El Gran Combo De Puerto Rico - Se No Perdio el Amor - traduction des paroles en allemand

Se No Perdio el Amor - El Gran Combotraduction en allemand




Se No Perdio el Amor
Die Liebe ging uns nicht verloren
Ya lo ves
Da siehst du es
Yo te dije que lo nuestro así no duraría
Ich sagte dir, dass unsere Beziehung so nicht halten würde
Que lo nuestro así no duraría
Dass unsere Beziehung so nicht halten würde
Mira que dije
Schau, was ich sagte
Que la calle del cariño corre en doble vía
Dass die Straße der Zuneigung in beide Richtungen verläuft
Porque el que da y nunca recibe
Denn wer gibt und niemals empfängt
Un día se cansa
Wird eines Tages müde
Recuérdalo bien
Erinnere dich gut daran
Te advertí que la razón no tiene que ser la tuya
Ich warnte dich, dass du nicht immer Recht haben musst
No siempre tiene que ser la tuya
Nicht immer musst du Recht haben
Vive y aprende
Lebe und lerne
Y recuerde que hay que ser agradecidos con la suerte
Und erinnere dich, dass man für sein Glück dankbar sein muss
Porque el que cree que mucho tiene
Denn wer glaubt, viel zu haben
Y no lo cuida
Und es nicht pflegt
Y no lo cuida
Und es nicht pflegt
Un día lo pierde
Verliert es eines Tages
Se nos perdió el amor tenemos que buscarlo
Wir haben die Liebe verloren, wir müssen sie suchen
Si es que al fin queremos encontrarlo
Wenn wir sie denn endlich finden wollen
Dime qué vamos a hacer con él
Sag mir, was wir mit ihr machen sollen
Andaba por ahí
Sie war da draußen unterwegs
Yo lo vi cuando se fue
Ich sah sie, als sie ging
Pero no dijo adónde
Aber sie sagte nicht, wohin
Sabe dios en qué lugar se esconde
Gott weiß, an welchem Ort sie sich versteckt
Quizá no vuelva ya otra vez
Vielleicht kommt sie nie wieder zurück
Qué le vamos a hacer
Was sollen wir tun
Se nos perdió el amor
Wir haben die Liebe verloren
Se nos perdió el amor
Wir haben die Liebe verloren
Mira
Schau du
Lo que se gana por no cuidar lo que se quiere
Was man dafür bekommt, wenn man nicht pflegt, was man liebt
Por no cuidar lo que se quiere
Wenn man nicht pflegt, was man liebt
Vive y aprende
Lebe und lerne
Y recuerda que hay que ser agradecidos con la suerte
Und erinnere dich, dass man für sein Glück dankbar sein muss
Porque el amor se ofende enseguida
Denn die Liebe ist schnell gekränkt
Y si lo tiras
Und wenn du sie wegwirfst
Y si lo tiras
Und wenn du sie wegwirfst
Se va y no vuelve
Geht sie und kommt nicht wieder
Se nos perdió el amor tenemos que buscarlo
Wir haben die Liebe verloren, wir müssen sie suchen
Si es que al fin queremos encontrarlo
Wenn wir sie denn endlich finden wollen
Dime qué vamos a hacer con él
Sag mir, was wir mit ihr machen sollen
Andaba por ahí
Sie war da draußen unterwegs
Yo lo vi cuando se fue
Ich sah sie, als sie ging
Pero no dijo adónde
Aber sie sagte nicht, wohin
Sabe dios en qué lugar se esconde
Gott weiß, an welchem Ort sie sich versteckt
Quizá no vuelva ya otra vez
Vielleicht kommt sie nie wieder zurück
Qué le vamos a hacer
Was sollen wir tun
Se nos perdió el amor
Wir haben die Liebe verloren
Se nos perdió el amor
Wir haben die Liebe verloren
Hay que buscarlo
Wir müssen sie suchen
Hay que encontrarlo
Wir müssen sie finden
Si, se perdió el amor
Ja, die Liebe ist verloren gegangen
Mira pensemos en nuestro comienzo
Schau, denken wir an unseren Anfang
Tanto trabajo que nos costó
So viel Mühe hat es uns gekostet
Hay que buscarlo
Wir müssen sie suchen
Hay que encontrarlo
Wir müssen sie finden
Si, se perdió el amor
Ja, die Liebe ist verloren gegangen
¿En dónde está adivina?
Wo ist sie, rate mal?
Creo que lo mató la rutina
Ich glaube, die Routine hat sie getötet
Hay que buscarlo
Wir müssen sie suchen
Hay que encontrarlo
Wir müssen sie finden
Si, se perdió el amor
Ja, die Liebe ist verloren gegangen
Pero pensar pensar
Aber zu denken, zu denken
Que ya no le queda gasolina
Dass ihr das Benzin ausgegangen ist
Y comenzó a todo vapor
Und sie begann mit Volldampf
Hay que buscarlo
Wir müssen sie suchen
Hay que encontrarlo
Wir müssen sie finden
Si, se perdió el amor
Ja, die Liebe ist verloren gegangen
¡Dame cariño!
Gib mir Zärtlichkeit!
Hay que buscarlo
Wir müssen sie suchen
Hay que encontrarlo
Wir müssen sie finden
Si, se perdió el amor
Ja, die Liebe ist verloren gegangen
El amor no espera compañera
Die Liebe wartet nicht, meine Liebe
sabes siempre que tengo la razón
Du weißt, dass ich immer Recht habe
¡Dame la razón!
Gib mir Recht!
Cuando se pierde un amor
Wenn man eine Liebe verliert
Hay que cuidarse que no llegue la demanda
Muss man aufpassen, dass es nicht zu Forderungen kommt
Cuando se pierde un amor
Wenn man eine Liebe verliert
Pues si es el amor quien manda
Denn wenn die Liebe regiert
Triunfa la comprensión
Siegt das Verständnis
Cuando se pierde un amor uno
Wenn man eine Liebe verliert
No pierde uno, perdemos los dos
Verliert nicht einer, wir verlieren beide
Cuando se pierde un amor
Wenn man eine Liebe verliert
Y si el amor amor amor
Und wenn die Liebe, Liebe, Liebe
Amor, se nos pierde
Liebe, uns verloren geht
(Cuando se pierde...)
(Wenn man verliert...)
Cuando se apaga la llama
Wenn die Flamme erlischt
Que enciende nuestro corazón
Die unser Herz entzündet
(Cuando se pierde...)
(Wenn man verliert...)





Writer(s): Rafael De Jesus Monclova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.