El Gran Combo De Puerto Rico - Transplante de Corazon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Gran Combo De Puerto Rico - Transplante de Corazon




Transplante de Corazon
Heart Transplant
Despertarme otra vez no estas
Waking up again, you're not there
Golpear matar otro poco de ti
To strike, to kill a little more of you
De lo que queda en mi
From what's left in me
Y lo que tanto ame
And what I loved so much
No me lo puedes quitar
You can't take it away from me
Me abstengo de gritar
I refrain from screaming
Porque se que por mas fuerte que lo intente
Because I know that no matter how hard I try
Nada me va a cambiar esta poca suerte
Nothing will change this bad luck
Dos meses mas de espera
Two more months of waiting
Y el teléfono no sonara
And the phone won't ring
Y es que a veces te quiero cambiar y no se por que
And sometimes I want to change you and I don't know why
Pero no tengo control odio este puto televisor
But I have no control, I hate this fucking TV
De tu vídeo me quieres borrar a mi así
From your video you want to erase me like that
Como así pero no va a ser tan fácil por mas que te hagan
Like that, but it's not going to be that easy no matter how much they make you
Un trasplante de corazon no no pueden matar el amor y no
A heart transplant, no, no they can't kill love and no
Hago nada mas distinto que beberme tus labios en vino tinto
I do nothing more than drink your lips in red wine
Y después de volverme a caer levantarme otra vez y recoger del
And after falling down again, get up again and pick up
Suelo todo lo que te entregue alguna vez y ahora anda disperso
From the ground everything I ever gave you and now it's scattered
Por las calles de esta ciudad que es solo tuya como
Through the streets of this city that's only yours like
Mi cerebro quiero matar mis sentimientos poder descansar, y
My brain, I want to kill my feelings to be able to rest, and
Es que a veces te quiero cambiar no se porque...
And sometimes I want to change you I don't know why...
Pero no tengo control odio este puto televisor de
But I have no control, I hate this fucking TV
Tu vídeo me quieres borrar a mi así como así pero
From your video you want to erase me like that, but
No va a ser tan fácil por mas que te hagan un trasplante de
It's not going to be that easy no matter how much they make you
Corazon no no puedes matar el amor y no hago
A heart transplant, no, no they can't kill love and no
Nada mas distinto que beberme tus labios en vino tinto
I do nothing more than drink your lips in red wine
Cada vez que vuelvo a despertar en la madrugada no puedo
Every time I wake up in the middle of the night I can't
Hacer que tratar de olvidar, recordar que estas enterrada para mi...
Help but try to forget, remember that you are buried for me...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.