El Gran Combo De Puerto Rico - Dime Que Quieres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Gran Combo De Puerto Rico - Dime Que Quieres




Dime Que Quieres
Dime Que Quieres
Yo no si esto es amor, y si es amor duele mucho
I don't know if this is love, and if it's love it hurts a lot
No entiendo esta ebullición, de sentimientos confusos
I don't understand this turmoil, of confused feelings
Si lloro porque te vas, y riño porque te quedas
If I cry because you're leaving, and I fight because you're staying
No aguanto esta confusión de sentimientos y penas
I can't stand this confusion of feelings and sorrows
Compartimos muchas cosas, como dos enamorados
We share many things, like two lovers
Dices que me echas de menos, cuando no estoy a tu lado
You say you miss me, when I'm not by your side
Si te busco todo el tiempo, necesitas un espacio
If I look for you all the time, you need space
No comprendo tu actitud, este amor es muy extraño
I don't understand your attitude, this love is very strange
Y dime corazón, corazón
And tell me my heart, my heart
Qué es lo que quieres de
What do you want from me
Y dime corazón, corazón
And tell me my heart, my heart
Si ya todo te lo di
If I have given you everything
me pediste cariño (y cariño yo te di)
You asked me for affection (and affection I gave you)
me pediste ternura (y ternura yo te di)
You asked me for tenderness (and tenderness I gave you)
me pediste caricias (y caricias yo te di)
You asked me for caresses (and caresses I gave you)
(Entonces dime qué quieres)
(So tell me what you want)
(Entonces dime qué quieres, para olvidar esta pena, ah-ay)
(So tell me what you want, to forget this pain, ah-ay)
(Entonces dime qué quieres)
(So tell me what you want)
(Entonces dime qué quieres, para olvidar esta pena, ah-ay)
(So tell me what you want, to forget this pain, ah-ay)
Si te busco todo el tiempo
If I look for you all the time
Necesitas un espacio
You need space
No comprendo tu actitud
I don't understand your attitude
Este amor es muy extraño
This love is very strange
Y dime corazón, corazón
And tell me my heart, my heart
Dime qué quieres de
Tell me what you want from me
Y dime corazón, corazón
And tell me my heart, my heart
Si ya todo te lo di
If I have given you everything
me pediste cariño (y cariño yo te di)
You asked me for affection (and affection I gave you)
me pediste ternura (y ternura yo te di)
You asked me for tenderness (and tenderness I gave you)
me pediste caricias (y caricias yo te di)
You asked me for caresses (and caresses I gave you)
(Entonces dime qué quieres)
(So tell me what you want)
(Entonces dime qué quieres, para olvidar esta pena, ah-ay)
(So tell me what you want, to forget this pain, ah-ay)
(Entonces dime qué quieres)
(So tell me what you want)
(Entonces dime qué quieres, para olvidar esta pena, ah-ay)
(So tell me what you want, to forget this pain, ah-ay)
(Para calmar esta pena, ay, dime qué quieres de mí)
(To calm this pain, oh, tell me what you want from me)
Pero qué palo si voy a palos y no abogas, me estas tratando así
But what a fool if I go to the sticks and you don't advocate, you're treating me like this
(Para calmar esta pena, ay, dime qué quieres de mí)
(To calm this pain, oh, tell me what you want from me)
Y si te vas yo que lloraré, pero al fin descansaré
And if you go away I know I'll cry, but at last I'll rest
(Para calmar esta pena, ay, dime qué quieres de mí)
(To calm this pain, oh, tell me what you want from me)
Mami me tienes entre y no, y así, así no puedo seguir
Baby, you have me between yes and no, and like this, I can't go on
Dame cariño, otra vez
Give me affection, again
(Para calmar esta pena, ay, dime qué quieres de mí)
(To calm this pain, oh, tell me what you want from me)
Ay, por favor te lo pido no quiero excusas
Oh, please, I beg you, no excuses
Dime si me absuelves, dime si me acusas
Tell me if you absolve me, tell me if you accuse me
(Para calmar esta pena, ay, dime qué quieres de mí)
(To calm this pain, oh, tell me what you want from me)
Yo te imploro ese cariño que no entiendo, ¡ponle fin!
I implore you for that affection that I don't understand, put an end to it!
(Entonces dime qué quieres)
(So tell me what you want)
(Entonces dime qué quieres, para olvidar esta pena, ah-ay)
(So tell me what you want, to forget this pain, ah-ay)





Writer(s): Quintero Palmera Antonio Julian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.