, cariño
It is a love that you will learn, my dear
Cuando ya estemos casados
When we are married
No vaya al colegio, mi vida, quédate conmigo
Don't go to school, my life, stay with me
Aguacero de mayo que va a caer
May rain that will fall
Pa' que se quede conmigo
So that she stays with me
No vaya al colegio, mi vida, quédate conmigo
Don't go to school, my life, stay with me
Pero sin los capullos de alelí
But without the jasmine buds
Quédate un ratito más
Stay a little longer
No vaya al colegio, mi vida, quédate conmigo
Don't go to school, my life, stay with me
Para Iván Lapori, para que lo baile a mi tono
For Iván Lapori, so that he dances it to my tune
Goza colombiano
Enjoy, Colombian
Barranquilla entera
All of Barranquilla





Writer(s): Octavio Daza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.