Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Mas Que Quiera
So sehr ich auch will
Por
más
que
quiera
So
sehr
ich
auch
will
No
puedo
olvidarte
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Por
más
que
quiera,
no
So
sehr
ich
auch
will,
nein
No
puedo
sentir
Ich
kann
nicht
fühlen
Aquel
amor,
aquellas
caricias
Jene
Liebe,
jene
Zärtlichkeiten
Que
me
dabas
queriéndome
a
mí
Die
du
mir
gabst,
als
du
mich
liebtest
Por
todo
el
mundo
yo
he
caminado
Durch
die
ganze
Welt
bin
ich
gewandert
Buscando
amores
igual
a
ti
Suchend
nach
einer
Liebe
wie
dir
Pero
mi
vida,
yo
no
he
encontrado
Aber
mein
Schatz,
ich
habe
nicht
gefunden
En
otra
boca,
quien
me
bese
así
Auf
anderen
Lippen,
die
mich
so
küssen
Por
el
mundo
voy
Durch
die
Welt
gehe
ich
Buscando
un
amor
Suchend
nach
einer
Liebe
Buscando
una
boca
Suchend
nach
einem
Mund
Que
me
bese
así
Der
mich
so
küsst
(Por
más
que
quiera)
(So
sehr
ich
auch
will)
(No
puedo
olvidarte)
(Ich
kann
dich
nicht
vergessen)
En
la
vida
hay
amores
que
nunca
Im
Leben
gibt
es
Lieben,
die
niemals
Pueden
olvidarse
Vergessen
werden
können
(Por
más
que
quiera)
(So
sehr
ich
auch
will)
(No
puedo
olvidarte)
(Ich
kann
dich
nicht
vergessen)
Oye,
yo
sigo
pensando
en
ti
Hör
mal,
ich
denke
immer
noch
an
dich
Oye,
sábado,
domingo,
lunes
y
martes
Hör
mal,
Samstag,
Sonntag,
Montag
und
Dienstag
(Por
más
que
quiera)
(So
sehr
ich
auch
will)
(No
puedo
olvidarte)
(Ich
kann
dich
nicht
vergessen)
Miércoles,
jueves,
viernes
me
voy
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag
gehe
ich
De
rumba
para
olviarte
Zum
Feiern,
um
dich
zu
vergessen
Y
vuelvo
a
pensarte
Und
ich
denke
wieder
an
dich
(Por
más
que
quiera)
(So
sehr
ich
auch
will)
(No
puedo
olvidarte)
(Ich
kann
dich
nicht
vergessen)
Óyeme
bien
lo
que
estoy
cantando
Hör
mir
gut
zu,
was
ich
singe
Porque
en
tí,
paso
la
vida
pensando
Denn
an
dich
denke
ich
mein
Leben
lang
Y
quiero
dedicarte
Und
ich
möchte
dir
widmen
Gotas
de
lluvia
part
two
Gotas
de
lluvia
Teil
zwei
Por
más
que
quiera,
no
puedo
olvidarte
So
sehr
ich
auch
will,
ich
kann
dich
nicht
vergessen
(Por
más
que
quiera)
(So
sehr
ich
auch
will)
(No
puedo
olvidarte)
(Ich
kann
dich
nicht
vergessen)
Dicen,
que
un
clavo
saca
otro
clavo
(¡Mentira!)
Man
sagt,
ein
Nagel
zieht
einen
anderen
Nagel
heraus
(Lüge!)
Pero
pregúntenme
a
mí
Aber
fragt
mich
(Por
más
que
quiera)
(So
sehr
ich
auch
will)
(No
puedo
olvidarte)
(Ich
kann
dich
nicht
vergessen)
Yo
no
me
olvido
de
ti
Ich
vergesse
dich
nicht
No
te
olvides
de
mí,
óyeme
bien
Vergiss
mich
nicht,
hör
mir
gut
zu
(Por
más
que
quiera)
(So
sehr
ich
auch
will)
(No
puedo
olvidarte)
(Ich
kann
dich
nicht
vergessen)
Te
estoy
esperando
Ich
warte
auf
dich
Para
llevarte
al
Edén
Um
dich
ins
Eden
zu
bringen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.