El Gran Combo De Puerto Rico - Que Me Lo Den en Vida - traduction des paroles en allemand




Que Me Lo Den en Vida
Gebt es mir zu Lebzeiten
Lo que me vayan a dar
Was sie mir auch geben werden
Que me lo den en vida
Sie sollen es mir zu Lebzeiten geben
No vayan a esperar
Sie sollen nicht warten
Despues de mi partida
Nach meinem Abschied
Yo no quiero que me pase lo
Ich will nicht, dass mir das passiert, was
Que paso'
passiert ist
A Daniel, al maestro Pedro
Daniel, dem Meister Pedro
Flores y al glorioso Rafael
Flores und dem glorreichen Rafael
Por eso lo que me vayan a dar
Deshalb, was sie mir auch geben werden
Que me lo den en vida
Sie sollen es mir zu Lebzeiten geben
Que me lo den, que me lo den
Gebt es mir, gebt es mir
Que me lo den en vida
Gebt es mir zu Lebzeiten
Que me lo den, que me lo den
Gebt es mir, gebt es mir
Que me lo den en vida
Gebt es mir zu Lebzeiten
Cantante de los cantantes
Sänger der Sänger
Mi amiguito Hector Lavoe
Mein lieber Freund Hector Lavoe
Desde su lecho de enfermo
Von seinem Krankenbett aus
Una vez me pregunto'
Fragte er mich einmal
Que pasa con mis amigos
Was ist mit meinen Freunden los
Donde estan que ya no vienen
Wo sind sie, dass sie nicht mehr kommen
Sera' que ya me olvidaron
Haben sie mich etwa schon vergessen
Sera' que ya no me quieren
Mögen sie mich etwa nicht mehr
Por eso lo que me vayan a dar
Deshalb, was sie mir auch geben werden
Que me lo den en vida
Sie sollen es mir zu Lebzeiten geben
Que me lo den, que me lo den
Gebt es mir, gebt es mir
Que me lo den en vida
Gebt es mir zu Lebzeiten
Que me lo den, que me lo den
Gebt es mir, gebt es mir
Que me lo den en vida
Gebt es mir zu Lebzeiten
Se algun reconocimiento
Wenn sie mir irgendeine Anerkennung
Mañana me piensan dar ay
morgen zu geben gedenken, oh
Se creen que me lo merezco
Wenn sie glauben, ich verdiene es
Porque' no darselo ya
warum es nicht jetzt schon geben?
No esperen que yo me muera
Wartet nicht, bis ich sterbe
Para ir al camposanto
Um zum Friedhof zu gehen
A decir que bueno era ese
Um zu sagen, wie gut dieser Mann war
Hombre si que era un santo
Ja, er war ein Heiliger
Por eso
Deshalb
Lo que me vayan a dar
Was sie mir auch geben werden
Que me lo den en vida
Sie sollen es mir zu Lebzeiten geben
Que me lo den, que me lo den
Gebt es mir, gebt es mir
Que me lo den en vida
Gebt es mir zu Lebzeiten
Que me lo den, que me lo den
Gebt es mir, gebt es mir
Que me lo den en vida
Gebt es mir zu Lebzeiten
Que me lo den, que me lo den
Gebt es mir, gebt es mir
Que me lo den en vida
Gebt es mir zu Lebzeiten
Yo quiero que me quieran
Ich will, dass man mich liebt
Y que me digan cosas lindas
Und dass man mir schöne Dinge sagt
Y que mi vida la bendigan
Und dass sie mein Leben segnen
Que me lo den, que me lo den
Gebt es mir, gebt es mir
Que me lo den en vida
Gebt es mir zu Lebzeiten
Y mi gente cariño me llevaré
Und die Zuneigung meiner Leute werde ich mitnehmen
Cuando llegaré el día de mi despedida
Wenn der Tag meines Abschieds kommt
Que me lo den, que me lo den
Gebt es mir, gebt es mir
Que me lo den en vida
Gebt es mir zu Lebzeiten
Si no me van a dar un homenaje
Wenn sie mir eine Ehrung erweisen wollen
Que no sea muy tarde
Dann soll es nicht zu spät sein
Pues después que muera me olvida
Denn nach meinem Tod vergisst man mich
Que me lo den, que me lo den
Gebt es mir, gebt es mir
Que me lo den en vida
Gebt es mir zu Lebzeiten
Y a ti también Maria
Und dir auch, Maria
Y a nuestro hermanito
Und unserem Brüderchen
Frankie Ruiz
Frankie Ruiz
Y aunque ya no esté
Und obwohl er nicht mehr da ist
También se lo merecía
Hätte er es auch verdient





Writer(s): Mike Amadeo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.