El Gran Combo - El Negrito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Gran Combo - El Negrito




El Negrito
The Little Black Boy
Hay si acaso un negrito
If there happens to be a little black boy
Se roba una polla
Who steals a chicken
Pa' echarle la olla y cocinarse un guisito
To use for broth to cook himself a stew
Después que esta el guiso
After the stew is done
Se arrima un blanquito y hace una tras molla,
A little white boy comes along and makes trouble,
Le come el guisito y hasta le roba la olla...
Eats the stew and even steals the pot...
Alabao, cristiano alabao, alabao, alabao
Praised be, praised be Christian, praised be, praised be
Oiga después el blanquito reclama la polla
Listen, then the little white boy claims the chicken
Denuncia el negrito y le forma la de troya
The little black boy reports it and causes a huge uproar
Lo llevan a juicio y lo dejan frito
They take him to court and fry him
Y el pobre negrito tiene que pagar la polla.
And the poor little black boy has to pay for the chicken.
Dicen que los niños de oriente quieren engordar
They say the children in the Orient want to get fat
Y a los de occidente los ponen a rebajar
And the ones in the West are put on diets
Hay maldita injusticia escucha este grito
Oh cursed injustice, listen to this cry
Por que la justicia se alimenta del delito...
Because justice feeds on crime...
Este mundo no es, para quedarse
This world is not for staying
Pero es que no hay otro mejor para mudarse...
But there's no other to move to...
Cuando vea cenando a un negro
When I see a black man dining
Con un blanco en compañía o el blanco le debe al negro
With a white man in his company, either the white man owes the black man
O es del negro la comia y por eso...
Or the meal belongs to the black man, and that's why...
Tanto, tanto que van a la cárcel por robarse una gallina
So many, so many people go to jail for stealing a chicken
Y hay quien se roba la granja
And there are those who steal the whole farm
A ese yo le digo que nadie lo mira...
To him I say that nobody's watching him...
Me mandaron pa' la luna
They sent me to the moon
Dicen que vivir se puede
They say you can live there
Pero yo no creo en eso señores
But I don't believe that, ladies
Ya que no existen mujeres
Since there are no women there
Para quedarse
To stay
A pesar de to' lo malo
In spite of all the bad things
Yo quisiera recordarle
I would like to remind you
Que por mas que uno brinque y patalee
That no matter how much you jump up and down
No hay otro mejor hay que conformarse
There's no other place, you have to be satisfied





Writer(s): Flores Perin Vazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.