El Gran Combo - A veces me preguntan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Gran Combo - A veces me preguntan




A veces me preguntan
A veces me preguntan
A veces me pregunto por que te quiero tanto
Sometimes I wonder why I love you so much
A veces me pregunto por que, te adoro así
Sometimes I wonder why I adore you this way
No puedo puedo comprenderlo
I can't understand it
Y sigo preguntando
And I keep asking
Que cosa hay en tu cuerpo
What is it about your body
Que se prendó de mi
That has set me on fire
Por el mundo
Throughout the world
He seguido preguntando
I have kept asking
Y nadie sabe
And no one knows
Decirme la razón
To tell me the reason
Todos dicen que tu me has hechizado
Everyone says that you have bewitched me
Con el fuego de tu ardiente amor
With the fire of your ardent love
Ayyy, si cocinas como caminas
Ayyy, if you cook the way you walk
Yo me como hasta la raspa
I will eat even the bones
No se lo que tienes tú, eso me pregunto yo
I don't know what it is you have, I ask myself that
Ay, será tu forma de ser
Oh, could it be your way of being
Será tu forma de querer maribel
Could it be your way of loving, Maribel
No se lo que tienes tu, eso me pregunto yo
I don't know what it is you have, I ask myself that
Que volumen y que volumen, que volumen tiene Carlota
What volume and what volume, what volume Carlota has
No se lo que tienes tu, eso me pregunto yo
I don't know what it is you have, I ask myself that
Que yo no se, yo no se, yo no se lo que tienes tu
That I don't know, I don't know, I don't know what you have
Me habrás echado un fufu marylu
You must have cast a spell on me, Marylu
No se lo que tienes tu, eso me pregunto yo
I don't know what it is you have, I ask myself that
Mami si cocinas como caminas yo, yo me como hasta la raspa
Baby, if you cook the way you walk, I will eat even the bones
No se lo que tienes tu, eso me pregunto yo
I don't know what it is you have, I ask myself that
Muchacha tati quieta...
Girl, Tati, be still...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.