Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Me Lo Den En Vida
Gebt es mir zu Lebzeiten
Lo
que
me
vayan
a
dar
que
me
lo
den
en
vida
Was
auch
immer
sie
mir
geben
wollen,
sollen
sie
es
mir
zu
Lebzeiten
geben
No
vayan
a
esperar
después
de
mi
partida
Sie
sollen
nicht
warten
bis
nach
meinem
Abschied
Yo
no
quiero
que
me
pase
lo
que
le
paso
a
Daniel
Ich
will
nicht,
dass
mir
passiert,
was
Daniel
passiert
ist
Al
maestro
Pedro
Flores
y
al
glorioso
Rafael
Dem
Meister
Pedro
Flores
und
dem
glorreichen
Rafael
Por
eso,
lo
que
me
vayan
a
dar
que
me
lo
den
en
vida
Deshalb,
was
auch
immer
sie
mir
geben
wollen,
sollen
sie
es
mir
zu
Lebzeiten
geben
Que
me
lo
den
(que
me
lo
den),
que
me
lo
den
Sollen
sie
es
mir
geben
(Gib
es
mir),
sollen
sie
es
mir
geben
Que
me
lo
den
en
vida
(que
me
lo
den)
Sollen
sie
es
mir
zu
Lebzeiten
geben
(Gib
es
mir)
Que
me
lo
den
(que
me
lo
den),
que
me
lo
den
Sollen
sie
es
mir
geben
(Gib
es
mir),
sollen
sie
es
mir
geben
Que
me
lo
den
en
vida
(que
me
lo
den)
Sollen
sie
es
mir
zu
Lebzeiten
geben
(Gib
es
mir)
Cantantes
de
los
cantantes
mi
amiguito
Hector
Lavoe
Sänger
der
Sänger,
mein
kleiner
Freund
Hector
Lavoe
Desde
su
lecho
de
enfermo
una
vez
me
preguntó
Von
seinem
Krankenbett
fragte
er
mich
einmal
Que
pasa
con
mis
amigos
donde
están
que
ya
no
vienen
Was
ist
mit
meinen
Freunden
los,
wo
sind
sie,
dass
sie
nicht
mehr
kommen
Sera
que
ya
me
olvidaron,
sera
que
ya
no
me
quieren
Haben
sie
mich
vielleicht
schon
vergessen,
lieben
sie
mich
vielleicht
nicht
mehr
Por
eso,
lo
que
me
vayan
a
dar
que
me
lo
den
en
vida
Deshalb,
was
auch
immer
sie
mir
geben
wollen,
sollen
sie
es
mir
zu
Lebzeiten
geben
Que
me
lo
den
(que
me
lo
den),
que
me
lo
den
Sollen
sie
es
mir
geben
(Gib
es
mir),
sollen
sie
es
mir
geben
Que
me
lo
den
en
vida
(que
me
lo
den)
Sollen
sie
es
mir
zu
Lebzeiten
geben
(Gib
es
mir)
Que
me
lo
den
(que
me
lo
den),
que
me
lo
den
Sollen
sie
es
mir
geben
(Gib
es
mir),
sollen
sie
es
mir
geben
Que
me
lo
den
en
vida
(que
me
lo
den)
Sollen
sie
es
mir
zu
Lebzeiten
geben
(Gib
es
mir)
Si
algún
reconocimiento
mañana
me
piensan
dar
Wenn
sie
mir
morgen
irgendeine
Anerkennung
geben
wollen
Ay
si
creen
que
me
lo
merezco,
porque
no
dármelo
ya
Ach,
wenn
sie
glauben,
ich
verdiene
sie,
warum
sie
mir
nicht
jetzt
geben
Bendito
no
esperen
que
yo
me
muera
para
ir
al
campo
santo
Verdammt,
wartet
nicht,
bis
ich
sterbe,
um
zum
Friedhof
zu
gehen
A
decir
que
bueno
era,
ese
hombre
si
que
era
un
santo
Um
zu
sagen,
wie
gut
er
war,
dieser
Mann
war
wirklich
ein
Heiliger
Y
por
eso,
lo
que
me
vayan
a
dar
que
me
lo
den
en
vida
Und
deshalb,
was
auch
immer
sie
mir
geben
wollen,
sollen
sie
es
mir
zu
Lebzeiten
geben
Que
me
lo
den
(que
me
lo
den),
que
me
lo
den
Sollen
sie
es
mir
geben
(Gib
es
mir),
sollen
sie
es
mir
geben
Que
me
lo
den
en
vida
(que
me
lo
den)
Sollen
sie
es
mir
zu
Lebzeiten
geben
(Gib
es
mir)
Que
me
lo
den
(que
me
lo
den),
que
me
lo
den
Sollen
sie
es
mir
geben
(Gib
es
mir),
sollen
sie
es
mir
geben
Que
me
lo
den
en
vida
(que
me
lo
den)
Sollen
sie
es
mir
zu
Lebzeiten
geben
(Gib
es
mir)
Que
me
lo
den,
que
me
lo
den
Sollen
sie
es
mir
geben,
sollen
sie
es
mir
geben
Que
me
lo
den
en
vida
Sollen
sie
es
mir
zu
Lebzeiten
geben
Yo
quiero
que
me
quieran
y
que
me
digan
cosas
lindas
Ich
möchte,
dass
man
mich
liebt
und
mir
schöne
Dinge
sagt
Y
que
mi
vida
la
bendiga
Und
dass
es
mein
Leben
segnet
Que
me
lo
den,
que
me
lo
den
Sollen
sie
es
mir
geben,
sollen
sie
es
mir
geben
Que
me
lo
den
en
vida
Sollen
sie
es
mir
zu
Lebzeiten
geben
De
mi
gente
el
cariño
me
llevare
Die
Zuneigung
meiner
Leute
werde
ich
mitnehmen
Cuando
llegue
el
día
de
mi
despedida
Wenn
der
Tag
meines
Abschieds
kommt
Que
me
lo
den,
que
me
lo
den
Sollen
sie
es
mir
geben,
sollen
sie
es
mir
geben
Que
me
lo
den
en
vida
Sollen
sie
es
mir
zu
Lebzeiten
geben
Si
me
van
a
dar
un
homenaje
que
no
sea
muy
tarde
pues
Wenn
sie
mir
eine
Ehrung
erweisen
wollen,
dann
soll
es
nicht
zu
spät
sein
Después
que
muera
me
olvidan
Nachdem
ich
gestorben
bin,
vergisst
man
mich
Que
me
lo
den,
que
me
lo
den
Sollen
sie
es
mir
geben,
sollen
sie
es
mir
geben
Que
me
lo
den
en
vida
Sollen
sie
es
mir
zu
Lebzeiten
geben
Que
me
lo
den
enseguida
Sollen
sie
es
mir
sofort
geben
A
mí,
que
en
vida
me
lo
den
Mir,
sollen
sie
es
mir
zu
Lebzeiten
geben
Sí
(te
pido
me
lo
den),
si
para
yo
sentirme
bien
yo
quiero
que
Ja
(ich
bitt'
dich,
gib's
mir),
ja,
damit
ich
mich
gut
fühle,
will
ich,
dass
(A
mi)
Vengan
(te
pido
me
lo
den),
traigan
plata
traigan
pergamino
(Mir)
Sie
kommen
(ich
bitt'
dich,
gib's
mir),
bringt
Geld,
bringt
Pergament
(A
mi)
Seguro
que
de
esa
manera
te
juro
que
me
siento
me
siento
divino
(Mir)
Sicherlich,
auf
diese
Weise,
schwöre
ich
dir,
fühle
ich
mich,
fühle
ich
mich
göttlich
(A
mi)
Sí
pero
que
miran
me
lo
den,
mira
me
lo
den,
mira
me
lo
den
(Mir)
Ja,
aber
schau,
gib
es
mir,
schau,
gib
es
mir,
schau,
gib
es
mir
Que
en
vida
me
lo
den
(Moises,
la
bara)
Zu
Lebzeiten
sollen
sie
es
mir
geben
(Moses,
der
Stab)
Pero
en
vida
me
lo
den
Aber
zu
Lebzeiten
sollen
sie
es
mir
geben
Que
en
vida
me
lo
den
Zu
Lebzeiten
sollen
sie
es
mir
geben
Que
en
vida
me
lo
den
Zu
Lebzeiten
sollen
sie
es
mir
geben
No
quiero
que
me
pase
como
a
los
demas
y
quiero
cantar
y
digo
Ich
will
nicht,
dass
es
mir
wie
den
anderen
ergeht
und
ich
will
singen
und
sage
No
esperen
que
yo
me
muera(me
muera)
pa'
dar
homenaje
(homenaje)
Wartet
nicht,
bis
ich
sterbe
(ich
sterbe),
um
Ehrung
zu
erweisen
(Ehrung)
Que
me
den
lo
que
merezco
(dámelo
ahora)
ese
es
mi
mensaje
(pero
pa'
ti)
Sollen
sie
mir
geben,
was
ich
verdiene
(gib
es
mir
jetzt),
das
ist
meine
Botschaft
(aber
für
dich)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Amadeo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.