El Gran Combo De Puerto Rico - Se No Perdio el Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Gran Combo De Puerto Rico - Se No Perdio el Amor




Se No Perdio el Amor
Love Lost
Ya lo ves
You see
Yo te dije que lo nuestro así no duraría
I told you that our love would not last like this
Que lo nuestro así no duraría
That our love would not last like this
Mira que dije
Look what I said
Que la calle del cariño corre en doble vía
That the street of love runs both ways
Porque el que da y nunca recibe
Because he who gives and never receives
Un día se cansa
One day gets tired
Recuérdalo bien
Remember that well
Te advertí que la razón no tiene que ser la tuya
I warned you that the reason doesn't have to be yours
No siempre tiene que ser la tuya
It doesn't always have to be yours
Vive y aprende
Live and learn
Y recuerde que hay que ser agradecidos con la suerte
And remember that we must be grateful for our luck
Porque el que cree que mucho tiene
Because he who believes he has much
Y no lo cuida
And does not take care of it
Y no lo cuida
And does not take care of it
Un día lo pierde
One day he loses it
Se nos perdió el amor tenemos que buscarlo
Our love has been lost, we have to find it
Si es que al fin queremos encontrarlo
If we want to find it at last
Dime qué vamos a hacer con él
Tell me what are we going to do with it
Andaba por ahí
It was around
Yo lo vi cuando se fue
I saw it when it left
Pero no dijo adónde
But it didn't say where
Sabe dios en qué lugar se esconde
God knows where it is hiding
Quizá no vuelva ya otra vez
Perhaps it will not come back
Qué le vamos a hacer
What are we going to do
Se nos perdió el amor
Our love has been lost
Se nos perdió el amor
Our love has been lost
Mira
Look
Lo que se gana por no cuidar lo que se quiere
What you gain by not taking care of what you love
Por no cuidar lo que se quiere
By not taking care of what you love
Vive y aprende
Live and learn
Y recuerda que hay que ser agradecidos con la suerte
And remember that we must be grateful for our luck
Porque el amor se ofende enseguida
Because love is offended at once
Y si lo tiras
And if you throw it away
Y si lo tiras
And if you throw it away
Se va y no vuelve
It goes away and does not come back
Se nos perdió el amor tenemos que buscarlo
Our love has been lost, we have to find it
Si es que al fin queremos encontrarlo
If we want to find it at last
Dime qué vamos a hacer con él
Tell me what are we going to do with it
Andaba por ahí
It was around
Yo lo vi cuando se fue
I saw it when it left
Pero no dijo adónde
But it didn't say where
Sabe dios en qué lugar se esconde
God knows where it is hiding
Quizá no vuelva ya otra vez
Perhaps it will not come back
Qué le vamos a hacer
What are we going to do
Se nos perdió el amor
Our love has been lost
Se nos perdió el amor
Our love has been lost
Hay que buscarlo
We need to find it
Hay que encontrarlo
We need to find it
Si, se perdió el amor
Yes, love has been lost
Mira pensemos en nuestro comienzo
Look, let's think about our beginning
Tanto trabajo que nos costó
It cost us so much work
Hay que buscarlo
We need to find it
Hay que encontrarlo
We need to find it
Si, se perdió el amor
Yes, love has been lost
¿En dónde está adivina?
Where is it, guess?
Creo que lo mató la rutina
I think routine killed it
Hay que buscarlo
We need to find it
Hay que encontrarlo
We need to find it
Si, se perdió el amor
Yes, love has been lost
Pero pensar pensar
But think, think
Que ya no le queda gasolina
That it has no more fuel
Y comenzó a todo vapor
And it started at full speed
Hay que buscarlo
We need to find it
Hay que encontrarlo
We need to find it
Si, se perdió el amor
Yes, love has been lost
¡Dame cariño!
Give me love!
Hay que buscarlo
We need to find it
Hay que encontrarlo
We need to find it
Si, se perdió el amor
Yes, love has been lost
El amor no espera compañera
Love does not wait, mate
sabes siempre que tengo la razón
You know I'm always right
¡Dame la razón!
Give me the reason!
Cuando se pierde un amor
When you lose love
Hay que cuidarse que no llegue la demanda
You have to be careful that the demand does not come
Cuando se pierde un amor
When you lose love
Pues si es el amor quien manda
Well, if love is what commands
Triunfa la comprensión
Understanding triumphs
Cuando se pierde un amor uno
When you lose a love, one
No pierde uno, perdemos los dos
One does not lose, we both lose
Cuando se pierde un amor
When you lose love
Y si el amor amor amor
And if love, love, love
Amor, se nos pierde
Love, we lose ourselves
(Cuando se pierde...)
(When we lose...)
Cuando se apaga la llama
When the flame goes out
Que enciende nuestro corazón
That lights our heart
(Cuando se pierde...)
(When we lose...)





Writer(s): Rafael De Jesus Monclova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.