El Gran Combo - Gotas de Lluvia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Gran Combo - Gotas de Lluvia




Gotas de Lluvia
Капли дождя
Como una gota de lluvia que va cayendo
Как капля дождя, что падает
Sobre una roca, una roca dejando huellas
На скалу, скалу, оставляя следы
Así eres tu, mujer divina
Такая ты, божественная женщина,
Que va dejando en mi vida huellas de pasión
Что оставляешь в моей жизни следы страсти
Si tu te vas
Если ты уйдешь
Yo no que voy a hacer
Я не знаю, что буду делать
Sin tus caricias
Без твоих ласк
Tus besos y tu amor
Твоих поцелуев и твоей любви
Sólo
Я знаю лишь,
Que tu has dejado huellas
Что ты оставила следы
Que son difícil,
Которые трудно,
Difícil de borrar
Трудно стереть
Reina mía yo solo
Королева моя, я знаю лишь,
Que tu has dejado huellas
Что ты оставила следы
Que son difícil
Которые трудно
Difícil de borrar
Трудно стереть
No me hagas padecer
Не заставляй меня страдать
El día que tu te vayas ese día moriré
В день, когда ты уйдешь, в тот день я умру
No me hagas padecer
Не заставляй меня страдать
Tu no me dejes ahora boba
Не оставляй меня сейчас, глупышка
Ahora es cuando es
Сейчас самое время
No me hagas padecer
Не заставляй меня страдать
Todo lo que ansío es tan dulce
Все, чего я жажду, так сладко
Tan, tan dulce como
Так, так сладко, как ты
No me hagas padecer
Не заставляй меня страдать
Como fue...
Как это было...
No decirte como fue
Не могу сказать тебе, как это было
No me hagas padecer
Не заставляй меня страдать
Yo solo que ha primera vista
Я знаю лишь, что с первого взгляда
De ti me enamoré
Я в тебя влюбился
No me hagas padecer
Не заставляй меня страдать
Si no eres mi negra
Если это не ты, моя милая,
Nadie podrá ser
Никто не сможет быть
No me hagas padecer
Не заставляй меня страдать
Parece que fue ayer
Кажется, это было вчера
Que eras mi novia
Когда ты была моей девушкой
Ahora mi mujer
Теперь моя жена
No me hagas padecer
Не заставляй меня страдать
Tu no me hagas
Ты не заставляй меня
Tu no me hagas
Ты не заставляй меня
China padecer
Дорогая, страдать
No me hagas padecer
Не заставляй меня страдать
Siento que voy por las nubes
Я чувствую, что парю в облаках
Tu no me dejes caer
Не дай мне упасть
No me hagas padecer
Не заставляй меня страдать
Como podré reina mía expresar este amor,
Как я могу, моя королева, выразить эту любовь,
Amor, amor, amor, amor, amor,
Любовь, любовь, любовь, любовь, любовь,
Amor, amor que me da la vida
Любовь, любовь, которая дает мне жизнь
No me hagas padecer
Не заставляй меня страдать
Eres parte de mi vida
Ты часть моей жизни
Mujer divina, divina mujer
Божественная женщина, божественная женщина
No me hagas padecer
Не заставляй меня страдать
Que linda, que rica, que buena, que bella, que dulce te ves
Какая ты красивая, какая желанная, какая добрая, какая прекрасная, какая сладкая
No me hagas padecer
Не заставляй меня страдать
Sin tu querer no que hacer
Без твоей любви я не знаю, что делать





Writer(s): Jairo Varela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.