El Gran Combo - Nido de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Gran Combo - Nido de Amor




Nido de Amor
Nest of Love
Amor de mi vida no te vayas pa'l colegio
Love of my life, don't go to school
Di que estás enferma y quédate un rato conmigo
Say you're sick, and stay with me for a while
Mira pa'l cielo que se están formando nuevos
Look at the sky, new ones are forming
Nubarrones
Storm clouds
Y están cayendo las primeras gotas de un fuerte aguacero
And the first drops of a heavy rain are falling
Y bien sabes que cuando llueve
And you know very well that when it rains
Nunca hay clase en el colegio
There's never class at school
Y bien sabes que cuando llueve
And you know very well that when it rains
Nunca hay clase en el colegio
There's never class at school
Mira mi amor
Look, my love
Al besar tus labios, tus labios veo cerrar tus ojos
When I kiss your lips, I see your lips close your eyes
Yo te noto muy triste, muy triste y mañana me voy
I can see you are very sad, very sad and I will leave tomorrow
Pero aquí en el alma yo me llevo
But here in my soul I will take with me
El recuerdo eterno de tus besos
The eternal memory of your kisses
Donde deposité todo mi amor
Where I placed all my love
Es un amor que llevo por dentro
It's a love that I carry inside
Y que herede de mi abuelo
And I inherited from my grandfather
Es un amor que llevo por dentro
It's a love that I carry inside
Y que herede de mi abuelo
And I inherited from my grandfather
Ya cesó la lluvia se han mojado hasta los libros
The rain has already stopped, even the books are wet
Tiemblas en mis brazos azotada por el frío
You tremble in my arms, lashed by the cold
Quiero fundirme en tu cuerpo de niña y brindarte el calor
I want to merge with your young body and give you warmth
Eres muy joven llena de secretos, no sabes de amor
You're very young, full of secrets, you don't know about love
Cuando te bese no tengas miedo
When I kiss you, don't be afraid
Que eso no se aprende en el colegio
Because that's not something you learn in school
Cuando te bese no tengas miedo
When I kiss you, don't be afraid
Que eso no se aprende en el colegio
Because that's not something you learn in school
Y por muy alto que vuele y se eleve el águila
And no matter how high the eagle flies and soars
Siempre regresa a su nido con precisión
It always returns to its nest with precision
Por muy lejos que yo me vaya
No matter how far away I go
Siempre regreso a tu lado
I always return to your side
Porque eres mi nido de amor.
Because you are my nest of love.
Es un amor que vas a prender
It's a love that you will kindle
Cuando ya estemos casados.
When we are already married.
Es un amor que vas aprender
It's a love that you will learn
Cariño
Darling
Cuando ya estemos casado
When we are already married
No vaya al colegio mi vida
Don't go to school, my life
Quédate conmigo
Stay with me
Aguacero de mayo de va acareé
May rain bring
Pa' que se quede conmigo
So you can stay with me
No vaya al colegio mi vida
Don't go to school, my life
Quédate conmigo
Stay with me
Pero lindo capullo de alelí
But beautiful gillyflower bud
Quédate un ratito mas
Stay a little longer
No vaya al colegio mi vida
Don't go to school, my life
Quédate conmigo
Stay with me
Quien diría que esa niña
Who would have thought that that little girl
Ahora es toda una mujer
Is now a woman
No vaya al colegio mi vida
Don't go to school, my life
Quédate conmigo
Stay with me
Para rimarla corrí
I ran to rhyme it
Pa' que lo baile mi coro
For my chorus to dance to it
Goza colombiano
Enjoy, Colombian
Barraquilla entera.
All of Barranquilla.





Writer(s): Octavio Daza Daza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.