El Gran Combo - Trampolín - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Gran Combo - Trampolín




Trampolín
Trampoline
Cuál prisionera perpetua
What a perpetual prisoner
Te encontré atada al fracaso
I found you tied to failure
Y creyendo en tus promesas de amor
And believing in your promises of love
Yo te refugié en mis brazos
I sheltered you in my arms
Recuerdo que al encontrarte
I remember that when I found you
Llorabas desesperada
You were crying in despair
El dolor y la amargura, mujer
The pain and the bitterness, woman
De tu vida fracasada
Of your failed life
Y hoy que tienes otra vida
And today that you have another life
Ya te sientes liberada
You already feel liberated
Terminó la pesadilla, mujer
The nightmare is over, woman
De tu vida fracasada
Of your failed life
No cumples con tus promesas de amor
You don't keep your promises of love
De aquello no queda nada
There is nothing left of that
Y olvidaste al carcelero, mujer
And you forgot the jailer, woman
Que preparó tu escapada
Who prepared your getaway
Mas no te guardo rencor
But I don't hold a grudge against you
Pues fui muy feliz contigo
Well I was very happy with you
Solo, sólo me queda el dolor
Alone, I have only the pain left
Que no lo fuiste conmigo
That you weren't with me
Y si acaso he sido en ti
And if perhaps I have been in you
Un trampolín de piscina
A swimming pool diving board
Espero haberte servido mujer
I hope I have served you woman
Y que sea feliz tu vida
And may your life be happy
Espero haberte servido mujer
I hope I have served you woman
Y que sea feliz tu vida
And may your life be happy
(Trampolín de tu amor, mujer ingrata)
(Springboard of your love, ungrateful woman)
Yo que tanto te quería
I who loved you so much
Yo que todo te lo daba
I who gave you everything
(Trampolin de tu amor, mujer ingrata)
(Trampoline of your love, ungrateful woman)
Pronto se llegará tu fin
Your end will come soon
Me usaste como trampolín, mulata
You used me as a springboard, mulatto
(Trampolín de tu amor, mujer ingrata)
(Springboard of your love, ungrateful woman)
Qué mala pata
What a bad leg
Qué mala pata
What a bad leg
Qué mala pata que eres
What a badass you are
(Trampolín de tu amor, mujer ingrata)
(Springboard of your love, ungrateful woman)
Pero hoy, pero hoy, pero hoy
But today, but today, but today
Pero hoy yo te cierro la puerta
But today I close the door on you
La cierro en tu propia cara, ¡óyela!
I close it in your own face, hear it!
(¿Cómo?)
(How?)
(Trampolín de tu amor, mujer ingrata)
(Springboard of your love, ungrateful woman)
Y hoy ya tienes otra vida
And today you already have another life
Ya te sientes liberada
You already feel liberated
(Trampolín de tu amor, mujer ingrata)
(Springboard of your love, ungrateful woman)
Me acuerdo cuando estabas de rodillas
I remember when you were on your knees
Te sentías fracasada
You felt like a failure
(Trampolín de tu amor mujer ingrata)
(Springboard of your love ungrateful woman)
Ya, ya no te guardo rencor
Yeah, I don't hold a grudge against you anymore
Ya tu cuenta está saldada
Your account is already settled





Writer(s): el gran combo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.