El Gran Combo - No quiero llanto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Gran Combo - No quiero llanto




No quiero llanto
No quiero llanto
No quiero llan-to
Не хочу я, чтобы ты плакала
No quiero llan-to
Не хочу я, чтобы ты плакала
No quiero llanto, y cuando me muera yo no quiero llan-to.
Не хочу я, чтобы ты плакала, и когда я умру, я не хочу, чтобы ты плакала.
El dia que yo me muera,
В день, когда я умру,
Que me pongan un sombrero,
Пусть мне наденут шляпу,
Si acaso en la carretera,
Если вдруг на дороге,
Que agarra un aguacero.
Начнет ливень лить.
No quiero llan-to
Не хочу я, чтобы ты плакала
No quiero llan-to
Не хочу я, чтобы ты плакала
No quiero llanto, y cuando me muera yo no quiero llan-to.
Не хочу я, чтобы ты плакала, и когда я умру, я не хочу, чтобы ты плакала.
Si yo soy como el candrejo,
Ведь я же рак,
Que no necesita borra,
Которому не нужна лодка,
Que no le da mas zavorra,
Который не утяжеляется балластом,
Y se...
И уходит...
No quiero ipocresia!
Не хочу твоего лицемерия!
(No quiero llanto y cuando me muera yo no quiero llan-to)
(Не хочу я, чтобы ты плакала, и когда я умру, я не хочу, чтобы ты плакала)
Soy hijo ...
Я сын ...
(No quiero llan-to) Oye! Yo lo que quiero es que bailen todo mi paná
(Не хочу я, чтобы ты плакала) Слушай! Все, что я хочу - это чтобы все танцевали на моих похоронах
(No quiero llan-to) No quiero, no quiero,
(Не хочу я, чтобы ты плакала) Я не хочу, не хочу,
No quiero, no quiero, no quiero que nadie sufra tuve
Я не хочу, не хочу, не хочу, чтобы кто-то страдал по мне
(No quiero llan-to) Y que el ... se forme el merecumbé
(Не хочу я, чтобы ты плакала) И чтобы ... устроили меробумбе
Mere (No quiero llan-to) Que todo bailen, que todo gozen en grupo
Меро (Не хочу я, чтобы ты плакала) Чтобы все танцевали, чтобы все веселились вместе
(No quiero llan-to) Oye! Y que la Mami no ...
(Не хочу я, чтобы ты плакала) Слушай! И чтобы мамочка не ...
(No quiero llan-to) Y yo no quiero que nadie sufra por mi
(Не хочу я, чтобы ты плакала) И я не хочу, чтобы кто-то страдал по мне
(No quiero llan-to) Y que la ... se forme el brocoli
(Не хочу я, чтобы ты плакала) И чтобы ... устроили брокколи
(No quiero llan-to)
(Не хочу я, чтобы ты плакала)
Mira, despues no digan que bueno...
Посмотри, а потом не говорите, что это было хорошо...
Y que chevere ...
И что это было круто ...
Ipocrita!
Лицемерка!
No quise se murió ... que si ...
Я не хотел, чтобы он умер ... что если ...
(No quiero llanto y cuando me muera yo no
(Не хочу я, чтобы ты плакала, и когда я умру, я не
Quiero llan-to) No quiero que nadie, nadie llores
Хочу я, чтобы ты плакала) Я не хочу, чтобы кто-нибудь плакал
(No quiero llan-to) Ay! Que traigan lo que quieren y no traigan flores
(Не хочу я, чтобы ты плакала) Ах! Пускай приносят, что хотят, но только не цветы
(No quiero llan-to) Mira! La rumba ...
(Не хочу я, чтобы ты плакала) Смотри! Вечеринка ...
(No quiero llan-to) Bailala! Bailala, bailala con sabrosura
(Не хочу я, чтобы ты плакала) Танцуй! Танцуй, танцуй с удовольствием
(No quiero llan-to) Y que se forma tremendo guaguancó
(Не хочу я, чтобы ты плакала) И пусть устраивают невероятный гуагуанко
(No quiero llan-to) Que todos bailen que es lo que quiero yo
(Не хочу я, чтобы ты плакала) Пусть все танцуют, ведь это то, чего я хочу
(No quiero llan-to) Y yo no quiero que nadie, nadie, nadie llores
(Не хочу я, чтобы ты плакала) И я не хочу, чтобы кто-то, кто-то, кто-то плакал
(No quiero llan-to) Que se metan con lo que quiera y no traigan flores
(Не хочу я, чтобы ты плакала) Пусть делают, что хотят, но только не приносят цветы
(No quiero llan-to) No quiero que nadie sufra, bongó
(Не хочу я, чтобы ты плакала) Не хочу, чтобы кто-то страдал, бонго
(No quiero llan-to) Y que la ... se forme el guaguancó
(Не хочу я, чтобы ты плакала) И пусть ... устроят гуагуанко
(No quiero llan-to)
(Не хочу я, чтобы ты плакала)
Oye!
Слушай!
Ipocrita! Bendito!
Лицемерка! Боже мой!





Writer(s): Hierrezuelo La O Lorenzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.