Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se No Perdio el Amor
Die Liebe ging uns nicht verloren
Ya
lo
ves
Da
siehst
du
es
Yo
te
dije
que
lo
nuestro
así
no
duraría
Ich
sagte
dir,
dass
unsere
Beziehung
so
nicht
halten
würde
Que
lo
nuestro
así
no
duraría
Dass
unsere
Beziehung
so
nicht
halten
würde
Mira
que
dije
Schau,
was
ich
sagte
Que
la
calle
del
cariño
corre
en
doble
vía
Dass
die
Straße
der
Zuneigung
in
beide
Richtungen
verläuft
Porque
el
que
da
y
nunca
recibe
Denn
wer
gibt
und
niemals
empfängt
Un
día
se
cansa
Wird
eines
Tages
müde
Recuérdalo
bien
Erinnere
dich
gut
daran
Te
advertí
que
la
razón
no
tiene
que
ser
la
tuya
Ich
warnte
dich,
dass
du
nicht
immer
Recht
haben
musst
No
siempre
tiene
que
ser
la
tuya
Nicht
immer
musst
du
Recht
haben
Vive
y
aprende
Lebe
und
lerne
Y
recuerde
que
hay
que
ser
agradecidos
con
la
suerte
Und
erinnere
dich,
dass
man
für
sein
Glück
dankbar
sein
muss
Porque
el
que
cree
que
mucho
tiene
Denn
wer
glaubt,
viel
zu
haben
Y
no
lo
cuida
Und
es
nicht
pflegt
Y
no
lo
cuida
Und
es
nicht
pflegt
Un
día
lo
pierde
Verliert
es
eines
Tages
Se
nos
perdió
el
amor
tenemos
que
buscarlo
Wir
haben
die
Liebe
verloren,
wir
müssen
sie
suchen
Si
es
que
al
fin
queremos
encontrarlo
Wenn
wir
sie
denn
endlich
finden
wollen
Dime
qué
vamos
a
hacer
con
él
Sag
mir,
was
wir
mit
ihr
machen
sollen
Andaba
por
ahí
Sie
war
da
draußen
unterwegs
Yo
lo
vi
cuando
se
fue
Ich
sah
sie,
als
sie
ging
Pero
no
dijo
adónde
Aber
sie
sagte
nicht,
wohin
Sabe
dios
en
qué
lugar
se
esconde
Gott
weiß,
an
welchem
Ort
sie
sich
versteckt
Quizá
no
vuelva
ya
otra
vez
Vielleicht
kommt
sie
nie
wieder
zurück
Qué
le
vamos
a
hacer
Was
sollen
wir
tun
Se
nos
perdió
el
amor
Wir
haben
die
Liebe
verloren
Se
nos
perdió
el
amor
Wir
haben
die
Liebe
verloren
Lo
que
se
gana
por
no
cuidar
lo
que
se
quiere
Was
man
dafür
bekommt,
wenn
man
nicht
pflegt,
was
man
liebt
Por
no
cuidar
lo
que
se
quiere
Wenn
man
nicht
pflegt,
was
man
liebt
Vive
y
aprende
Lebe
und
lerne
Y
recuerda
que
hay
que
ser
agradecidos
con
la
suerte
Und
erinnere
dich,
dass
man
für
sein
Glück
dankbar
sein
muss
Porque
el
amor
se
ofende
enseguida
Denn
die
Liebe
ist
schnell
gekränkt
Y
si
lo
tiras
Und
wenn
du
sie
wegwirfst
Y
si
lo
tiras
Und
wenn
du
sie
wegwirfst
Se
va
y
no
vuelve
Geht
sie
und
kommt
nicht
wieder
Se
nos
perdió
el
amor
tenemos
que
buscarlo
Wir
haben
die
Liebe
verloren,
wir
müssen
sie
suchen
Si
es
que
al
fin
queremos
encontrarlo
Wenn
wir
sie
denn
endlich
finden
wollen
Dime
qué
vamos
a
hacer
con
él
Sag
mir,
was
wir
mit
ihr
machen
sollen
Andaba
por
ahí
Sie
war
da
draußen
unterwegs
Yo
lo
vi
cuando
se
fue
Ich
sah
sie,
als
sie
ging
Pero
no
dijo
adónde
Aber
sie
sagte
nicht,
wohin
Sabe
dios
en
qué
lugar
se
esconde
Gott
weiß,
an
welchem
Ort
sie
sich
versteckt
Quizá
no
vuelva
ya
otra
vez
Vielleicht
kommt
sie
nie
wieder
zurück
Qué
le
vamos
a
hacer
Was
sollen
wir
tun
Se
nos
perdió
el
amor
Wir
haben
die
Liebe
verloren
Se
nos
perdió
el
amor
Wir
haben
die
Liebe
verloren
Hay
que
buscarlo
Wir
müssen
sie
suchen
Hay
que
encontrarlo
Wir
müssen
sie
finden
Si,
se
perdió
el
amor
Ja,
die
Liebe
ist
verloren
gegangen
Mira
pensemos
en
nuestro
comienzo
Schau,
denken
wir
an
unseren
Anfang
Tanto
trabajo
que
nos
costó
So
viel
Mühe
hat
es
uns
gekostet
Hay
que
buscarlo
Wir
müssen
sie
suchen
Hay
que
encontrarlo
Wir
müssen
sie
finden
Si,
se
perdió
el
amor
Ja,
die
Liebe
ist
verloren
gegangen
¿En
dónde
está
adivina?
Wo
ist
sie,
rate
mal?
Creo
que
lo
mató
la
rutina
Ich
glaube,
die
Routine
hat
sie
getötet
Hay
que
buscarlo
Wir
müssen
sie
suchen
Hay
que
encontrarlo
Wir
müssen
sie
finden
Si,
se
perdió
el
amor
Ja,
die
Liebe
ist
verloren
gegangen
Pero
pensar
pensar
Aber
zu
denken,
zu
denken
Que
ya
no
le
queda
gasolina
Dass
ihr
das
Benzin
ausgegangen
ist
Y
comenzó
a
todo
vapor
Und
sie
begann
mit
Volldampf
Hay
que
buscarlo
Wir
müssen
sie
suchen
Hay
que
encontrarlo
Wir
müssen
sie
finden
Si,
se
perdió
el
amor
Ja,
die
Liebe
ist
verloren
gegangen
¡Dame
cariño!
Gib
mir
Zärtlichkeit!
Hay
que
buscarlo
Wir
müssen
sie
suchen
Hay
que
encontrarlo
Wir
müssen
sie
finden
Si,
se
perdió
el
amor
Ja,
die
Liebe
ist
verloren
gegangen
El
amor
no
espera
compañera
Die
Liebe
wartet
nicht,
meine
Liebe
Tú
sabes
siempre
que
tengo
la
razón
Du
weißt,
dass
ich
immer
Recht
habe
¡Dame
la
razón!
Gib
mir
Recht!
Cuando
se
pierde
un
amor
Wenn
man
eine
Liebe
verliert
Hay
que
cuidarse
que
no
llegue
la
demanda
Muss
man
aufpassen,
dass
es
nicht
zu
Forderungen
kommt
Cuando
se
pierde
un
amor
Wenn
man
eine
Liebe
verliert
Pues
si
es
el
amor
quien
manda
Denn
wenn
die
Liebe
regiert
Triunfa
la
comprensión
Siegt
das
Verständnis
Cuando
se
pierde
un
amor
uno
Wenn
man
eine
Liebe
verliert
No
pierde
uno,
perdemos
los
dos
Verliert
nicht
einer,
wir
verlieren
beide
Cuando
se
pierde
un
amor
Wenn
man
eine
Liebe
verliert
Y
si
el
amor
amor
amor
Und
wenn
die
Liebe,
Liebe,
Liebe
Amor,
se
nos
pierde
Liebe,
uns
verloren
geht
(Cuando
se
pierde...)
(Wenn
man
verliert...)
Cuando
se
apaga
la
llama
Wenn
die
Flamme
erlischt
Que
enciende
nuestro
corazón
Die
unser
Herz
entzündet
(Cuando
se
pierde...)
(Wenn
man
verliert...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael De Jesus Monclova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.