El Gran Combo De Puerto Rico - Transplante de Corazon - traduction des paroles en allemand




Transplante de Corazon
Herztransplantation
Despertarme otra vez no estas
Wieder aufwachen, du bist nicht da
Golpear matar otro poco de ti
Schlagen, töten, noch ein bisschen von dir
De lo que queda en mi
Von dem, was in mir übrig ist
Y lo que tanto ame
Und was ich so sehr liebte
No me lo puedes quitar
Du kannst es mir nicht nehmen
Me abstengo de gritar
Ich enthalte mich zu schreien
Porque se que por mas fuerte que lo intente
Denn ich weiß, egal wie sehr ich es versuche
Nada me va a cambiar esta poca suerte
Nichts wird dieses bisschen Unglück für mich ändern
Dos meses mas de espera
Noch zwei Monate Warten
Y el teléfono no sonara
Und das Telefon wird nicht klingeln
Y es que a veces te quiero cambiar y no se por que
Und manchmal will ich dich austauschen, und ich weiß nicht warum
Pero no tengo control odio este puto televisor
Aber ich habe keine Kontrolle, ich hasse diesen verdammten Fernseher
De tu vídeo me quieres borrar a mi así
Aus deinem Video willst du mich einfach so löschen
Como así pero no va a ser tan fácil por mas que te hagan
Einfach so, aber es wird nicht so einfach sein, auch wenn sie dir
Un trasplante de corazon no no pueden matar el amor y no
Eine Herztransplantation machen, nein, nein, sie können die Liebe nicht töten, und nein
Hago nada mas distinto que beberme tus labios en vino tinto
Ich tue nichts anderes, als deine Lippen in Rotwein zu trinken
Y después de volverme a caer levantarme otra vez y recoger del
Und nachdem ich wieder hingefallen bin, wieder aufstehen und vom
Suelo todo lo que te entregue alguna vez y ahora anda disperso
Boden alles aufheben, was ich dir einst gab, und jetzt ist es verstreut
Por las calles de esta ciudad que es solo tuya como
Durch die Straßen dieser Stadt, die nur dir gehört, so wie
Mi cerebro quiero matar mis sentimientos poder descansar, y
Mein Gehirn, ich will meine Gefühle töten, um ruhen zu können, und
Es que a veces te quiero cambiar no se porque...
Und manchmal will ich dich austauschen, ich weiß nicht warum...
Pero no tengo control odio este puto televisor de
Aber ich habe keine Kontrolle, ich hasse diesen verdammten Fernseher, aus
Tu vídeo me quieres borrar a mi así como así pero
Deinem Video willst du mich einfach so löschen, aber
No va a ser tan fácil por mas que te hagan un trasplante de
Es wird nicht so einfach sein, auch wenn sie dir eine Herztransplantation machen
Corazon no no puedes matar el amor y no hago
Herz, nein, nein, du kannst die Liebe nicht töten, und ich tue nicht
Nada mas distinto que beberme tus labios en vino tinto
Nichts anderes, als deine Lippen in Rotwein zu trinken
Cada vez que vuelvo a despertar en la madrugada no puedo
Jedes Mal, wenn ich im Morgengrauen wieder aufwache, kann ich nicht
Hacer que tratar de olvidar, recordar que estas enterrada para mi...
Anders, als zu versuchen zu vergessen, mich daran zu erinnern, dass du für mich begraben bist...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.