Paroles et traduction El Gran Combo De Puerto Rico - Se No Perdio el Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se No Perdio el Amor
Мы потеряли любовь
Ya
lo
ves
Ты
видишь
сама,
Yo
te
dije
que
lo
nuestro
así
no
duraría
Я
говорил
тебе,
что
так
долго
это
не
продлится,
Que
lo
nuestro
así
no
duraría
Что
так
долго
это
не
продлится.
Mira
que
dije
Вот
что
я
говорил,
Que
la
calle
del
cariño
corre
en
doble
vía
Что
улица
любви
- это
дорога
с
двусторонним
движением,
Porque
el
que
da
y
nunca
recibe
Ведь
тот,
кто
только
отдает
и
ничего
не
получает,
Un
día
se
cansa
Однажды
устанет.
Recuérdalo
bien
Запомни
хорошенько,
Te
advertí
que
la
razón
no
tiene
que
ser
la
tuya
Я
предупреждал
тебя,
что
повод
может
быть
не
в
тебе,
No
siempre
tiene
que
ser
la
tuya
Не
всегда
во
всем
должна
быть
виновата
ты.
Vive
y
aprende
Живи
и
учись,
Y
recuerde
que
hay
que
ser
agradecidos
con
la
suerte
И
не
забывай,
что
нужно
ценить
удачу,
Porque
el
que
cree
que
mucho
tiene
Потому
что
тот,
кто
думает,
что
у
него
много
всего,
Y
no
lo
cuida
Но
не
бережет
этого,
Y
no
lo
cuida
И
не
бережет
этого,
Un
día
lo
pierde
Однажды
все
теряет.
Se
nos
perdió
el
amor
tenemos
que
buscarlo
Мы
потеряли
любовь,
нам
нужно
ее
искать,
Si
es
que
al
fin
queremos
encontrarlo
Если
хотим
ее
найти.
Dime
qué
vamos
a
hacer
con
él
Скажи
мне,
что
мы
будем
делать
с
ней?
Andaba
por
ahí
Она
была
неподалеку,
Yo
lo
vi
cuando
se
fue
Я
видел,
как
она
уходила,
Pero
no
dijo
adónde
Но
не
сказал,
куда.
Sabe
dios
en
qué
lugar
se
esconde
Кто
знает,
где
она
теперь
прячется.
Quizá
no
vuelva
ya
otra
vez
Может,
она
больше
не
вернется,
Qué
le
vamos
a
hacer
Что
же
нам
делать?
Se
nos
perdió
el
amor
Мы
потеряли
любовь,
Se
nos
perdió
el
amor
Мы
потеряли
любовь.
Lo
que
se
gana
por
no
cuidar
lo
que
se
quiere
Вот
что
бывает,
когда
не
бережешь
то,
что
любишь,
Por
no
cuidar
lo
que
se
quiere
Когда
не
бережешь
то,
что
любишь.
Vive
y
aprende
Живи
и
учись,
Y
recuerda
que
hay
que
ser
agradecidos
con
la
suerte
И
не
забывай,
что
нужно
ценить
удачу,
Porque
el
amor
se
ofende
enseguida
Ведь
любовь
обижается
очень
быстро,
Y
si
lo
tiras
И
если
ее
прогнать,
Y
si
lo
tiras
И
если
ее
прогнать,
Se
va
y
no
vuelve
Она
уйдет
и
не
вернется.
Se
nos
perdió
el
amor
tenemos
que
buscarlo
Мы
потеряли
любовь,
нам
нужно
ее
искать,
Si
es
que
al
fin
queremos
encontrarlo
Если
хотим
ее
найти.
Dime
qué
vamos
a
hacer
con
él
Скажи
мне,
что
мы
будем
делать
с
ней?
Andaba
por
ahí
Она
была
неподалеку,
Yo
lo
vi
cuando
se
fue
Я
видел,
как
она
уходила,
Pero
no
dijo
adónde
Но
не
сказал,
куда.
Sabe
dios
en
qué
lugar
se
esconde
Кто
знает,
где
она
теперь
прячется.
Quizá
no
vuelva
ya
otra
vez
Может,
она
больше
не
вернется,
Qué
le
vamos
a
hacer
Что
же
нам
делать?
Se
nos
perdió
el
amor
Мы
потеряли
любовь,
Se
nos
perdió
el
amor
Мы
потеряли
любовь.
Hay
que
buscarlo
Мы
должны
ее
найти,
Hay
que
encontrarlo
Мы
должны
ее
найти.
Si,
se
perdió
el
amor
Да,
мы
потеряли
любовь.
Mira
pensemos
en
nuestro
comienzo
Помнишь,
как
все
начиналось?
Tanto
trabajo
que
nos
costó
Сколько
трудов
нам
это
стоило.
Hay
que
buscarlo
Мы
должны
ее
найти,
Hay
que
encontrarlo
Мы
должны
ее
найти.
Si,
se
perdió
el
amor
Да,
мы
потеряли
любовь.
¿En
dónde
está
adivina?
Где
же
она,
угадай?
Creo
que
lo
mató
la
rutina
Думаю,
ее
убила
рутина.
Hay
que
buscarlo
Мы
должны
ее
найти,
Hay
que
encontrarlo
Мы
должны
ее
найти.
Si,
se
perdió
el
amor
Да,
мы
потеряли
любовь.
Pero
pensar
pensar
Но
подумай
хорошенько,
Que
ya
no
le
queda
gasolina
У
нее
уже
заканчивается
топливо,
Y
comenzó
a
todo
vapor
А
она
все
мчится
на
полном
ходу.
Hay
que
buscarlo
Мы
должны
ее
найти,
Hay
que
encontrarlo
Мы
должны
ее
найти.
Si,
se
perdió
el
amor
Да,
мы
потеряли
любовь.
¡Dame
cariño!
Дай
мне
ласку!
Hay
que
buscarlo
Мы
должны
ее
найти,
Hay
que
encontrarlo
Мы
должны
ее
найти.
Si,
se
perdió
el
amor
Да,
мы
потеряли
любовь.
El
amor
no
espera
compañera
Любовь
не
ждет,
дорогая,
Tú
sabes
siempre
que
tengo
la
razón
Ты
же
знаешь,
что
я
всегда
прав.
¡Dame
la
razón!
Дай
мне
быть
правым!
Cuando
se
pierde
un
amor
Когда
теряется
любовь,
Hay
que
cuidarse
que
no
llegue
la
demanda
Нужно
не
допустить,
чтобы
она
подала
на
развод.
Cuando
se
pierde
un
amor
Когда
теряется
любовь,
Pues
si
es
el
amor
quien
manda
Ведь
любовь
всем
управляет,
Triunfa
la
comprensión
Торжествует
понимание.
Cuando
se
pierde
un
amor
uno
Когда
теряется
любовь,
каждый
No
pierde
uno,
perdemos
los
dos
Не
только
один,
а
мы
оба
терпим
поражение.
Cuando
se
pierde
un
amor
Когда
теряется
любовь,
Y
si
el
amor
amor
amor
И
если
любовь,
любовь,
любовь,
Amor,
se
nos
pierde
Любовь,
теряется,
(Cuando
se
pierde...)
(Когда
теряется...)
Cuando
se
apaga
la
llama
Когда
гаснет
пламя,
Que
enciende
nuestro
corazón
Которое
зажигает
наши
сердца,
(Cuando
se
pierde...)
(Когда
теряется...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael De Jesus Monclova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.