Paroles et traduction El Gran Combo - Patria
Una
media
noche
azul
One
azure
midnight
La
madrugada
de
plata
The
silvery
dawn
Un
amanecer
de
oro
A
golden
sunrise
Esa
es
mi
patria
That's
my
country
Esa
es
mi
patria
bonita
That's
my
beautiful
country
Esa
es
mi
patria
That's
my
country
El
verde
azul
de
una
playa
The
blue
green
of
a
beach
Una
noche
de
calor
A
warm
night
Un
buen
suspiro
de
amor
A
sweet
sigh
of
love
Esa
es
mi
patria
That's
my
country
Esa
es
mi
patria
criolla
That's
my
Creole
country
Es
mi
patria
It's
my
country
Un
perro
bravo,
un
caballo
A
fierce
dog,
a
horse
Una
hembra
y
un
buen
gallo
A
woman
and
a
fine
rooster
Un
bucaro
en
la
gordeta
A
bucaro
in
the
gordeta
Un
patriota
y
un
poeta
A
patriot
and
a
poet
Esa
es
mi
patria
criolla
That's
my
Creole
country
Es
mi
patria
It's
my
country
(Esa
es
mi
patria,
criolla
(That's
my
country,
Creole
Es
mi
patria)
It's
my
country)
Un
cuatro
y
una
guitarra
A
cuatro
and
a
guitar
Un
cantor
de
la
montaña
A
singer
from
the
mountains
Una
botella
de
caña
A
bottle
of
cane
Esa
es
mi
patria
That's
my
country
Esa
es
mi
patria
sabrosa
That's
my
delicious
country
Es
mi
patria
It's
my
country
Un
hogar
lleno
de
gracia
A
home
full
of
grace
Un
abuelito
gruñón
A
grumpy
grandpa
El
humito
de
un
fogón
The
smoke
from
a
hearth
Esa
es
mi
patria
That's
my
country
Esa
es
mi
patria
sencilla
That's
my
simple
country
Es
mi
patria
It's
my
country
Y
yo
tendré
que
morir
And
I
will
have
to
die
Pero
voy
a
renacer
But
I
will
be
reborn
Y
si
me
dan
a
escoger
And
if
they
let
me
choose
Oiga
yo
vuelvo
a
nacer
ahí
I'd
like
to
be
reborn
there
Porque
esa
es
mi
patria
caramba
Because
that's
my
country,
dammit
Esa
es
mi
patria
That's
my
country
(Esa
es
mi
patria
caramba
(That's
my
country,
dammit
Esa
es
mi
patria)
That's
my
country)
(Esa
es
mi
patria,
simpática
(That's
my
country,
nice
Es
mi
patria)
It's
my
country)
Pero
que
linda
y
bonita,
But
how
beautiful
and
pretty,
Simpática
y
graciosita
esa
es
Charming
and
cheerful
(Esa
es
mi
patria,
simpática
(That's
my
country,
nice
Es
mi
patria)
It's
my
country)
Un
cantor
de
la
montaña
A
singer
from
the
mountains
Una
botella
de
caña,
compay
A
bottle
of
cane,
my
friend
(Esa
es
mi
patria,
simpática
(That's
my
country,
nice
Es
mi
patria)
It's
my
country)
Pero
se
escucha
un
pregón
que
dice
But
you
can
hear
a
street
vendor's
cry
Quincallero,
soy
quincallero
Tinsmith,
I
am
a
tinsmith
(Esa
es
mi
patria,
simpática
(That's
my
country,
nice
Es
mi
patria)
It's
my
country)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flores Perin Vazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.