Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y No Hago Mas Na'
Und ich mach sonst nichts
Yo
me
levanto
por
la
mañana
Ich
stehe
morgens
auf
Me
doy
un
baño
y
me
perfumo
Ich
nehme
ein
Bad
und
parfümiere
mich
Me
como
un
buen
desayuno
Ich
esse
ein
gutes
Frühstück
Y
no
hago
más
na',
más
na
Und
ich
mach
sonst
nichts,
sonst
nichts
Después
yo
leo
la
prensa
Danach
lese
ich
die
Zeitung
Yo
leo
hasta
las
esquelas
Ich
lese
sogar
die
Todesanzeigen
O
me
pongo
a
ver
novela
Oder
ich
schaue
mir
eine
Seifenoper
an
Y
no
hago
más
na',
más
na
Und
ich
mach
sonst
nichts,
sonst
nichts
A
la
hora
de
las
doce
Um
zwölf
Uhr
Yo
me
como
un
buen
almuerzo
Esse
ich
ein
gutes
Mittagessen
De
arroz
con
habichuela
Reis
mit
Bohnen
Y
carne
guisa',
y
no
hago
más
na
Und
geschmortes
Fleisch,
und
ich
mach
sonst
nichts
Después
me
voy
a
la
hamaca
Danach
gehe
ich
in
die
Hängematte
A
dormir
una
siestita
Um
ein
Nickerchen
zu
machen
Y
a
veces
duermo
dos
horas
Und
manchmal
schlafe
ich
zwei
Stunden
Y
a
veces
más,
y
no
hago
más
na
Und
manchmal
mehr,
und
ich
mach
sonst
nichts
Y
me
levanto
como
a
las
tres
Und
ich
stehe
so
gegen
drei
Uhr
auf
Y
me
tomo
un
buen
café
Und
trinke
einen
guten
Kaffee
Me
fumo
un
cigarrillo
y
cojo
mi
guitarra
Ich
rauche
eine
Zigarette
und
nehme
meine
Gitarre
Y
me
pongo
a
cantar
Und
fange
an
zu
singen
¡Ah,
la,
la,
lara,
la,
lara
Ah,
la,
la,
lara,
la,
lara
Y
a
la
hora
de
la
comida
Und
zur
Essenszeit
Me
prepara
mi
mujer
Bereitet
mir
meine
Frau
Un
"biftec"
con
papas
fritas
Ein
"Steak"
mit
Pommes
Frites
Con
ensalada
y
mil
cosas
más,
¡Um
Mit
Salat
und
tausend
anderen
Dingen,
Hmm!
Y
me
lo
mando
y
no
hago
más
na
Und
ich
hau's
mir
rein
und
mach
sonst
nichts
Luego
me
voy
al
balcón
Dann
gehe
ich
auf
den
Balkon
Cual
si
fuera
un
gran
señor
Als
wäre
ich
ein
großer
Herr
A
mecerme
en
el
sillón
Um
mich
im
Sessel
zu
wiegen
Con
mi
mujer
a
platicar
Mit
meiner
Frau
zu
plaudern
¡Ah,
lara-ra,
la,
la
Ah,
lara-ra,
la,
la
¡Ay!,
cuando
se
me
pega
el
sueño
Ach!,
wenn
mich
die
Müdigkeit
überkommt
Enseguidita
me
voy
a
acostar
Gehe
ich
sofort
ins
Bett
Y
duermo
hasta
por
la
mañana
Und
schlafe
bis
zum
Morgen
Y
no
hago
más
na',
más
na
Und
ich
mach
sonst
nichts,
sonst
nichts
(¡Qué
bueno
es
vivir
así,
comiendo
y
sin
trabajar!)
(Wie
schön
ist
es,
so
zu
leben,
essen
und
nicht
arbeiten!)
¡Oigan!,
yo
nunca
he
doblado
el
lomo
Hört
mal!,
ich
habe
mich
nie
krummgelegt
Y
no
pierdan
su
tiempo,
no
voy
a
cambiar,
¡Qué
va
Und
verschwendet
eure
Zeit
nicht,
ich
werde
mich
nicht
ändern,
Auf
keinen
Fall!
(¡Qué
bueno
es
vivir
así,
comiendo
y
sin
trabajar!)
(Wie
schön
ist
es,
so
zu
leben,
essen
und
nicht
arbeiten!)
Señores,
si
yo
estoy
declarado
en
huelga
Meine
Damen
und
Herren,
ich
habe
mich
im
Streik
erklärt
¡Sí!,
¡Mi
mujer
que
me
mantenga
Ja!,
Meine
Frau
soll
mich
unterhalten!
(¡Qué
bueno
es
vivir
así...!)
¡Qué
bueno!
(Wie
schön
ist
es,
so
zu
leben...!)
Wie
schön!
(Comiendo
y
sin
trabajar)
¡Qué
bueno,
qué
bueno...!
(Essen
und
nicht
arbeiten)
Wie
schön,
wie
schön...!
¡Qué
bueno
es
vivir
la
vida...!
Wie
schön
ist
es,
das
Leben
zu
leben...!
¡Comiendo,
durmiendo
y
no
haciendo
na'!
Essen,
schlafen
und
nichts
tun!
Oiga,
"compay"
Hör
mal,
"Kumpel"
¿Usted
sabe
lo
que
es
estar
en
un
sillón
mece
que
te
mece?
Wissen
Sie,
was
es
heißt,
in
einem
Sessel
zu
sitzen
und
hin
und
her
zu
schaukeln?
Esperando
que
lleguen
los
cupones,
el
"Welfare"
y
el
seguro
social
Warten,
dass
die
Gutscheine,
das
"Welfare"
und
die
Sozialversicherung
kommen
¡Así
cualquiera
So
kann
es
jeder!
(¡Qué
bueno
es
vivir
así,
comiendo
y
sin
trabajar!)
(Wie
schön
ist
es,
so
zu
leben,
essen
und
nicht
arbeiten!)
Recibiendo
la
pensión
por
loco
Die
Rente
für
Verrückte
bekommen
De
loco
yo
no
tengo
na',
¡listo
que
soy!
Verrückt
bin
ich
überhaupt
nicht,
schlau
bin
ich!
(¡Qué
bueno
es
vivir
así,
comiendo
y
sin
trabajar!)
¡Qué
bueno!
(Wie
schön
ist
es,
so
zu
leben,
essen
und
nicht
arbeiten!)
Wie
schön!
Traeme
un
plato
de
mondongo
Bring
mir
einen
Teller
Mondongo
Arroz,
habichuela
y
carne
guisá,
para
empezar
Reis,
Bohnen
und
geschmortes
Fleisch,
für
den
Anfang
(¡Qué
bueno
es
vivir
así,
comiendo
y
sin
trabajar!)
(Wie
schön
ist
es,
so
zu
leben,
essen
und
nicht
arbeiten!)
¿Quién
trabajará?
¿Quién,
yo?
Wer
wird
arbeiten?
Wer,
ich?
Búscate
a
otro,
ya
yo
hice
lo
que
iba
a
hacer,
mijo
Such
dir
einen
anderen,
ich
habe
schon
getan,
was
ich
tun
wollte,
mein
Sohn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Castro Julio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.