Paroles et traduction El Gran Combo - A veces me preguntan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A veces me preguntan
A veces me preguntan
A
veces
me
pregunto
por
que
te
quiero
tanto
Sometimes
I
wonder
why
I
love
you
so
much
A
veces
me
pregunto
por
que,
te
adoro
así
Sometimes
I
wonder
why
I
adore
you
this
way
No
puedo
puedo
comprenderlo
I
can't
understand
it
Y
sigo
preguntando
And
I
keep
asking
Que
cosa
hay
en
tu
cuerpo
What
is
it
about
your
body
Que
se
prendó
de
mi
That
has
set
me
on
fire
Por
el
mundo
Throughout
the
world
He
seguido
preguntando
I
have
kept
asking
Y
nadie
sabe
And
no
one
knows
Decirme
la
razón
To
tell
me
the
reason
Todos
dicen
que
tu
me
has
hechizado
Everyone
says
that
you
have
bewitched
me
Con
el
fuego
de
tu
ardiente
amor
With
the
fire
of
your
ardent
love
Ayyy,
si
cocinas
como
caminas
Ayyy,
if
you
cook
the
way
you
walk
Yo
me
como
hasta
la
raspa
I
will
eat
even
the
bones
No
se
lo
que
tienes
tú,
eso
me
pregunto
yo
I
don't
know
what
it
is
you
have,
I
ask
myself
that
Ay,
será
tu
forma
de
ser
Oh,
could
it
be
your
way
of
being
Será
tu
forma
de
querer
maribel
Could
it
be
your
way
of
loving,
Maribel
No
se
lo
que
tienes
tu,
eso
me
pregunto
yo
I
don't
know
what
it
is
you
have,
I
ask
myself
that
Que
volumen
y
que
volumen,
que
volumen
tiene
Carlota
What
volume
and
what
volume,
what
volume
Carlota
has
No
se
lo
que
tienes
tu,
eso
me
pregunto
yo
I
don't
know
what
it
is
you
have,
I
ask
myself
that
Que
yo
no
se,
yo
no
se,
yo
no
se
lo
que
tienes
tu
That
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
what
you
have
Me
habrás
echado
un
fufu
marylu
You
must
have
cast
a
spell
on
me,
Marylu
No
se
lo
que
tienes
tu,
eso
me
pregunto
yo
I
don't
know
what
it
is
you
have,
I
ask
myself
that
Mami
si
cocinas
como
caminas
yo,
yo
me
como
hasta
la
raspa
Baby,
if
you
cook
the
way
you
walk,
I
will
eat
even
the
bones
No
se
lo
que
tienes
tu,
eso
me
pregunto
yo
I
don't
know
what
it
is
you
have,
I
ask
myself
that
Muchacha
tati
quieta...
Girl,
Tati,
be
still...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.