Paroles et traduction El Gran Combo De Puerto Rico - Me Liberé
Me
liberé,
me
liberé
I'm
free,
I'm
free
Gracias
a
dios
me
liberé
Thank
God,
I'm
free
Me
liberé,
me
liberé
I'm
free,
I'm
free
Gracias
al
cielo
me
liberé
Thank
heavens,
I'm
free
Me
liberé
de
mujeres
perversas
I'm
free
from
wicked
women
Que
quieren
hacer
mi
vida
de
cuadritos
Who
want
to
make
my
life
a
mess
Me
liberé
de
chicas
sin
escrupulos
I'm
free
from
girls
with
no
scruples
Me
liberé
de
Olga
y
Socorrito
I'm
free
from
Olga
and
Socorrito
Me
liberé
de
Nancy,
de
Rebeca,
de
Olga
I'm
free
from
Nancy,
Rebeca,
Olga
Damaris,
Celia
y
de
Gissel
Damaris,
Celia
and
Gissel
Me
liberé
tambien
de
Raquel
I'm
also
free
from
Raquel
Gracias
a
dios
me
liberé
Thank
God,
I'm
free
Me
liberé
de
Mariela
y
de
Fe
I'm
free
from
Mariela
and
Fe
Gracias
al
cielo
me
liberé
Thank
heavens,
I'm
free
Me
liberé
de
mujeres
perversas
I'm
free
from
wicked
women
Que
quieren
hacer
mi
vida
de
cuadritos
Who
want
to
make
my
life
a
mess
Me
liberé
de
chicas
sin
escrupulos
I'm
free
from
girls
with
no
scruples
Me
liberé
de
Olga
y
Socorrito
I'm
free
from
Olga
and
Socorrito
Me
liberé
de
Nancy,
de
Rebeca,
de
Olga
I'm
free
from
Nancy,
Rebeca,
Olga
Damaris,
Celia
y
de
Gissel
Damaris,
Celia
and
Gissel
Me
liberé
tambien
de
Raquel
I'm
also
free
from
Raquel
Gracias
a
dios
me
liberé
Thank
God,
I'm
free
Me
liberé
de
Mariela
y
de
Fe
I'm
free
from
Mariela
and
Fe
Gracias
al
cielo
me
liberé
Thank
heavens,
I'm
free
Todas
me
insultaban
They
all
used
to
insult
me
Me
decian
mujeriego
no
te
dejare
vivir
en
paz
They
called
me
a
womanizer,
saying
"I
won't
let
you
live
in
peace"
Donde
quiera
que
te
encuentre
te
la
formo
"Wherever
I
find
you,
I'll
give
you
a
piece
of
my
mind"
Y
no
se
porque
sera
And
I
don't
know
why
it
is
Pero
que
todas
me
insultaban
But
they
all
used
to
insult
me
Me
decian
mujeriego
no
te
dejare
vivir
en
paz
They
called
me
a
womanizer,
saying
"I
won't
let
you
live
in
peace"
Donde
quiera
que
te
encuentre
te
la
formo
"Wherever
I
find
you,
I'll
give
you
a
piece
of
my
mind"
Y
yo
me
pregunto,
y
yo
no
me
explico
And
I
ask
myself,
I
can't
explain
Que
razon
ellas
tendran
What
reason
they
might
have
Por
eso
lo
tuve
que
hacer
That's
why
I
had
to
do
it
Me
liberé,
me
liberé
I'm
free,
I'm
free
Gracias
a
dios
me
liberé
Thank
God,
I'm
free
Me
liberé,
me
liberé
I'm
free,
I'm
free
Gracias
al
cielo
me
liberé
Thank
heavens,
I'm
free
Que
yo
no
quiero
mas
complicaciones
I
don't
want
any
more
complications
Por
eso
me
liberé
That's
why
I
set
myself
free
Fueron
tantas
las
preciones
que
me
puse
los
patines
The
pressure
was
so
much,
I
had
to
put
on
my
skates
Me
puse
en
boline
y
tuve
que
correr
I
got
ready
and
had
to
run
Yo
no
quiero
mas
complicaciones
I
don't
want
any
more
complications
Por
eso
me
liberé
That's
why
I
set
myself
free
Mujeres
egoistas
me
querian
solo
para
ellas
Selfish
women
wanted
me
only
for
themselves
Para
ellas
nada
mas,
y
asi
no
puede
ser
Just
for
them,
and
that
can't
be
Yo
no
quiero
mas
complicaciones
I
don't
want
any
more
complications
Por
eso
me
liberé
That's
why
I
set
myself
free
Recuerdo
a
mi
madre
cuando
les
decia
I
remember
my
mother
telling
them
"Bendito
si
ese
es
un
muchacho
bueno,
el
es
un
hombre
de
bien"
"Bless
you,
he's
a
good
boy,
he's
a
good
man"
Yo
no
quiero
mas
complicaciones
I
don't
want
any
more
complications
Por
eso
me
liberé
That's
why
I
set
myself
free
A
toditas
les
quiero
decir
que
el
amor
hay
que
compartirlo
I
want
to
tell
all
of
you
that
love
must
be
shared
Y
si
no,
"Im
sorry,
goodbye
my
jail"
And
if
not,
"I'm
sorry,
goodbye
my
jail"
Que
yo
no
quiero
mas
complicaciones
I
don't
want
any
more
complications
Por
eso
me
liberé
That's
why
I
set
myself
free
Me
liberé
I
set
myself
free
Que
yo
no
quiero
mas
complicaciones
I
don't
want
any
more
complications
Por
eso
me
liberé
That's
why
I
set
myself
free
Y
no
le
debo
a
nadie
And
I
owe
nothing
to
anyone
Me
liberé
I
set
myself
free
Mas
complicaciones
yo
no
quiero
para
que
I
don't
want
any
more
complications,
why
would
I?
Sobre
de
resolvir,
y
ya
yo
no
quiero
saber
Enough
of
solving
problems,
I
don't
want
to
know
anymore
Mas
complicaciones
yo
no
quiero
para
que
I
don't
want
any
more
complications,
why
would
I?
Ahora
soy
libre
sin
problema,
buena
vida
me
daré
Now
I'm
free
without
problems,
I'll
live
a
good
life
Si
...
(me
liberé,
me
liberé)
Yes
...
(I'm
free,
I'm
free)
Yo
...
(me
liberé,
me
liberé)
I
...
(I'm
free,
I'm
free)
Me...
(me
liberé,
me
liberé)
I'm...
(I'm
free,
I'm
free)
Si
...
(me
liberé,
me
liberé)
Yes
...
(I'm
free,
I'm
free)
Yo
...
(me
liberé,
me
liberé)
I
...
(I'm
free,
I'm
free)
Me...
(me
liberé,
me
liberé)
I'm...
(I'm
free,
I'm
free)
Mas
complicaciones
yo
no
quiero
para
que
I
don't
want
any
more
complications,
why
would
I?
Yo
no
quiero
que
me
digan
lo
que
yo
tengo
que
hacer
I
don't
want
anyone
telling
me
what
I
have
to
do
Mas
complicaciones
yo
no
quiero
para
que
I
don't
want
any
more
complications,
why
would
I?
Que
yo
no
quiero
cantaleta
de
todo
yo
me
canse
I'm
tired
of
all
the
nagging,
I've
had
enough
Si
...
(me
liberé,
me
liberé)
Yes
...
(I'm
free,
I'm
free)
Yo
...
(me
liberé,
me
liberé)
I
...
(I'm
free,
I'm
free)
Me...
(me
liberé,
me
liberé)
I'm...
(I'm
free,
I'm
free)
Si
...
(me
liberé,
me
liberé)
Yes
...
(I'm
free,
I'm
free)
Yo
...
(me
liberé,
me
liberé)
I
...
(I'm
free,
I'm
free)
Me...
(me
liberé,
me
liberé)
I'm...
(I'm
free,
I'm
free)
Que
yo
no
quiero
mas
complicaciones
I
don't
want
any
more
complications
Por
eso
me
liberé
That's
why
I
set
myself
free
Si
me
siento
bien
I
feel
good
Me
liberé
I
set
myself
free
Que
yo
no
quiero
mas
complicaciones
I
don't
want
any
more
complications
Por
eso
me
liberé
That's
why
I
set
myself
free
Preguntale
a
Julito,
o
Aitier
Ask
Julito,
or
Aitier
Me
liberé
I
set
myself
free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Castro Julio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.