El Gran Combo De Puerto Rico - Potro Amarrao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Gran Combo De Puerto Rico - Potro Amarrao




Potro Amarrao
Tying Up the Colt
Ese caballo no puede ir muy lejos
That horse won't go far
Porque lo tienen de un palo amarra′o
Because they have it tied to a post
No tiene cuerda pa' irse pa′l otro la'o
It has no rope to get to the other side
Y donde vive del buen pasto ya no queda.
And where it lives, there's no more good grass.
Eso le pasa a un amigo que yo tengo
That's what happens to a friend of mine
Que lo tienen en su casa domina'o
They keep him dominated at home
Y si quiere aventurar pa′l otro cerco
And if he wants to venture to the other fence
Se da cuenta que es un potro acorrala′o.
He realizes that he's a penned-in colt.
No cabalga ni relincha en la llanura
He doesn't ride or neigh on the plains
Su paso fino es exclusivo de un lugar
His elegant stride is exclusive to one place
Y poco a poco envejecido de amargura
And little by little, he grows old with bitterness
Porque ha perdido sin querer la libertad.
Because he has lost his freedom involuntarily.
Tan buen caballo, tan buen amigo
Such a good horse, such a good friend
Yo soy testigo, de su tristeza
I am a witness to his sadness
Es que el egoísmo, lleva al abismo
It's that selfishness leads to the abyss
No hay equilibrio, ya no hay firmeza.
There is no balance, there is no more firmness.
Y, ya no se escucha su patá, patá, patá
And, his hoofbeat is no longer heard, thump, thump, thump
Ya no se escuchá su patatatatá
His thundering hooves are no longer heard
Y, ya no se escucha su patá, patá, patá
And, his hoofbeat is no longer heard, thump, thump, thump
Ya no se escuchá su patatatatá
His thundering hooves are no longer heard
Ya no se escucha su patá, patá, patá
His hoofbeat is no longer heard, thump, thump, thump
Ya no se escuchá su patatatatá
His thundering hooves are no longer heard
Ya no se escucha, ya no se escucha su paso bonito
His beautiful stride can no longer be heard
Ya no se escucha trotar.
His trotting feet no longer thunder.
No tiene estribo, no le dan brida
He has no stirrups, they don't give him a bridle
Y ya no trota, por los caminos.
And he no longer trots on the roads.
Es que su paso está restringido
Because his path is restricted
Solo adentro del corral.
Only inside the corral.
Caballo viejo se vende lejos, pero éste
An old horse is sold far away, but this one
No conoce ese refrán.
Doesn't know that saying.
(Ya no se escucha el patapa, patapa)
(His hooves are no longer heard, thump, thump)
Patapatapá!
Thump thump thump!
Ese es un potro amarra'o
That's a tied-up colt
A él le pasa como a mi amigo que lo tienen domina′o
It happens to him like to my friend they dominate
Y ya no corre ni galopa, está doma'o
And he no longer runs or gallops, he's tamed
Tiene la gringola puesta, no puede mirar pa′l la'o
He has his blinders on, he can't look to the side
Eh, y no camina y no...
Hey, and he doesn't walk and...
Eh, y no camina y no...
Hey, and he doesn't walk and...
Eh, y no camina y no...
Hey, and he doesn't walk and...
Está chava′o
He's busted
¡Si le dan la libertad no se mueve del cerca'o!
If they give him freedom, he won't move from the fence!





Writer(s): Ortiz Gonzalez Juan R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.