Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Me Lo Den en Vida
Gebt es mir zu Lebzeiten
Lo
que
me
vayan
a
dar
Was
sie
mir
auch
geben
werden
Que
me
lo
den
en
vida
Sie
sollen
es
mir
zu
Lebzeiten
geben
No
vayan
a
esperar
Sie
sollen
nicht
warten
Despues
de
mi
partida
Nach
meinem
Abschied
Yo
no
quiero
que
me
pase
lo
Ich
will
nicht,
dass
mir
das
passiert,
was
A
Daniel,
al
maestro
Pedro
Daniel,
dem
Meister
Pedro
Flores
y
al
glorioso
Rafael
Flores
und
dem
glorreichen
Rafael
Por
eso
lo
que
me
vayan
a
dar
Deshalb,
was
sie
mir
auch
geben
werden
Que
me
lo
den
en
vida
Sie
sollen
es
mir
zu
Lebzeiten
geben
Que
me
lo
den,
que
me
lo
den
Gebt
es
mir,
gebt
es
mir
Que
me
lo
den
en
vida
Gebt
es
mir
zu
Lebzeiten
Que
me
lo
den,
que
me
lo
den
Gebt
es
mir,
gebt
es
mir
Que
me
lo
den
en
vida
Gebt
es
mir
zu
Lebzeiten
Cantante
de
los
cantantes
Sänger
der
Sänger
Mi
amiguito
Hector
Lavoe
Mein
lieber
Freund
Hector
Lavoe
Desde
su
lecho
de
enfermo
Von
seinem
Krankenbett
aus
Una
vez
me
pregunto'
Fragte
er
mich
einmal
Que
pasa
con
mis
amigos
Was
ist
mit
meinen
Freunden
los
Donde
estan
que
ya
no
vienen
Wo
sind
sie,
dass
sie
nicht
mehr
kommen
Sera'
que
ya
me
olvidaron
Haben
sie
mich
etwa
schon
vergessen
Sera'
que
ya
no
me
quieren
Mögen
sie
mich
etwa
nicht
mehr
Por
eso
lo
que
me
vayan
a
dar
Deshalb,
was
sie
mir
auch
geben
werden
Que
me
lo
den
en
vida
Sie
sollen
es
mir
zu
Lebzeiten
geben
Que
me
lo
den,
que
me
lo
den
Gebt
es
mir,
gebt
es
mir
Que
me
lo
den
en
vida
Gebt
es
mir
zu
Lebzeiten
Que
me
lo
den,
que
me
lo
den
Gebt
es
mir,
gebt
es
mir
Que
me
lo
den
en
vida
Gebt
es
mir
zu
Lebzeiten
Se
algun
reconocimiento
Wenn
sie
mir
irgendeine
Anerkennung
Mañana
me
piensan
dar
ay
morgen
zu
geben
gedenken,
oh
Se
creen
que
me
lo
merezco
Wenn
sie
glauben,
ich
verdiene
es
Porque'
no
darselo
ya
warum
es
nicht
jetzt
schon
geben?
No
esperen
que
yo
me
muera
Wartet
nicht,
bis
ich
sterbe
Para
ir
al
camposanto
Um
zum
Friedhof
zu
gehen
A
decir
que
bueno
era
ese
Um
zu
sagen,
wie
gut
dieser
Mann
war
Hombre
si
que
era
un
santo
Ja,
er
war
ein
Heiliger
Lo
que
me
vayan
a
dar
Was
sie
mir
auch
geben
werden
Que
me
lo
den
en
vida
Sie
sollen
es
mir
zu
Lebzeiten
geben
Que
me
lo
den,
que
me
lo
den
Gebt
es
mir,
gebt
es
mir
Que
me
lo
den
en
vida
Gebt
es
mir
zu
Lebzeiten
Que
me
lo
den,
que
me
lo
den
Gebt
es
mir,
gebt
es
mir
Que
me
lo
den
en
vida
Gebt
es
mir
zu
Lebzeiten
Que
me
lo
den,
que
me
lo
den
Gebt
es
mir,
gebt
es
mir
Que
me
lo
den
en
vida
Gebt
es
mir
zu
Lebzeiten
Yo
quiero
que
me
quieran
Ich
will,
dass
man
mich
liebt
Y
que
me
digan
cosas
lindas
Und
dass
man
mir
schöne
Dinge
sagt
Y
que
mi
vida
la
bendigan
Und
dass
sie
mein
Leben
segnen
Que
me
lo
den,
que
me
lo
den
Gebt
es
mir,
gebt
es
mir
Que
me
lo
den
en
vida
Gebt
es
mir
zu
Lebzeiten
Y
mi
gente
cariño
me
llevaré
Und
die
Zuneigung
meiner
Leute
werde
ich
mitnehmen
Cuando
llegaré
el
día
de
mi
despedida
Wenn
der
Tag
meines
Abschieds
kommt
Que
me
lo
den,
que
me
lo
den
Gebt
es
mir,
gebt
es
mir
Que
me
lo
den
en
vida
Gebt
es
mir
zu
Lebzeiten
Si
no
me
van
a
dar
un
homenaje
Wenn
sie
mir
eine
Ehrung
erweisen
wollen
Que
no
sea
muy
tarde
Dann
soll
es
nicht
zu
spät
sein
Pues
después
que
muera
me
olvida
Denn
nach
meinem
Tod
vergisst
man
mich
Que
me
lo
den,
que
me
lo
den
Gebt
es
mir,
gebt
es
mir
Que
me
lo
den
en
vida
Gebt
es
mir
zu
Lebzeiten
Y
a
ti
también
Maria
Und
dir
auch,
Maria
Y
a
nuestro
hermanito
Und
unserem
Brüderchen
Frankie
Ruiz
Frankie
Ruiz
Y
aunque
ya
no
esté
Und
obwohl
er
nicht
mehr
da
ist
También
se
lo
merecía
Hätte
er
es
auch
verdient
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Amadeo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.